翻译的灵魂

IF 0.9 3区 哲学 Q2 HISTORY & PHILOSOPHY OF SCIENCE Osiris Pub Date : 2021-01-01 DOI:10.1086/713422
P. Johnson
{"title":"翻译的灵魂","authors":"P. Johnson","doi":"10.1086/713422","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This essay takes up questions related to the medical and legal legacies of the trans-atlantic slave trade by examining, within newly sovereign states, the fortunes of ritual experts conversant in matters of health. It asks how these ritual actors in Brazil—where 40 percent of all slaves were sent—framed illness, and compares their frameworks to the legal terms such states used to circumscribe their activities, and what the social consequences were. Instead of approaching this process as an opposition between disease and illness, or the body and its representations, I view these actors’ multiple frames as a window into the way they were “doing” medicine. Their techniques, taken together, allowed them to constitute “the body” in any given healing event, rendering its afflictions thinkable, actionable, and affectively compelling. African-inspired ritual specialists orchestrated complex mises-en-scène of health and cure, achieved in and through ritual doing. This article shows how these techniques came into being and became established; it also explores the conflicts they generated with colonial and nation-state administrators. Two key state regimes in particular were deployed to translate and control Afro-Atlantic ritual techniques: public health and psychiatry. Yet, despite state attempts at the bureaucratic rationalization of medicine, African-inspired healing specialists and their techniques continued to attract a wide clientele across racial groups, serving as a constant challenge to liberal ideas of legal personhood in the process.","PeriodicalId":54659,"journal":{"name":"Osiris","volume":"36 1","pages":"27 - 45"},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/713422","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translating Spirits\",\"authors\":\"P. Johnson\",\"doi\":\"10.1086/713422\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This essay takes up questions related to the medical and legal legacies of the trans-atlantic slave trade by examining, within newly sovereign states, the fortunes of ritual experts conversant in matters of health. It asks how these ritual actors in Brazil—where 40 percent of all slaves were sent—framed illness, and compares their frameworks to the legal terms such states used to circumscribe their activities, and what the social consequences were. Instead of approaching this process as an opposition between disease and illness, or the body and its representations, I view these actors’ multiple frames as a window into the way they were “doing” medicine. Their techniques, taken together, allowed them to constitute “the body” in any given healing event, rendering its afflictions thinkable, actionable, and affectively compelling. African-inspired ritual specialists orchestrated complex mises-en-scène of health and cure, achieved in and through ritual doing. This article shows how these techniques came into being and became established; it also explores the conflicts they generated with colonial and nation-state administrators. Two key state regimes in particular were deployed to translate and control Afro-Atlantic ritual techniques: public health and psychiatry. Yet, despite state attempts at the bureaucratic rationalization of medicine, African-inspired healing specialists and their techniques continued to attract a wide clientele across racial groups, serving as a constant challenge to liberal ideas of legal personhood in the process.\",\"PeriodicalId\":54659,\"journal\":{\"name\":\"Osiris\",\"volume\":\"36 1\",\"pages\":\"27 - 45\"},\"PeriodicalIF\":0.9000,\"publicationDate\":\"2021-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/713422\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Osiris\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1086/713422\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"哲学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"HISTORY & PHILOSOPHY OF SCIENCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Osiris","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1086/713422","RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY & PHILOSOPHY OF SCIENCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文通过研究新兴主权国家内精通健康事务的仪式专家的命运,探讨了与跨大西洋奴隶贸易的医学和法律遗产有关的问题。它询问了在巴西,这些仪式参与者是如何患病的——巴西40%的奴隶都是被送去的——并将他们的框架与这些国家用来限制他们活动的法律条款进行了比较,以及社会后果是什么。我没有把这个过程看作是疾病和疾病之间的对立,或者是身体和它的表征之间的对立,而是把这些演员的多重框架看作是他们“做”医学的方式的一个窗口。他们的技术结合在一起,使他们能够在任何给定的治疗事件中构成“身体”,使其痛苦可以想象,可操作,并且在情感上令人信服。受非洲启发的仪式专家精心策划了复杂的健康和治疗场景,并通过仪式来实现。本文展示了这些技术是如何形成并确立的;它还探讨了他们与殖民地和民族国家管理者之间产生的冲突。特别部署了两个关键的国家制度来翻译和控制非洲-大西洋仪式技术:公共卫生和精神病学。然而,尽管国家试图将医学官僚主义合理化,但受非洲启发的治疗专家和他们的技术继续吸引着跨种族的广泛客户,在这个过程中不断挑战自由主义的法律人格观念。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Translating Spirits
This essay takes up questions related to the medical and legal legacies of the trans-atlantic slave trade by examining, within newly sovereign states, the fortunes of ritual experts conversant in matters of health. It asks how these ritual actors in Brazil—where 40 percent of all slaves were sent—framed illness, and compares their frameworks to the legal terms such states used to circumscribe their activities, and what the social consequences were. Instead of approaching this process as an opposition between disease and illness, or the body and its representations, I view these actors’ multiple frames as a window into the way they were “doing” medicine. Their techniques, taken together, allowed them to constitute “the body” in any given healing event, rendering its afflictions thinkable, actionable, and affectively compelling. African-inspired ritual specialists orchestrated complex mises-en-scène of health and cure, achieved in and through ritual doing. This article shows how these techniques came into being and became established; it also explores the conflicts they generated with colonial and nation-state administrators. Two key state regimes in particular were deployed to translate and control Afro-Atlantic ritual techniques: public health and psychiatry. Yet, despite state attempts at the bureaucratic rationalization of medicine, African-inspired healing specialists and their techniques continued to attract a wide clientele across racial groups, serving as a constant challenge to liberal ideas of legal personhood in the process.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Osiris
Osiris 管理科学-科学史与科学哲学
CiteScore
1.10
自引率
0.00%
发文量
18
审稿时长
>12 weeks
期刊介绍: Founded in 1936 by George Sarton, and relaunched by the History of Science Society in 1985, Osiris is an annual thematic journal that highlights research on significant themes in the history of science. Recent volumes have included Scientific Masculinities, History of Science and the Emotions, and Data Histories.
期刊最新文献
Front and Back Matter Notes on the Contributors Acknowledgments Statecraft by Algorithms Introduction
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1