泰语亲属称谓的文化与认知研究

Jianghua Han
{"title":"泰语亲属称谓的文化与认知研究","authors":"Jianghua Han","doi":"10.26478/ja2020.8.12.8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The kinship terms of Thai can be divided into native kinship terms and foreign kinship terms based on the source, and can also be divided into civilian kinship terms and royal kinship terms based on the users. Thai kinship terms have different degrees of distinction in the following six dimensions: paternal and maternal, age, gender, the lineal and the collateral, consanguinity and affinity, users and use occasions. The unique use rules of Thai kinship terms reflect Thai people’s concept of the distinctions between superiority and inferiority, seniors and juniors, intimacy and estrangement. In addition, Thai kinship terms reflect the marriage form that the Thais have experienced, and also reflect Thai people’s ethnic cognitive orientation of experience familiarity, cognitive distance and metaphorical thinking.","PeriodicalId":31949,"journal":{"name":"Macrolinguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Study of Kinship Terms in Thai from the Culture and Cognitive Perspectives\",\"authors\":\"Jianghua Han\",\"doi\":\"10.26478/ja2020.8.12.8\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The kinship terms of Thai can be divided into native kinship terms and foreign kinship terms based on the source, and can also be divided into civilian kinship terms and royal kinship terms based on the users. Thai kinship terms have different degrees of distinction in the following six dimensions: paternal and maternal, age, gender, the lineal and the collateral, consanguinity and affinity, users and use occasions. The unique use rules of Thai kinship terms reflect Thai people’s concept of the distinctions between superiority and inferiority, seniors and juniors, intimacy and estrangement. In addition, Thai kinship terms reflect the marriage form that the Thais have experienced, and also reflect Thai people’s ethnic cognitive orientation of experience familiarity, cognitive distance and metaphorical thinking.\",\"PeriodicalId\":31949,\"journal\":{\"name\":\"Macrolinguistics\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-06-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Macrolinguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1092\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.26478/ja2020.8.12.8\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Macrolinguistics","FirstCategoryId":"1092","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26478/ja2020.8.12.8","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

泰语的亲属称谓按来源可分为本土亲属称谓和外来亲属称谓,按使用者可分为民间亲属称谓和王室亲属称谓。泰国亲属用语在父系与母系、年龄、性别、直系与旁系、血缘与亲缘、使用者与使用场合六个维度上存在不同程度的差异。泰国亲属称谓的独特使用规则反映了泰国人的尊卑、尊卑、亲疏观念。此外,泰国亲属术语反映了泰国人所经历的婚姻形式,也反映了泰国人的经验熟悉度、认知距离和隐喻思维的民族认知取向。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A Study of Kinship Terms in Thai from the Culture and Cognitive Perspectives
The kinship terms of Thai can be divided into native kinship terms and foreign kinship terms based on the source, and can also be divided into civilian kinship terms and royal kinship terms based on the users. Thai kinship terms have different degrees of distinction in the following six dimensions: paternal and maternal, age, gender, the lineal and the collateral, consanguinity and affinity, users and use occasions. The unique use rules of Thai kinship terms reflect Thai people’s concept of the distinctions between superiority and inferiority, seniors and juniors, intimacy and estrangement. In addition, Thai kinship terms reflect the marriage form that the Thais have experienced, and also reflect Thai people’s ethnic cognitive orientation of experience familiarity, cognitive distance and metaphorical thinking.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
83
审稿时长
20 weeks
期刊最新文献
Analysis of Second and Third Formant Locus Pattern and C-V Coarticulation in EkeGusii The Structure of Multiple Classifier Constructions and Some Related Theoretical Issues Wh-Movement in Hadhrami Arabic: A minimalist perspective On the VP Structure in Arabic Negativity and Aspect in Mbaise Lect of Igbo
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1