“我想投诉”:西班牙语英语学习者在正式投诉电子邮件中使用的动作和策略的研究

IF 1.8 2区 文学 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS Intercultural Pragmatics Pub Date : 2023-04-01 DOI:10.1515/ip-2023-2003
Carmen Maíz-Arévalo, M. Méndez-García
{"title":"“我想投诉”:西班牙语英语学习者在正式投诉电子邮件中使用的动作和策略的研究","authors":"Carmen Maíz-Arévalo, M. Méndez-García","doi":"10.1515/ip-2023-2003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Complaining constitutes a face-threatening and intricate speech act for native and non-native speakers of a language. Complaining implies reacting with discontentment to an act performed by the complainee, who is often urged to redress the predicament. In this context, pragmatic skills are vital because, unless endowed with an appropriate pragmatic repertoire and the corresponding language adequacy, speakers may jeopardize the communication process. Written complaints by non-native students have attracted scholarly attention in different contexts. However, written complaints by Spanish EFL students have been mostly neglected to date. Likewise, the influence of the writer’s gender on how complaints are performed has rendered some remarkable albeit scant studies. This study addresses the moves, strategies and substrategies deployed by Spanish EFL students in their emails of complaint, specifically looking into how the variable of gender influences their formulation of emails of complaint. For this purpose, emails of complaint of 90 L2 Spanish students with a certified C1 level were analyzed. Results show that students often transfer substrategies from their L1 and tend to delay the statement of the complaint in favor of lengthy openers, in contrast to native speakers. Furthermore, this preference for over-mitigation and over-politeness is especially employed by female students.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"“I would like to complain”: A study of the moves and strategies employed by Spanish EFL learners in formal complaint e-mails\",\"authors\":\"Carmen Maíz-Arévalo, M. Méndez-García\",\"doi\":\"10.1515/ip-2023-2003\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Complaining constitutes a face-threatening and intricate speech act for native and non-native speakers of a language. Complaining implies reacting with discontentment to an act performed by the complainee, who is often urged to redress the predicament. In this context, pragmatic skills are vital because, unless endowed with an appropriate pragmatic repertoire and the corresponding language adequacy, speakers may jeopardize the communication process. Written complaints by non-native students have attracted scholarly attention in different contexts. However, written complaints by Spanish EFL students have been mostly neglected to date. Likewise, the influence of the writer’s gender on how complaints are performed has rendered some remarkable albeit scant studies. This study addresses the moves, strategies and substrategies deployed by Spanish EFL students in their emails of complaint, specifically looking into how the variable of gender influences their formulation of emails of complaint. For this purpose, emails of complaint of 90 L2 Spanish students with a certified C1 level were analyzed. Results show that students often transfer substrategies from their L1 and tend to delay the statement of the complaint in favor of lengthy openers, in contrast to native speakers. Furthermore, this preference for over-mitigation and over-politeness is especially employed by female students.\",\"PeriodicalId\":13669,\"journal\":{\"name\":\"Intercultural Pragmatics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.8000,\"publicationDate\":\"2023-04-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Intercultural Pragmatics\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/ip-2023-2003\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Intercultural Pragmatics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/ip-2023-2003","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

摘要抱怨对于母语和非母语的人来说是一种威胁面子的复杂言语行为。抱怨意味着对被投诉人的行为表示不满,被投诉人经常被敦促纠正困境。在这种情况下,语用技能至关重要,因为除非具备适当的语用技巧和相应的语言能力,否则说话者可能会危及沟通过程。非本地学生的书面投诉在不同的背景下引起了学术界的关注。然而,迄今为止,西班牙EFL学生的书面投诉大多被忽视。同样,作者的性别对投诉处理方式的影响也带来了一些引人注目的研究,尽管研究很少。本研究探讨了西班牙EFL学生在投诉电子邮件中使用的动作、策略和子类别,特别是性别变量如何影响他们投诉电子邮件的形成。为此,分析了90名具有C1级认证的L2西班牙语学生的投诉电子邮件。结果表明,与母语为母语的学生相比,学生经常从L1中转移子类别,并倾向于推迟投诉的陈述,而倾向于冗长的开场白。此外,这种过度缓和和过度礼貌的偏好尤其适用于女学生。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“I would like to complain”: A study of the moves and strategies employed by Spanish EFL learners in formal complaint e-mails
Abstract Complaining constitutes a face-threatening and intricate speech act for native and non-native speakers of a language. Complaining implies reacting with discontentment to an act performed by the complainee, who is often urged to redress the predicament. In this context, pragmatic skills are vital because, unless endowed with an appropriate pragmatic repertoire and the corresponding language adequacy, speakers may jeopardize the communication process. Written complaints by non-native students have attracted scholarly attention in different contexts. However, written complaints by Spanish EFL students have been mostly neglected to date. Likewise, the influence of the writer’s gender on how complaints are performed has rendered some remarkable albeit scant studies. This study addresses the moves, strategies and substrategies deployed by Spanish EFL students in their emails of complaint, specifically looking into how the variable of gender influences their formulation of emails of complaint. For this purpose, emails of complaint of 90 L2 Spanish students with a certified C1 level were analyzed. Results show that students often transfer substrategies from their L1 and tend to delay the statement of the complaint in favor of lengthy openers, in contrast to native speakers. Furthermore, this preference for over-mitigation and over-politeness is especially employed by female students.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
3.10
自引率
36.40%
发文量
33
期刊介绍: Intercultural Pragmatics is a fully peer-reviewed forum for theoretical and applied pragmatics research. The goal of the journal is to promote the development and understanding of pragmatic theory and intercultural competence by publishing research that focuses on general theoretical issues, more than one language and culture, or varieties of one language. Intercultural Pragmatics encourages ‘interculturality’ both within the discipline and in pragmatic research. It supports interaction and scholarly debate between researchers representing different subfields of pragmatics including the linguistic, cognitive, social, and interlanguage paradigms. The intercultural perspective is relevant not only to each line of research within pragmatics but also extends to several other disciplines such as anthropology, theoretical and applied linguistics, psychology, communication, sociolinguistics, second language acquisition, and bi- and multilingualism. Intercultural Pragmatics makes a special effort to cross disciplinary boundaries. What we primarily look for is innovative approaches and ideas that do not always fit into existing paradigms, and lead to new ways of thinking about language. Intercultural Pragmatics has always encouraged the publication of theoretical papers including linguistic and philosophical pragmatics that are very important for research in intercultural pragmatics.
期刊最新文献
Resemblance by meaning and culture between Singapore English and Singapore Mandarin A contextual theory of fictional names Dynamism of context: A case of joke interpretation Towards a dynamic functional proposition for dynamic discourse meaning Actuality, indexicality, and knowledge
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1