16 - 17世纪纳瓦特尔语的基数数

M. Thouvenot
{"title":"16 - 17世纪纳瓦特尔语的基数数","authors":"M. Thouvenot","doi":"10.1163/19589514-05102005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThe vigesimal Nahuatl numeration has been well known, in language, since the 16th century. But its graphic expression in pictographic writing is less well known. It is this difference that this text seeks to reduce, by presenting, jointly, the writing of the referential numeration and that which is denominative. The sources used - both pictographic and alphabetic – are diverse both spatially and temporally. They come from Mexico-Tenochtitlan as well as from nearby but distinct localities such as Texcoco, Chalco or the Puebla region. Some sources are probably close to the time of the Conquest, while others were written a century later.\nFor the purposes of this presentation everything has been put together. This therefore represents the state of numeration and its writing over a period of a century after the Conquest and over a wide area. It would, of course, be desirable to have a more precise view of the local forms and developments that occurred during this century, because it is inconceivable that the brutality of the shock of conquest and colonization had no effect on the system that the Nahuatl language and its pictographic writing constituted, especially in the field of numeration.","PeriodicalId":90499,"journal":{"name":"Faits de langues","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"La numération cardinale en nahuatl, aux XVIe-XVIIe siècles\",\"authors\":\"M. Thouvenot\",\"doi\":\"10.1163/19589514-05102005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nThe vigesimal Nahuatl numeration has been well known, in language, since the 16th century. But its graphic expression in pictographic writing is less well known. It is this difference that this text seeks to reduce, by presenting, jointly, the writing of the referential numeration and that which is denominative. The sources used - both pictographic and alphabetic – are diverse both spatially and temporally. They come from Mexico-Tenochtitlan as well as from nearby but distinct localities such as Texcoco, Chalco or the Puebla region. Some sources are probably close to the time of the Conquest, while others were written a century later.\\nFor the purposes of this presentation everything has been put together. This therefore represents the state of numeration and its writing over a period of a century after the Conquest and over a wide area. It would, of course, be desirable to have a more precise view of the local forms and developments that occurred during this century, because it is inconceivable that the brutality of the shock of conquest and colonization had no effect on the system that the Nahuatl language and its pictographic writing constituted, especially in the field of numeration.\",\"PeriodicalId\":90499,\"journal\":{\"name\":\"Faits de langues\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-04-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Faits de langues\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/19589514-05102005\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Faits de langues","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/19589514-05102005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

自16世纪以来,vigesimal Nahuatl计数在语言中就广为人知。但它在象形文字中的图形表达却鲜为人知。正是这种差异,本文试图通过共同呈现参考计数和命名计数的书写来减少这种差异。使用的来源——象形文字和字母——在空间和时间上都是多样的。他们来自墨西哥特诺奇蒂特兰,以及附近但不同的地方,如Texcoco、Chalco或普埃布拉地区。一些资料来源可能接近征服时期,而另一些则写于一个世纪后。为了这个演示的目的,所有的东西都放在一起了。因此,这代表了征服后一个世纪和广大地区的计算及其书写状态。当然,对本世纪发生的地方形式和发展有一个更准确的看法是可取的,因为难以想象的是,征服和殖民的残酷冲击对纳瓦特尔语及其象形文字构成的系统没有影响,尤其是在计算领域。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
La numération cardinale en nahuatl, aux XVIe-XVIIe siècles
The vigesimal Nahuatl numeration has been well known, in language, since the 16th century. But its graphic expression in pictographic writing is less well known. It is this difference that this text seeks to reduce, by presenting, jointly, the writing of the referential numeration and that which is denominative. The sources used - both pictographic and alphabetic – are diverse both spatially and temporally. They come from Mexico-Tenochtitlan as well as from nearby but distinct localities such as Texcoco, Chalco or the Puebla region. Some sources are probably close to the time of the Conquest, while others were written a century later. For the purposes of this presentation everything has been put together. This therefore represents the state of numeration and its writing over a period of a century after the Conquest and over a wide area. It would, of course, be desirable to have a more precise view of the local forms and developments that occurred during this century, because it is inconceivable that the brutality of the shock of conquest and colonization had no effect on the system that the Nahuatl language and its pictographic writing constituted, especially in the field of numeration.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Système numéral et neutralisation du genre numéral en soureth Vocative strategies and accent in Armenian: synchrony and diachrony Approche sémantique et contrastive des connecteurs français en fait et italien infatti : la proximité morphologique révèle-t-elle une proximité sémantique? Il n’y a pas à dire, un marqueur discursif du refus de contestation « Etes-vous la victime d’un “isme”? »: emploi nominal et référentiel du suffixe –isme
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1