语言相关性中更精细的类型学和设计

IF 0.6 Q3 LINGUISTICS Dutch Journal of Applied Linguistics Pub Date : 2019-12-01 DOI:10.1075/DUJAL.15019.BER
P. Bernabeu, Richard Tillman
{"title":"语言相关性中更精细的类型学和设计","authors":"P. Bernabeu, Richard Tillman","doi":"10.1075/DUJAL.15019.BER","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Linguistic relativity is the influence of language on other\n realms of cognition. For instance, the way movement is expressed in a person’s\n native language may influence how they perceive movement. Motion event encoding\n (MEE) is usually framed as a typological dichotomy.\n Path-in-verb languages tend to encode path information\n within the verb (e.g., ‘leave’), whereas manner-in-verb\n languages encode manner (e.g., ‘jump’). The results of MEE-based linguistic\n relativity experiments range from no effect to effects on verbal and nonverbal\n cognition. Seeking a more definitive conclusion, we propose linguistic and\n experimental enhancements. First, we examine state-of-the-art typology,\n suggesting how a recent MEE classification across twenty languages (Verkerk, 2014) may enable more powerful\n analyses. Second, we review procedural challenges such as the influence of\n verbal thought and second-guessing in experiments. To tackle these challenges,\n we propose distinguishing verbal and nonverbal subgroups, and having enough\n filler items. Finally we exemplify this in an experimental design.","PeriodicalId":42420,"journal":{"name":"Dutch Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"More refined typology and design in linguistic\\n relativity\",\"authors\":\"P. Bernabeu, Richard Tillman\",\"doi\":\"10.1075/DUJAL.15019.BER\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Linguistic relativity is the influence of language on other\\n realms of cognition. For instance, the way movement is expressed in a person’s\\n native language may influence how they perceive movement. Motion event encoding\\n (MEE) is usually framed as a typological dichotomy.\\n Path-in-verb languages tend to encode path information\\n within the verb (e.g., ‘leave’), whereas manner-in-verb\\n languages encode manner (e.g., ‘jump’). The results of MEE-based linguistic\\n relativity experiments range from no effect to effects on verbal and nonverbal\\n cognition. Seeking a more definitive conclusion, we propose linguistic and\\n experimental enhancements. First, we examine state-of-the-art typology,\\n suggesting how a recent MEE classification across twenty languages (Verkerk, 2014) may enable more powerful\\n analyses. Second, we review procedural challenges such as the influence of\\n verbal thought and second-guessing in experiments. To tackle these challenges,\\n we propose distinguishing verbal and nonverbal subgroups, and having enough\\n filler items. Finally we exemplify this in an experimental design.\",\"PeriodicalId\":42420,\"journal\":{\"name\":\"Dutch Journal of Applied Linguistics\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2019-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Dutch Journal of Applied Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/DUJAL.15019.BER\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dutch Journal of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/DUJAL.15019.BER","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

语言相对性是语言对其他认知领域的影响。例如,一个人的母语表达运动的方式可能会影响他们对运动的感知。运动事件编码(MEE)通常被定义为一种类型二分法。动词语言中的路径往往对动词中的路径信息进行编码(例如,“离开”),而动词语言中方式对方式进行编码(如,“跳跃”)。基于MEE的语言相关性实验的结果从没有影响到对语言和非语言认知的影响。为了寻求更明确的结论,我们提出了语言和实验方面的改进。首先,我们研究了最先进的类型学,提出了最近跨二十种语言的MEE分类(Verkerk,2014)如何能够进行更有力的分析。其次,我们回顾了实验中的程序性挑战,如言语思维和事后猜测的影响。为了应对这些挑战,我们建议区分言语和非言语亚组,并有足够的填充项。最后,我们在一个实验设计中举例说明了这一点。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
More refined typology and design in linguistic relativity
Linguistic relativity is the influence of language on other realms of cognition. For instance, the way movement is expressed in a person’s native language may influence how they perceive movement. Motion event encoding (MEE) is usually framed as a typological dichotomy. Path-in-verb languages tend to encode path information within the verb (e.g., ‘leave’), whereas manner-in-verb languages encode manner (e.g., ‘jump’). The results of MEE-based linguistic relativity experiments range from no effect to effects on verbal and nonverbal cognition. Seeking a more definitive conclusion, we propose linguistic and experimental enhancements. First, we examine state-of-the-art typology, suggesting how a recent MEE classification across twenty languages (Verkerk, 2014) may enable more powerful analyses. Second, we review procedural challenges such as the influence of verbal thought and second-guessing in experiments. To tackle these challenges, we propose distinguishing verbal and nonverbal subgroups, and having enough filler items. Finally we exemplify this in an experimental design.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
2
期刊介绍: The Dutch Journal of Applied Linguistics (DuJAL) focuses on promoting Dutch and Belgian work in applied linguistics among an international audience, but also welcomes contributions from other countries. It caters for both the academic society in the field and for language and communication experts working in other contexts, such as institutions involved in language policy, teacher training, curriculum development, assessment, and educational and communication consultancy. DuJAL is the digital continuation of Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen, which had been the journal of Anéla, the Dutch Association of Applied Linguistics, for forty years. Like its predecessor, DuJAL wants to offer a platform to young researchers in applied linguistics, i.e. PhD candidates and MA students. In order to maintain a high standard all submissions are subjected to a ‘double blind’ review by at least one external reviewer and two of the editors. Contributions may be written in Dutch, English, German or French.
期刊最新文献
Teaching text structure in science education Examining accent bias towards Turkish speakers of Dutch Addressing the student Miss Belgium, Coca-Cola and Flemish carwashes Better catch them young, but how?
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1