Yar Hoto的叶尼塞符文铭文(来自科学院第一次东突厥斯坦考古考察的发现)

Q2 Arts and Humanities Ural-Altaic Studies Pub Date : 2021-12-01 DOI:10.37892/2500-2902-2021-43-4-69-83
Igor L. Kyzlasov
{"title":"Yar Hoto的叶尼塞符文铭文(来自科学院第一次东突厥斯坦考古考察的发现)","authors":"Igor L. Kyzlasov","doi":"10.37892/2500-2902-2021-43-4-69-83","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In 1898, Dmitry A. Klements examined a small cave monastery in the Turfan oasis near the ancient city of Yar-Khoto. On the walls of two residential caves (nos. 3 and 6), 13 graffiti in the so-called Yenisei runic script were discovered and copied. Upon Klements' returning to St. Petersburg, the inscriptions were immediately studied and identified by Academician Wilhelm Radloff (in Russian — Vasily V. Radlov), who published four prints of the inscriptions, their reading and translation. Later, using archival cop-ies, all graffiti were examined and read by Marcel Erdal. Turkologists, including Sergei G. Klyashtornyi, considered them to be marks of passing travelers. New insights and readings offered in this article link these inscriptions with the numerous Manichean prayer inscriptions made in the Yenisei runes known in the Sayan-Altai highlands. Based on the accumulation of such inscriptions in Southern Siberia, the places where Manichean monasteries existed in the early Middle Ages have been identified. Therefore, graffiti near Yar-Khoto were also left by monks who came from the Ancient Khakass state, and this was done in the 9th–10th cen-turies. The cave monastery surveyed in 1898 was Manichean, as indicated by the form of its central temple (cave 4) described in written sources, which had five sacred chambers, mandatory for such places of worship. Further study of the inscriptions should proceed from their religious purpose and their belonging to the northern, Siberian-Turkic version of Manicheism.","PeriodicalId":53462,"journal":{"name":"Ural-Altaic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Енисейские рунические надписи Яр-хото (Из находок первой археологической экспедиции Академии наук в Восточный Туркестан)\",\"authors\":\"Igor L. Kyzlasov\",\"doi\":\"10.37892/2500-2902-2021-43-4-69-83\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In 1898, Dmitry A. Klements examined a small cave monastery in the Turfan oasis near the ancient city of Yar-Khoto. On the walls of two residential caves (nos. 3 and 6), 13 graffiti in the so-called Yenisei runic script were discovered and copied. Upon Klements' returning to St. Petersburg, the inscriptions were immediately studied and identified by Academician Wilhelm Radloff (in Russian — Vasily V. Radlov), who published four prints of the inscriptions, their reading and translation. Later, using archival cop-ies, all graffiti were examined and read by Marcel Erdal. Turkologists, including Sergei G. Klyashtornyi, considered them to be marks of passing travelers. New insights and readings offered in this article link these inscriptions with the numerous Manichean prayer inscriptions made in the Yenisei runes known in the Sayan-Altai highlands. Based on the accumulation of such inscriptions in Southern Siberia, the places where Manichean monasteries existed in the early Middle Ages have been identified. Therefore, graffiti near Yar-Khoto were also left by monks who came from the Ancient Khakass state, and this was done in the 9th–10th cen-turies. The cave monastery surveyed in 1898 was Manichean, as indicated by the form of its central temple (cave 4) described in written sources, which had five sacred chambers, mandatory for such places of worship. Further study of the inscriptions should proceed from their religious purpose and their belonging to the northern, Siberian-Turkic version of Manicheism.\",\"PeriodicalId\":53462,\"journal\":{\"name\":\"Ural-Altaic Studies\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Ural-Altaic Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2021-43-4-69-83\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ural-Altaic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37892/2500-2902-2021-43-4-69-83","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

1898年,德米特里·a·克莱门茨(Dmitry a . Klements)考察了位于吐鲁番绿洲(Turfan oasis)附近耶尔-科托古城(Yar-Khoto)的一座小型洞穴寺院。在两个居住洞穴(3号和6号)的墙壁上,发现并复制了13个所谓的叶尼塞符文涂鸦。克莱门茨回到圣彼得堡后,威廉·拉德洛夫院士(俄语:Vasily V. Radlov)立即对这些铭文进行了研究和鉴定,他出版了四份铭文的印刷品,以及它们的阅读和翻译。后来,使用档案副本,所有的涂鸦都被Marcel Erdal检查和阅读。包括谢尔盖·g·克列什托尼(Sergei G. Klyashtornyi)在内的突厥学家认为,它们是过往旅行者的标志。本文提供的新见解和解读将这些铭文与萨扬-阿尔泰高地已知的用叶尼塞符文制作的众多摩尼教祈祷文联系起来。根据在南西伯利亚积累的这些铭文,已经确定了中世纪早期摩尼教修道院存在的地方。因此,Yar-Khoto附近的涂鸦也是来自古代哈卡斯国的僧侣留下的,这是在9 - 10世纪完成的。1898年调查的洞穴修道院是摩尼教的,从书面资料中描述的中心寺庙(洞穴4)的形式可以看出,它有五个神圣的房间,这是这些礼拜场所的强制性规定。对这些铭文的进一步研究应该从它们的宗教目的和它们属于北方的、西伯利亚-突厥版本的摩尼教出发。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Енисейские рунические надписи Яр-хото (Из находок первой археологической экспедиции Академии наук в Восточный Туркестан)
In 1898, Dmitry A. Klements examined a small cave monastery in the Turfan oasis near the ancient city of Yar-Khoto. On the walls of two residential caves (nos. 3 and 6), 13 graffiti in the so-called Yenisei runic script were discovered and copied. Upon Klements' returning to St. Petersburg, the inscriptions were immediately studied and identified by Academician Wilhelm Radloff (in Russian — Vasily V. Radlov), who published four prints of the inscriptions, their reading and translation. Later, using archival cop-ies, all graffiti were examined and read by Marcel Erdal. Turkologists, including Sergei G. Klyashtornyi, considered them to be marks of passing travelers. New insights and readings offered in this article link these inscriptions with the numerous Manichean prayer inscriptions made in the Yenisei runes known in the Sayan-Altai highlands. Based on the accumulation of such inscriptions in Southern Siberia, the places where Manichean monasteries existed in the early Middle Ages have been identified. Therefore, graffiti near Yar-Khoto were also left by monks who came from the Ancient Khakass state, and this was done in the 9th–10th cen-turies. The cave monastery surveyed in 1898 was Manichean, as indicated by the form of its central temple (cave 4) described in written sources, which had five sacred chambers, mandatory for such places of worship. Further study of the inscriptions should proceed from their religious purpose and their belonging to the northern, Siberian-Turkic version of Manicheism.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Ural-Altaic Studies
Ural-Altaic Studies Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Our journal is aimed primarily for linguists, specialists in the languages of Uralic and Altaic groups. But we hope to also attract those authors, specialists in history, ethnography and theory of literature (and other areas), who are interested in information exchange with linguists.
期刊最新文献
Языковые материалы Фонда Центральной Азии и Сибири Отдела рукописей и документов Института восточных рукописей РАН Диалектное членение хантыйского языка по данным базисной лексики К вопросу изучения нарицательной лексики сарт-калмыцких песен (по экспедиционным материалам) Морфологические особенности первых печатных Евангелий на удмуртском языке «Бабочку-душу свою жалею» (к происхождению и письменной истории одного удмуртского выражения и слов, его составляющих)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1