语言更正

IF 0.5 3区 历史学 0 CLASSICS HELIOS Pub Date : 2018-02-23 DOI:10.22497/HELIOS.V1I1.832
V. Fernandez
{"title":"语言更正","authors":"V. Fernandez","doi":"10.22497/HELIOS.V1I1.832","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resumen La idea de lo “correcto” o “incorrecto” en la practica idiomatica, ha sido siempre motivo de gran preocupacion tanto para los estudiosos de las lenguas como para sus respectivos hablantes. El presente trabajo intenta aclarar esa distincion, teniendo en cuenta que el significado variado de los terminos correcto o incorrecto referidos al uso del idioma, conduce a una serie de confusiones, puesto que no existe una idea general y absoluta respecto a ellos en la practica de una lengua. Asi, lo que en una epoca se considero “correcto”, en otra es “incorrecto”, porque las lenguas cambian a traves del tiempo (diacronia); las formas“correctas” de una region resultan “incorrectas”en otras, etc. Solo existen consideraciones o criterios de correccion idiomatica que estan de acuerdo a circunstancias o razones socio-culturales. En el uso del idioma lo “correcto”es lo que se considera normal en las diferentes situaciones. Una practica idiomatica puede ser considerada “correcta” o normal,por ejemplo, por dos razones: por estar realizada de acuerdo a lo establecido por el sistema de una lengua (reglas gramaticales)o porque esta sujeta a la norma, es decir, a un conjunto de convenciones adoptadas y aceptadas por una comunidad linguistica. Palabras claves: La correccion linguistica,correcto, incorrecto, criterios. Abstract The idea of \"right\" or \"wrong\" in the idiomatic practice has always been a matter of great concern to both language learners and their respective speakers. The present work tries to clarify this distinction, taking into account that the varied meaning of the terms correct or incorrect referring to the use of the language, leads to a series of confusions,since there is no general and absolute idea about them in the practice of a language.Thus, what was once considered \"right\", in another is \"wrong\" because languages change through time (diachrony); the \"correct\"forms of one region are \"incorrect\" in others,etc. There are only considerations or criteria of idiomatic corrections that are according to socio-cultural circumstances or reasons. In the use of the language the \"correct\" is what isconsidered normal in the different situations. An idiomatic practice can be considered\"right\" or normal, for example, for two reasons:because it is performed according to the system of a language (grammatical rules) or because it is subject to the norm, which is, toa set of conventions adopted and accepted by a language community. Key words: The linguistic correction, correct,incorrect, criteria.","PeriodicalId":43032,"journal":{"name":"HELIOS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2018-02-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"LA CORRECIÓN LINGÜÍSTICA\",\"authors\":\"V. Fernandez\",\"doi\":\"10.22497/HELIOS.V1I1.832\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Resumen La idea de lo “correcto” o “incorrecto” en la practica idiomatica, ha sido siempre motivo de gran preocupacion tanto para los estudiosos de las lenguas como para sus respectivos hablantes. El presente trabajo intenta aclarar esa distincion, teniendo en cuenta que el significado variado de los terminos correcto o incorrecto referidos al uso del idioma, conduce a una serie de confusiones, puesto que no existe una idea general y absoluta respecto a ellos en la practica de una lengua. Asi, lo que en una epoca se considero “correcto”, en otra es “incorrecto”, porque las lenguas cambian a traves del tiempo (diacronia); las formas“correctas” de una region resultan “incorrectas”en otras, etc. Solo existen consideraciones o criterios de correccion idiomatica que estan de acuerdo a circunstancias o razones socio-culturales. En el uso del idioma lo “correcto”es lo que se considera normal en las diferentes situaciones. Una practica idiomatica puede ser considerada “correcta” o normal,por ejemplo, por dos razones: por estar realizada de acuerdo a lo establecido por el sistema de una lengua (reglas gramaticales)o porque esta sujeta a la norma, es decir, a un conjunto de convenciones adoptadas y aceptadas por una comunidad linguistica. Palabras claves: La correccion linguistica,correcto, incorrecto, criterios. Abstract The idea of \\\"right\\\" or \\\"wrong\\\" in the idiomatic practice has always been a matter of great concern to both language learners and their respective speakers. The present work tries to clarify this distinction, taking into account that the varied meaning of the terms correct or incorrect referring to the use of the language, leads to a series of confusions,since there is no general and absolute idea about them in the practice of a language.Thus, what was once considered \\\"right\\\", in another is \\\"wrong\\\" because languages change through time (diachrony); the \\\"correct\\\"forms of one region are \\\"incorrect\\\" in others,etc. There are only considerations or criteria of idiomatic corrections that are according to socio-cultural circumstances or reasons. In the use of the language the \\\"correct\\\" is what isconsidered normal in the different situations. An idiomatic practice can be considered\\\"right\\\" or normal, for example, for two reasons:because it is performed according to the system of a language (grammatical rules) or because it is subject to the norm, which is, toa set of conventions adopted and accepted by a language community. Key words: The linguistic correction, correct,incorrect, criteria.\",\"PeriodicalId\":43032,\"journal\":{\"name\":\"HELIOS\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2018-02-23\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"HELIOS\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22497/HELIOS.V1I1.832\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"CLASSICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"HELIOS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22497/HELIOS.V1I1.832","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"CLASSICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文的目的是分析西班牙语作为一种语言的地位,并分析西班牙语作为一种语言的地位,以及西班牙语作为一种语言的地位,以及西班牙语作为一种语言的地位。本文试图澄清这种区别,考虑到与语言使用有关的正确或错误术语的不同含义会导致一系列的混淆,因为在语言实践中没有关于它们的一般和绝对的概念。因此,在一个时代被认为是“正确的”,在另一个时代被认为是“错误的”,因为语言随着时间而变化(历时性);一个区域的“正确”形状在其他区域的“不正确”形状,等等。只有根据社会文化环境或原因的习惯纠正的考虑或标准。在语言的使用中,“正确的”是在不同的情况下被认为是正常的。习惯用法可以被认为是“正确的”或正常的,例如,有两个原因:一是它是根据一种语言系统(语法规则)的规定进行的,二是它是受规范的约束,即一套被语言社区采用和接受的惯例。关键词:语言校正,正确,错误,标准。Abstract想法“right”或“错误”in The idiomatic practice has always been a - j of great concern to both language项及其各自speakers。目前tries to澄清该distinction的工作,同时考虑到,意义of The terms correct or to The use of The language 34,600美元的必要,to a series of confusions, there is no总and absolute想法about them in The practice of language。因此,曾经被认为是“正确”的东西,另一方面是“错误”的,因为语言随着时间的推移而变化(历时性);一个区域的“正确”表单在其他区域是“不正确”的,等等。只有根据社会文化环境或原因的习惯修正的考虑因素或标准。在语言的使用中,“正确的”是在不同的情况下被认为是正常的。例如,习惯用语可以被认为是“正确的”或正常的,原因有二:因为习惯用语是按照一种语言系统(语法规则)执行的,或者因为习惯用语是根据一种语言群体所采用和接受的一套惯例而遵守的规范。关键词:语言校正,正确,错误,标准。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
LA CORRECIÓN LINGÜÍSTICA
Resumen La idea de lo “correcto” o “incorrecto” en la practica idiomatica, ha sido siempre motivo de gran preocupacion tanto para los estudiosos de las lenguas como para sus respectivos hablantes. El presente trabajo intenta aclarar esa distincion, teniendo en cuenta que el significado variado de los terminos correcto o incorrecto referidos al uso del idioma, conduce a una serie de confusiones, puesto que no existe una idea general y absoluta respecto a ellos en la practica de una lengua. Asi, lo que en una epoca se considero “correcto”, en otra es “incorrecto”, porque las lenguas cambian a traves del tiempo (diacronia); las formas“correctas” de una region resultan “incorrectas”en otras, etc. Solo existen consideraciones o criterios de correccion idiomatica que estan de acuerdo a circunstancias o razones socio-culturales. En el uso del idioma lo “correcto”es lo que se considera normal en las diferentes situaciones. Una practica idiomatica puede ser considerada “correcta” o normal,por ejemplo, por dos razones: por estar realizada de acuerdo a lo establecido por el sistema de una lengua (reglas gramaticales)o porque esta sujeta a la norma, es decir, a un conjunto de convenciones adoptadas y aceptadas por una comunidad linguistica. Palabras claves: La correccion linguistica,correcto, incorrecto, criterios. Abstract The idea of "right" or "wrong" in the idiomatic practice has always been a matter of great concern to both language learners and their respective speakers. The present work tries to clarify this distinction, taking into account that the varied meaning of the terms correct or incorrect referring to the use of the language, leads to a series of confusions,since there is no general and absolute idea about them in the practice of a language.Thus, what was once considered "right", in another is "wrong" because languages change through time (diachrony); the "correct"forms of one region are "incorrect" in others,etc. There are only considerations or criteria of idiomatic corrections that are according to socio-cultural circumstances or reasons. In the use of the language the "correct" is what isconsidered normal in the different situations. An idiomatic practice can be considered"right" or normal, for example, for two reasons:because it is performed according to the system of a language (grammatical rules) or because it is subject to the norm, which is, toa set of conventions adopted and accepted by a language community. Key words: The linguistic correction, correct,incorrect, criteria.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
HELIOS
HELIOS CLASSICS-
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
4
期刊最新文献
Notes on Contributors Being Achilles’ Heir: A Psychoanalytical Reading of Neoptolemus in Sophocles’ Philoctetes Echoes of Ovid? Memories of the Metamorphoses in Philostratus’s Imagines The Chalybes as an Historical People Notes on Contributors
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1