{"title":"胡安·德·梅纳的七宗罪和gomez Manrique的延续:拉维亚Cancionero的变奏曲和变奏曲(86*RL)","authors":"Natalia Anaís Mangas Navarro","doi":"10.37536/rlm.2022.34.1.97073","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Las Coplas de los pecados mortales es la única obra que Juan de Mena dejó inacabada. Aunque varios autores continuaron el poema, fue Gómez Manrique quien obtuvo un éxito notable y, así, se evidencia en la tradición textual, ya que es frecuente que tanto la parte de Mena como la de Gómez Manrique aparezcan de manera consecutiva en los testimonios, bien sean manuscritos o impresos. La transmisión textual de estas obras es compleja y su llegada a la imprenta genera, además, numerosas variantes y errores que no se localizan en la tradición manuscrita. Las Coplas de los pecados mortales de Juan de Mena y la Continuación de Gómez Manrique se imprimen, por primera vez, en el año 1483, ya que se incluyen en el Cancionero de Íñigo de Mendoza (83*IM); la próxima vez que se editan aparecen recogidos en el Cancionero de Llavia. El objetivo de este trabajo es, por tanto, analizar las variantes y variaciones de estos textos en 86*RL: detectar errores, catalogar su tipología, localizar las lecciones únicas y el posible grado de intervencionismo en los textos. Todo ello servirá, en última instancia, para situar el Cancionero de Llavia en una posición determinada dentro del stemma.","PeriodicalId":39569,"journal":{"name":"Revista de Literatura Medieval","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-11-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Los Siete pecados mortales de Juan de Mena y la Continuación de Gómez Manrique: variantes y variaciones en el Cancionero de Llavia (86*RL)\",\"authors\":\"Natalia Anaís Mangas Navarro\",\"doi\":\"10.37536/rlm.2022.34.1.97073\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Las Coplas de los pecados mortales es la única obra que Juan de Mena dejó inacabada. Aunque varios autores continuaron el poema, fue Gómez Manrique quien obtuvo un éxito notable y, así, se evidencia en la tradición textual, ya que es frecuente que tanto la parte de Mena como la de Gómez Manrique aparezcan de manera consecutiva en los testimonios, bien sean manuscritos o impresos. La transmisión textual de estas obras es compleja y su llegada a la imprenta genera, además, numerosas variantes y errores que no se localizan en la tradición manuscrita. Las Coplas de los pecados mortales de Juan de Mena y la Continuación de Gómez Manrique se imprimen, por primera vez, en el año 1483, ya que se incluyen en el Cancionero de Íñigo de Mendoza (83*IM); la próxima vez que se editan aparecen recogidos en el Cancionero de Llavia. El objetivo de este trabajo es, por tanto, analizar las variantes y variaciones de estos textos en 86*RL: detectar errores, catalogar su tipología, localizar las lecciones únicas y el posible grado de intervencionismo en los textos. Todo ello servirá, en última instancia, para situar el Cancionero de Llavia en una posición determinada dentro del stemma.\",\"PeriodicalId\":39569,\"journal\":{\"name\":\"Revista de Literatura Medieval\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-11-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista de Literatura Medieval\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.37536/rlm.2022.34.1.97073\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de Literatura Medieval","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37536/rlm.2022.34.1.97073","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
《致命的罪恶》是约翰·德·米纳唯一未完成的作品。尽管有几位作者延续了这首诗,但gomez Manrique获得了显著的成功,因此在文本传统中得到了证明,因为Mena和gomez Manrique的部分经常连续出现在证词中,无论是手稿还是印刷。这些作品的文本传播是复杂的,它们的到来也产生了许多变体和错误,这些变体和错误不在手稿传统中。《胡安·德·梅纳的死亡之罪》和《戈麦斯·曼里克的延续》于1483年首次印刷,因为它们被包括在inigo de Mendoza的Cancionero (83*IM)中;下次编辑时,它们会出现在拉维亚的Cancionero中。因此,这项工作的目的是分析86*RL文本的变体和变化:检测错误,分类它们的类型,定位独特的教训和可能的干预程度的文本。所有这些最终将有助于将拉维亚的Cancionero放在stemma的一个特定位置。
Los Siete pecados mortales de Juan de Mena y la Continuación de Gómez Manrique: variantes y variaciones en el Cancionero de Llavia (86*RL)
Las Coplas de los pecados mortales es la única obra que Juan de Mena dejó inacabada. Aunque varios autores continuaron el poema, fue Gómez Manrique quien obtuvo un éxito notable y, así, se evidencia en la tradición textual, ya que es frecuente que tanto la parte de Mena como la de Gómez Manrique aparezcan de manera consecutiva en los testimonios, bien sean manuscritos o impresos. La transmisión textual de estas obras es compleja y su llegada a la imprenta genera, además, numerosas variantes y errores que no se localizan en la tradición manuscrita. Las Coplas de los pecados mortales de Juan de Mena y la Continuación de Gómez Manrique se imprimen, por primera vez, en el año 1483, ya que se incluyen en el Cancionero de Íñigo de Mendoza (83*IM); la próxima vez que se editan aparecen recogidos en el Cancionero de Llavia. El objetivo de este trabajo es, por tanto, analizar las variantes y variaciones de estos textos en 86*RL: detectar errores, catalogar su tipología, localizar las lecciones únicas y el posible grado de intervencionismo en los textos. Todo ello servirá, en última instancia, para situar el Cancionero de Llavia en una posición determinada dentro del stemma.
期刊介绍:
La Revista de Literatura Medieval publica ediciones originales, trabajos de investigación, notas y reseñas críticas de cualquier tema referente a la literatura medieval, al margen de su lengua y geografía. Se publican artículos en todas las lenguas científicas, como alemán, catalán, español, francés, gallego, inglés, italiano, portugués... La RLM es una revista de ámbito internacional