在多语性和变体多样性之间的紧张关系领域:以伊格纳克·霍瓦特为例的布尔根兰州克罗地亚语的语言政治立场

IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK Pub Date : 2022-11-04 DOI:10.1515/slaw-2022-0026
Katharina Tyran
{"title":"在多语性和变体多样性之间的紧张关系领域:以伊格纳克·霍瓦特为例的布尔根兰州克罗地亚语的语言政治立场","authors":"Katharina Tyran","doi":"10.1515/slaw-2022-0026","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Summary Among the Croatian speaking population and their elites in former Western Hungary and later Burgenland, standard written language issues have been debated throughout the 20th century. Various language policy entrepreneurs favored for a convergence with Serbo-Croatian / Croato-Serbian or the common Štokavian standard language, respectively. My article focuses on one such linguistic entrepreneur, Ignac Horvat, who was not a linguist by training, but as a priest, editor and writer one of the leading voices since the interwar period. His language policy articulated in newspaper articles as well as two typewritten and autotyped orthographic compilations vividly shows that minority languages always have to position themselves in a multilingual context and that language policy actors of such “small” languages try to follow the concepts of “bigger” standard languages. His linguistic policy, however, eventually failed and highlights that in standardization processes of minority languages ideologies are often oriented differently, rejecting stigmatization of local forms, but exaggerated emphasizing intelligibility as the main factor for language maintenance.","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-11-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Im Spannungsfeld von Mehrsprachigkeit und Variantenvielfalt: Sprachpolitische Positionen zum Kroatischen im Burgenland am Beispiel Ignac Horvats\",\"authors\":\"Katharina Tyran\",\"doi\":\"10.1515/slaw-2022-0026\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Summary Among the Croatian speaking population and their elites in former Western Hungary and later Burgenland, standard written language issues have been debated throughout the 20th century. Various language policy entrepreneurs favored for a convergence with Serbo-Croatian / Croato-Serbian or the common Štokavian standard language, respectively. My article focuses on one such linguistic entrepreneur, Ignac Horvat, who was not a linguist by training, but as a priest, editor and writer one of the leading voices since the interwar period. His language policy articulated in newspaper articles as well as two typewritten and autotyped orthographic compilations vividly shows that minority languages always have to position themselves in a multilingual context and that language policy actors of such “small” languages try to follow the concepts of “bigger” standard languages. His linguistic policy, however, eventually failed and highlights that in standardization processes of minority languages ideologies are often oriented differently, rejecting stigmatization of local forms, but exaggerated emphasizing intelligibility as the main factor for language maintenance.\",\"PeriodicalId\":41834,\"journal\":{\"name\":\"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2022-11-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0026\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0026","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在前西匈牙利和后来的布尔根兰讲克罗地亚语的人口和他们的精英中,标准的书面语言问题在整个20世纪一直在争论。不同的语言政策企业家赞成分别与塞尔维亚-克罗地亚语/克罗地亚-塞尔维亚语或共同Štokavian标准语文结合。我的文章关注的是这样一位语言学家,伊格纳克·霍瓦特,他不是一名训练有素的语言学家,而是一名牧师、编辑和作家,是两次世界大战以来最重要的声音之一。他在报纸文章中阐述的语言政策以及两份打字和自动打字的正字法汇编生动地表明,少数民族语言总是必须在多语言环境中定位自己,而这些“小”语言的语言政策参与者试图遵循“大”标准语言的概念。然而,他的语言政策最终失败了,并强调在少数民族语言的标准化过程中,意识形态往往是不同的,拒绝对地方形式的污名化,但夸大强调可理解性是语言维持的主要因素。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Im Spannungsfeld von Mehrsprachigkeit und Variantenvielfalt: Sprachpolitische Positionen zum Kroatischen im Burgenland am Beispiel Ignac Horvats
Summary Among the Croatian speaking population and their elites in former Western Hungary and later Burgenland, standard written language issues have been debated throughout the 20th century. Various language policy entrepreneurs favored for a convergence with Serbo-Croatian / Croato-Serbian or the common Štokavian standard language, respectively. My article focuses on one such linguistic entrepreneur, Ignac Horvat, who was not a linguist by training, but as a priest, editor and writer one of the leading voices since the interwar period. His language policy articulated in newspaper articles as well as two typewritten and autotyped orthographic compilations vividly shows that minority languages always have to position themselves in a multilingual context and that language policy actors of such “small” languages try to follow the concepts of “bigger” standard languages. His linguistic policy, however, eventually failed and highlights that in standardization processes of minority languages ideologies are often oriented differently, rejecting stigmatization of local forms, but exaggerated emphasizing intelligibility as the main factor for language maintenance.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK
ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
35
期刊介绍: "Zeitschrift für Slawistik" publishes critical essays on language and literature, on popular poetry and on the cultural history of Slavic people in the past and present. Special attention is paid to German-Slavic linguistic, literary and cultural relations within their European context, to onomastics, history and poetology of literary genres, Baltic studies, Sorbic studies, and to the history of Slavic studies. Literary reports and reviews give an insight into current tendencies and developments in international Slavonic research. Conference proceedings provide information about important academic events.
期刊最新文献
Montenegrin women in Italian travel writing (1896–1906) Cognitive Grammar Analysis Free Relative Clauses in Croatian Glagolitic Folk Medicine Books Spezifika der Übersetzung von medizinischen Texten Zu Besonderheiten des Fachbegriffes ublíženie na zdraví aus der Perspektive des Strafrechts in der Slowakei und in Deutschland
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1