成人洗礼荷兰式的制作

IF 0.2 N/A RELIGION Church History and Religious Culture Pub Date : 2022-12-15 DOI:10.1163/18712428-bja10046
Wim Moehn
{"title":"成人洗礼荷兰式的制作","authors":"Wim Moehn","doi":"10.1163/18712428-bja10046","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The Liturgy of the Dutch Reformed Church came about in several steps from Petrus Dathenus’s 1566 edition of the Psalms to the National Synod of Dordt (1618–1619). During the Post-Acta sessions of Dordt in 1619, it was finally decided to draw up a form for baptism of adults (“de bejaerde”), in addition to the already existing form for infant baptism. This essay shows that the church in the Netherlands could not fall back on texts that were already in use elsewhere in Europe. Both the provincial synods of North- and South-Holland and that of Zeeland provided material that was incorporated into the new form, which gradually replaced the so-called “Corte ondersoeckinge” in the years after the Synod of Dordt.","PeriodicalId":41958,"journal":{"name":"Church History and Religious Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Making of the Dutch Form for Adult Baptism\",\"authors\":\"Wim Moehn\",\"doi\":\"10.1163/18712428-bja10046\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n The Liturgy of the Dutch Reformed Church came about in several steps from Petrus Dathenus’s 1566 edition of the Psalms to the National Synod of Dordt (1618–1619). During the Post-Acta sessions of Dordt in 1619, it was finally decided to draw up a form for baptism of adults (“de bejaerde”), in addition to the already existing form for infant baptism. This essay shows that the church in the Netherlands could not fall back on texts that were already in use elsewhere in Europe. Both the provincial synods of North- and South-Holland and that of Zeeland provided material that was incorporated into the new form, which gradually replaced the so-called “Corte ondersoeckinge” in the years after the Synod of Dordt.\",\"PeriodicalId\":41958,\"journal\":{\"name\":\"Church History and Religious Culture\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2022-12-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Church History and Religious Culture\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/18712428-bja10046\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"RELIGION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Church History and Religious Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/18712428-bja10046","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

荷兰改革宗教会的礼拜仪式从佩特鲁斯·达提努斯1566年版的《诗篇》到多特全国主教会议(1618-1619),经历了几个步骤。在1619年Dordt的Post-Acta会议期间,最终决定在现有的婴儿洗礼形式之外,制定一种成人洗礼形式(“de bejaerde”)。这篇文章表明,荷兰的教会不能依赖于已经在欧洲其他地方使用的文本。北荷兰和南荷兰的省级主教会议以及泽兰的省级主教会议都提供了纳入新形式的材料,在多特主教会议之后的几年里,这种形式逐渐取代了所谓的“Corte ondersoeckinge”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The Making of the Dutch Form for Adult Baptism
The Liturgy of the Dutch Reformed Church came about in several steps from Petrus Dathenus’s 1566 edition of the Psalms to the National Synod of Dordt (1618–1619). During the Post-Acta sessions of Dordt in 1619, it was finally decided to draw up a form for baptism of adults (“de bejaerde”), in addition to the already existing form for infant baptism. This essay shows that the church in the Netherlands could not fall back on texts that were already in use elsewhere in Europe. Both the provincial synods of North- and South-Holland and that of Zeeland provided material that was incorporated into the new form, which gradually replaced the so-called “Corte ondersoeckinge” in the years after the Synod of Dordt.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
39
期刊最新文献
An Analysis of Guy de Brès’ Le baston (1559–1565), Chapter 10: Baptism Connected by Books A Comparison of Guy de Brès’ Le baston de la foy chrestienne and the Belgic Confession on Church and State The Preface and Catalogue des Docteurs et Conciles in Guy de Brès’ Le baston de la foy chrestienne Confession to God and Reconciliation with Neighbours
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1