诺亚方舟和威廉·琼斯爵士

Q2 Arts and Humanities Kervan Pub Date : 2019-05-30 DOI:10.13135/1825-263X/3315
D. Lorenzen
{"title":"诺亚方舟和威廉·琼斯爵士","authors":"D. Lorenzen","doi":"10.13135/1825-263X/3315","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Sir William Jones (1746-1794) is considered one of the founders of the modern study of Indian culture and religion. His translations from Sanskrit and his founding of the Asiatic Society of Calcutta were instrumental in making India better known in Britain and Europe. Nowadays particular attention is paid to a passage in which he posits the existence of an ancient language that modern linguists call Indo-European. The present article questions to what extent this hypothesis is indebted to Jones and notes the work of earlier linguistic scholars. It also argues that his historical speculations about both linguistic history and the history of the ancient world were vitiated by his faith in the literal truth of Biblical history, most notably the idea that Noah and his sons and their wives were the only survivors of a great flood that occurred in 2348 BCE. The article also reviews the gradual decline of Biblical literalism both before and after Jones and how this affected European studies of India and its ancient history.","PeriodicalId":37635,"journal":{"name":"Kervan","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Noah’s Ark and Sir William Jones\",\"authors\":\"D. Lorenzen\",\"doi\":\"10.13135/1825-263X/3315\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Sir William Jones (1746-1794) is considered one of the founders of the modern study of Indian culture and religion. His translations from Sanskrit and his founding of the Asiatic Society of Calcutta were instrumental in making India better known in Britain and Europe. Nowadays particular attention is paid to a passage in which he posits the existence of an ancient language that modern linguists call Indo-European. The present article questions to what extent this hypothesis is indebted to Jones and notes the work of earlier linguistic scholars. It also argues that his historical speculations about both linguistic history and the history of the ancient world were vitiated by his faith in the literal truth of Biblical history, most notably the idea that Noah and his sons and their wives were the only survivors of a great flood that occurred in 2348 BCE. The article also reviews the gradual decline of Biblical literalism both before and after Jones and how this affected European studies of India and its ancient history.\",\"PeriodicalId\":37635,\"journal\":{\"name\":\"Kervan\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-05-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Kervan\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3315\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Kervan","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.13135/1825-263X/3315","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

威廉·琼斯爵士(1746-1794)被认为是现代印度文化和宗教研究的创始人之一。他的梵语翻译和加尔各答亚洲学会的成立,有助于印度在英国和欧洲的知名度。如今,人们特别关注他的一段话,他在其中假设了一种古代语言的存在,现代语言学家称之为印欧语系。本文质疑这一假设在多大程度上归功于Jones,并注意到早期语言学学者的工作。它还认为,他对语言史和古代世界历史的历史推测因他对《圣经》历史的字面真实性的信仰而受到损害,尤其是诺亚和他的儿子及其妻子是公元前2348年发生的一场大洪水的唯一幸存者。文章还回顾了琼斯前后《圣经》字面主义的逐渐衰落,以及这对欧洲研究印度及其古代历史的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Noah’s Ark and Sir William Jones
Sir William Jones (1746-1794) is considered one of the founders of the modern study of Indian culture and religion. His translations from Sanskrit and his founding of the Asiatic Society of Calcutta were instrumental in making India better known in Britain and Europe. Nowadays particular attention is paid to a passage in which he posits the existence of an ancient language that modern linguists call Indo-European. The present article questions to what extent this hypothesis is indebted to Jones and notes the work of earlier linguistic scholars. It also argues that his historical speculations about both linguistic history and the history of the ancient world were vitiated by his faith in the literal truth of Biblical history, most notably the idea that Noah and his sons and their wives were the only survivors of a great flood that occurred in 2348 BCE. The article also reviews the gradual decline of Biblical literalism both before and after Jones and how this affected European studies of India and its ancient history.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Kervan
Kervan Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
18 weeks
期刊介绍: The journal has three main aims. First of all, it aims at encouraging interdisciplinary research on Asia and Africa, maintaining high research standards. Second, by providing a global forum for Asian and African scholars, it promotes dialogue between the global academic community and civil society, emphasizing patterns and tendencies that go beyond national borders and are globally relevant. The third aim for a specialized academic journal is to widen the opportunities for publishing worthy scholarly studies, to stimulate debate, to create an ideal agora where ideas and research results can be compared and contrasted. Another challenge is to combine a scientific approach and the interest for cultural debate, artistic production, biographic narrative, etcetera. This journal wants to be original (even hybrid) also in its structure, where academic rigor should not hinder access to the vitality of experience and of artistic and cultural production.
期刊最新文献
A divisive disease Clashing treatments for HIV/AIDS in Swahili literature Depicting the others: Late Bronze Age Southern Levant’s cultural identity and adornment from the Egyptian view. Reality vs Perception Terms of address in the Pubian dialect of Lampung (Indonesia) Bhakti, dharma e vairāgya nell’agiografia di Pīpā Face to Face with the Natural Environment: A Look at African Literature
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1