阿尔及尔的跨文化:默扎克·阿卢瓦什的电影

IF 0.1 Q4 HISTORY Transcultural Studies Pub Date : 2020-12-03 DOI:10.17885/HEIUP.JTS.2020.1.24119
Joseph McGonagle
{"title":"阿尔及尔的跨文化:默扎克·阿卢瓦什的电影","authors":"Joseph McGonagle","doi":"10.17885/HEIUP.JTS.2020.1.24119","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Thanks to its rich and diverse history, the city of Algiers is undoubtedly a privileged site of transculturality. This was certainly the case in the French colonial period when, as Zeynep Çelik argues, colonial Algeria was the most important but most problematic of the French overseas territories and constituted “the colonial city par excellence, the terrain of many battles— cultural, political, military, urban, architectural.”1 Furthermore, as Martin Evans and John Phillips point out: “French rule in Algeria lasted for 132 years, as opposed to 75 years in Tunisia and 44 in Morocco, a depth and duration of colonial experience unique within the Arab world.”2 As a consequence, France “remains an omnipresent feature of Algeria,” and the complexity of its historical legacy helps ensure that Algeria is “the most francophone of France’s former territories.”3 Crucially, the Bay of Algiers forms a major economic maritime hub. As Tom Trevor has asserted regarding port cities more broadly, such spaces provide “symbolic sites of cultural exchange. They are the points of entry and departure, the mouth of an imagined body of the nation-state, where the foreign gets muddled up with the familiar and land-locked certainty is blurred by maritime exchange.”4 Given that Algiers is bordered by the Mediterranean Sea, Trevor’s argument pertains all the more, as the profound cultural and linguistic diversity of this geographical space “encourages a reshuffling of the usual cards of national belonging and unilateral framing.”5 As the capital city and seat of state power, Algiers has played a pivotal role in the formation of Algeria as a nation and the development of Algerian cultural identity. Accordingly, it has functioned as an important site in both Maghrebi and French visual culture: the city inspired many painters throughout the nineteenth and twentieth centuries and has drawn the attention of filmmakers","PeriodicalId":42064,"journal":{"name":"Transcultural Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-12-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Transculturality in Algiers: The Cinema of Merzak Allouache\",\"authors\":\"Joseph McGonagle\",\"doi\":\"10.17885/HEIUP.JTS.2020.1.24119\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Thanks to its rich and diverse history, the city of Algiers is undoubtedly a privileged site of transculturality. This was certainly the case in the French colonial period when, as Zeynep Çelik argues, colonial Algeria was the most important but most problematic of the French overseas territories and constituted “the colonial city par excellence, the terrain of many battles— cultural, political, military, urban, architectural.”1 Furthermore, as Martin Evans and John Phillips point out: “French rule in Algeria lasted for 132 years, as opposed to 75 years in Tunisia and 44 in Morocco, a depth and duration of colonial experience unique within the Arab world.”2 As a consequence, France “remains an omnipresent feature of Algeria,” and the complexity of its historical legacy helps ensure that Algeria is “the most francophone of France’s former territories.”3 Crucially, the Bay of Algiers forms a major economic maritime hub. As Tom Trevor has asserted regarding port cities more broadly, such spaces provide “symbolic sites of cultural exchange. They are the points of entry and departure, the mouth of an imagined body of the nation-state, where the foreign gets muddled up with the familiar and land-locked certainty is blurred by maritime exchange.”4 Given that Algiers is bordered by the Mediterranean Sea, Trevor’s argument pertains all the more, as the profound cultural and linguistic diversity of this geographical space “encourages a reshuffling of the usual cards of national belonging and unilateral framing.”5 As the capital city and seat of state power, Algiers has played a pivotal role in the formation of Algeria as a nation and the development of Algerian cultural identity. Accordingly, it has functioned as an important site in both Maghrebi and French visual culture: the city inspired many painters throughout the nineteenth and twentieth centuries and has drawn the attention of filmmakers\",\"PeriodicalId\":42064,\"journal\":{\"name\":\"Transcultural Studies\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2020-12-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Transcultural Studies\",\"FirstCategoryId\":\"95\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17885/HEIUP.JTS.2020.1.24119\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Transcultural Studies","FirstCategoryId":"95","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17885/HEIUP.JTS.2020.1.24119","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

由于其丰富多样的历史,阿尔及尔无疑是一个享有特权的跨文化场所。正如泽内普·切利克(ZeynepÇelik)所说,法国殖民时期的情况确实如此,当时殖民地阿尔及利亚是法国海外领土中最重要但问题最严重的,构成了“卓越的殖民城市,是许多战斗的地形——文化、政治、军事、城市和建筑。”1此外,正如马丁·埃文斯(Martin Evans)和约翰·菲利普斯(John Phillips)所指出的:“法国在阿尔及利亚的统治持续了132年,而在突尼斯和摩洛哥的统治分别为75年和44年,这是阿拉伯世界特有的殖民地经历的深度和持续时间。”2因此,法国“仍然是阿尔及利亚无所不在的特色”,其历史遗产的复杂性有助于确保阿尔及利亚是“法国前领土中讲法语最多的国家”。3至关重要的是,阿尔及尔湾是一个主要的经济海洋枢纽。正如汤姆·特雷弗(Tom Trevor)在谈到更广泛的港口城市时所断言的那样,这些空间提供了“文化交流的象征性场所。它们是进入和离开的点,是想象中的民族国家的入口,在这里,外国人被熟悉的东西弄糊涂了,陆地的确定性被海上交流所模糊。”4鉴于阿尔及尔毗邻地中海,特雷弗的论点更为贴切,因为这一地理空间深刻的文化和语言多样性“鼓励了国家归属和单方面框架的洗牌”。5作为首都和国家权力所在地,阿尔及尔在阿尔及利亚国家的形成和阿尔及利亚文化认同的发展中发挥了关键作用。因此,它在马格里布和法国视觉文化中都是一个重要的场所:这座城市在整个十九世纪和二十世纪激发了许多画家的灵感,并引起了电影制作人的注意
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Transculturality in Algiers: The Cinema of Merzak Allouache
Thanks to its rich and diverse history, the city of Algiers is undoubtedly a privileged site of transculturality. This was certainly the case in the French colonial period when, as Zeynep Çelik argues, colonial Algeria was the most important but most problematic of the French overseas territories and constituted “the colonial city par excellence, the terrain of many battles— cultural, political, military, urban, architectural.”1 Furthermore, as Martin Evans and John Phillips point out: “French rule in Algeria lasted for 132 years, as opposed to 75 years in Tunisia and 44 in Morocco, a depth and duration of colonial experience unique within the Arab world.”2 As a consequence, France “remains an omnipresent feature of Algeria,” and the complexity of its historical legacy helps ensure that Algeria is “the most francophone of France’s former territories.”3 Crucially, the Bay of Algiers forms a major economic maritime hub. As Tom Trevor has asserted regarding port cities more broadly, such spaces provide “symbolic sites of cultural exchange. They are the points of entry and departure, the mouth of an imagined body of the nation-state, where the foreign gets muddled up with the familiar and land-locked certainty is blurred by maritime exchange.”4 Given that Algiers is bordered by the Mediterranean Sea, Trevor’s argument pertains all the more, as the profound cultural and linguistic diversity of this geographical space “encourages a reshuffling of the usual cards of national belonging and unilateral framing.”5 As the capital city and seat of state power, Algiers has played a pivotal role in the formation of Algeria as a nation and the development of Algerian cultural identity. Accordingly, it has functioned as an important site in both Maghrebi and French visual culture: the city inspired many painters throughout the nineteenth and twentieth centuries and has drawn the attention of filmmakers
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
30 weeks
期刊介绍: The Journal of Transcultural Studies is a peer-reviewed, open-access journal committed to promoting the knowledge and research of transculturality in all disciplines. It is published by the Cluster of Excellence “Asia and Europe in a Global Context: The Dynamics of Transculturality” of the Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg.
期刊最新文献
An Interview with Robert Quinn, Founding Executive Director of the Global Network Scholars at Risk Introduction (français) L’enseignement supérieur au cœur de la tourmente libanaise Academic Freedom, Autonomy of Universities: Turning Point in the Evolution of Industrial Societies Benny Tai – Testing the Bottom-Line of Academic Freedom and Freedom of Expression in Hong Kong
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1