曼德语的传教士描述:19世纪语法中的词形

Tatiana Nikitina
{"title":"曼德语的传教士描述:19世纪语法中的词形","authors":"Tatiana Nikitina","doi":"10.1163/19589514-05002006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nIn spite of the prominent role of missionary linguists in shaping the field of modern African linguistics, the approaches adopted in their early grammar descriptions remain virtually unstudied, just as the descriptions themselves are largely ignored by modern linguists. This study explores the ways two 19th century missionary grammarians, R. Maxwell MacBrair and John Kemp, approached the task of describing verbal morphology of two languages from the Mande family, Mandinka and Susu. I discuss important differences between their approach and the one that has become prevalent in modern descriptive studies; these differences reflect to a large extent the different interests and goals of missionary and academic linguists. I also use the example of the two early grammars to illustrate the diversity of attitudes and approaches to language description concealed behind the label “missionary linguistics”. Even in the narrow domain of verbal morphology – which is far from prominent in the isolating Mande languages – the two grammarians resort to very different strategies for coping with the otherness of the material they describe. The diversity gives us a glimpse of the early stages of the development of a typology-sensitive descriptive tradition that informed the study of African languages as we presently know it.","PeriodicalId":90499,"journal":{"name":"Faits de langues","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/19589514-05002006","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Missionary descriptions of Mande languages: verbal morphology in 19th century grammars\",\"authors\":\"Tatiana Nikitina\",\"doi\":\"10.1163/19589514-05002006\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nIn spite of the prominent role of missionary linguists in shaping the field of modern African linguistics, the approaches adopted in their early grammar descriptions remain virtually unstudied, just as the descriptions themselves are largely ignored by modern linguists. This study explores the ways two 19th century missionary grammarians, R. Maxwell MacBrair and John Kemp, approached the task of describing verbal morphology of two languages from the Mande family, Mandinka and Susu. I discuss important differences between their approach and the one that has become prevalent in modern descriptive studies; these differences reflect to a large extent the different interests and goals of missionary and academic linguists. I also use the example of the two early grammars to illustrate the diversity of attitudes and approaches to language description concealed behind the label “missionary linguistics”. Even in the narrow domain of verbal morphology – which is far from prominent in the isolating Mande languages – the two grammarians resort to very different strategies for coping with the otherness of the material they describe. The diversity gives us a glimpse of the early stages of the development of a typology-sensitive descriptive tradition that informed the study of African languages as we presently know it.\",\"PeriodicalId\":90499,\"journal\":{\"name\":\"Faits de langues\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-01-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/19589514-05002006\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Faits de langues\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/19589514-05002006\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Faits de langues","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/19589514-05002006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

尽管传教士语言学家在塑造现代非洲语言学领域中发挥了重要作用,但他们早期语法描述中采用的方法实际上仍然没有得到研究,正如这些描述本身在很大程度上被现代语言学家所忽视一样。本研究探讨了两位19世纪传教士语法学家R. Maxwell MacBrair和John Kemp如何处理描述曼德语族中两种语言(Mandinka和Susu)的词形的任务。我讨论了他们的方法与现代描述性研究中流行的方法之间的重要区别;这些差异在很大程度上反映了传教士和学术语言学家的兴趣和目标的不同。我还用这两种早期语法的例子来说明隐藏在“传教士语言学”标签背后的对语言描述的态度和方法的多样性。即使是在狭窄的词法领域——这在孤立的曼德语中并不突出——两位语法学家在处理他们所描述的材料的差异性时也采用了截然不同的策略。这种多样性使我们得以一窥类型学敏感的描述传统发展的早期阶段,这种传统为我们目前所知的非洲语言研究提供了信息。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Missionary descriptions of Mande languages: verbal morphology in 19th century grammars
In spite of the prominent role of missionary linguists in shaping the field of modern African linguistics, the approaches adopted in their early grammar descriptions remain virtually unstudied, just as the descriptions themselves are largely ignored by modern linguists. This study explores the ways two 19th century missionary grammarians, R. Maxwell MacBrair and John Kemp, approached the task of describing verbal morphology of two languages from the Mande family, Mandinka and Susu. I discuss important differences between their approach and the one that has become prevalent in modern descriptive studies; these differences reflect to a large extent the different interests and goals of missionary and academic linguists. I also use the example of the two early grammars to illustrate the diversity of attitudes and approaches to language description concealed behind the label “missionary linguistics”. Even in the narrow domain of verbal morphology – which is far from prominent in the isolating Mande languages – the two grammarians resort to very different strategies for coping with the otherness of the material they describe. The diversity gives us a glimpse of the early stages of the development of a typology-sensitive descriptive tradition that informed the study of African languages as we presently know it.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Système numéral et neutralisation du genre numéral en soureth Vocative strategies and accent in Armenian: synchrony and diachrony Approche sémantique et contrastive des connecteurs français en fait et italien infatti : la proximité morphologique révèle-t-elle une proximité sémantique? Il n’y a pas à dire, un marqueur discursif du refus de contestation « Etes-vous la victime d’un “isme”? »: emploi nominal et référentiel du suffixe –isme
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1