{"title":"手稿中的另一个惊喜№ 索非亚国家历史博物馆24","authors":"M. Spasova","doi":"10.59076/2603-2899.2023.1.01","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article focuses on an excerpt from the Encomium on the Resurrection of Lazarus by Clement of Ohrid interpolated in the Old Bulgarian translation of John Chrysostom’s Εἰς τὸν τετραήμερον Λάζαρον. βʹ in its Serbian copy in ms НИМ24 from the fourteenth century. The text of the excerpt contains some archaic features at all linguistic levels. The comparative analysis of the excerpt from Clement’s Encomium on the Resurrection of Lazarus in НИМ24 and the earliest extant copy in ms F. п. I. 46 from the twelfth century reveals that the excerpt in НИМ24 has been copied from a very early antigraph. As a whole, the archaic linguistic characteristics of the excerpt in the two copies outline more clearly the archetype of the Encomium on the Resurrection of Lazarus by Clemet of Ohrid. The concrete facts reconfirm the opinion that the later copies of early antigraphs are a reliable source for the attribution of Old Bulgarian original and translated works.","PeriodicalId":52013,"journal":{"name":"Palaeobulgarica-Starobalgaristika","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Another Surprise in the Manuscript № 24 from the National Museum of History in Sofia\",\"authors\":\"M. Spasova\",\"doi\":\"10.59076/2603-2899.2023.1.01\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article focuses on an excerpt from the Encomium on the Resurrection of Lazarus by Clement of Ohrid interpolated in the Old Bulgarian translation of John Chrysostom’s Εἰς τὸν τετραήμερον Λάζαρον. βʹ in its Serbian copy in ms НИМ24 from the fourteenth century. The text of the excerpt contains some archaic features at all linguistic levels. The comparative analysis of the excerpt from Clement’s Encomium on the Resurrection of Lazarus in НИМ24 and the earliest extant copy in ms F. п. I. 46 from the twelfth century reveals that the excerpt in НИМ24 has been copied from a very early antigraph. As a whole, the archaic linguistic characteristics of the excerpt in the two copies outline more clearly the archetype of the Encomium on the Resurrection of Lazarus by Clemet of Ohrid. The concrete facts reconfirm the opinion that the later copies of early antigraphs are a reliable source for the attribution of Old Bulgarian original and translated works.\",\"PeriodicalId\":52013,\"journal\":{\"name\":\"Palaeobulgarica-Starobalgaristika\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2023-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Palaeobulgarica-Starobalgaristika\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.59076/2603-2899.2023.1.01\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Palaeobulgarica-Starobalgaristika","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.59076/2603-2899.2023.1.01","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
Another Surprise in the Manuscript № 24 from the National Museum of History in Sofia
The article focuses on an excerpt from the Encomium on the Resurrection of Lazarus by Clement of Ohrid interpolated in the Old Bulgarian translation of John Chrysostom’s Εἰς τὸν τετραήμερον Λάζαρον. βʹ in its Serbian copy in ms НИМ24 from the fourteenth century. The text of the excerpt contains some archaic features at all linguistic levels. The comparative analysis of the excerpt from Clement’s Encomium on the Resurrection of Lazarus in НИМ24 and the earliest extant copy in ms F. п. I. 46 from the twelfth century reveals that the excerpt in НИМ24 has been copied from a very early antigraph. As a whole, the archaic linguistic characteristics of the excerpt in the two copies outline more clearly the archetype of the Encomium on the Resurrection of Lazarus by Clemet of Ohrid. The concrete facts reconfirm the opinion that the later copies of early antigraphs are a reliable source for the attribution of Old Bulgarian original and translated works.