但丁的神曲:穿越20世纪的巴西

F. Cechinel
{"title":"但丁的神曲:穿越20世纪的巴西","authors":"F. Cechinel","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i43p99-113","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O presente texto é um dos frutos da pesquisa de doutorado, que vem sendo desenvolvida no Programa de Pós-graduação em Literatura (PPGLit) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). O objetivo desse texto é traçar o percurso percorrido pelas edições da Divina Comédia que foram publicadas, em português, no Brasil do século XX. Para isso, recorreu-se a materiais bibliográficos, destacando-se Laurence Hallewell (2017 [1985]) e Lucien Febvre e Henri-Jean Martin (2019), bem como, consulta nas próprias edições brasileiras da Divina Comédia, que nos forneceram pistas desse trajeto percorrido. As edições da Divina Comédia que foram consultadas estão catalogadas no Dicionário de Literatura Italiana Traduzida (DLIT). Das editoras que publicaram a obra de Dante, verifica-se que elas pertencem ao eixo sul-sudeste, com destaque para o Rio de Janeiro, berço do mercado editorial brasileiro. Outra característica é que essas editoras, na sua maioria, caracterizam-se pela publicação de livros didáticos e de baixo custo, possivelmente voltados a um público leitor menos exigente ou objetivando o consumo certo de tais obras.","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Divina Comédia de Dante Alighieri: um percurso pelo Brasil do século XX\",\"authors\":\"F. Cechinel\",\"doi\":\"10.11606/issn.2238-8281.i43p99-113\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"O presente texto é um dos frutos da pesquisa de doutorado, que vem sendo desenvolvida no Programa de Pós-graduação em Literatura (PPGLit) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). O objetivo desse texto é traçar o percurso percorrido pelas edições da Divina Comédia que foram publicadas, em português, no Brasil do século XX. Para isso, recorreu-se a materiais bibliográficos, destacando-se Laurence Hallewell (2017 [1985]) e Lucien Febvre e Henri-Jean Martin (2019), bem como, consulta nas próprias edições brasileiras da Divina Comédia, que nos forneceram pistas desse trajeto percorrido. As edições da Divina Comédia que foram consultadas estão catalogadas no Dicionário de Literatura Italiana Traduzida (DLIT). Das editoras que publicaram a obra de Dante, verifica-se que elas pertencem ao eixo sul-sudeste, com destaque para o Rio de Janeiro, berço do mercado editorial brasileiro. Outra característica é que essas editoras, na sua maioria, caracterizam-se pela publicação de livros didáticos e de baixo custo, possivelmente voltados a um público leitor menos exigente ou objetivando o consumo certo de tais obras.\",\"PeriodicalId\":31355,\"journal\":{\"name\":\"Revista de Italianistica\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista de Italianistica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i43p99-113\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de Italianistica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i43p99-113","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文是圣卡塔琳娜联邦大学文学研究生项目(PPGLit)开发的博士研究成果之一。本文的目的是追溯二十世纪在巴西以葡萄牙语出版的《神曲》版本所走的道路。为此,我们求助于书目材料,重点介绍了Laurence Hallewell(2017[1985])、Lucien Febvre和Henri Jean Martin(2019),以及巴西版《神曲》中的咨询,为我们提供了这条道路的线索。被查阅的《神曲》版本被编入《意大利翻译文学词典》(DLIT)。在出版但丁作品的出版商中,经考证,他们属于东南偏南轴线,尤其是巴西出版市场的摇篮里约热内卢。另一个特点是,这些出版商在很大程度上以出版低成本教科书为特点,可能是针对要求较低的读者,或者是针对正确消费这些作品。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A Divina Comédia de Dante Alighieri: um percurso pelo Brasil do século XX
O presente texto é um dos frutos da pesquisa de doutorado, que vem sendo desenvolvida no Programa de Pós-graduação em Literatura (PPGLit) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). O objetivo desse texto é traçar o percurso percorrido pelas edições da Divina Comédia que foram publicadas, em português, no Brasil do século XX. Para isso, recorreu-se a materiais bibliográficos, destacando-se Laurence Hallewell (2017 [1985]) e Lucien Febvre e Henri-Jean Martin (2019), bem como, consulta nas próprias edições brasileiras da Divina Comédia, que nos forneceram pistas desse trajeto percorrido. As edições da Divina Comédia que foram consultadas estão catalogadas no Dicionário de Literatura Italiana Traduzida (DLIT). Das editoras que publicaram a obra de Dante, verifica-se que elas pertencem ao eixo sul-sudeste, com destaque para o Rio de Janeiro, berço do mercado editorial brasileiro. Outra característica é que essas editoras, na sua maioria, caracterizam-se pela publicação de livros didáticos e de baixo custo, possivelmente voltados a um público leitor menos exigente ou objetivando o consumo certo de tais obras.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
24 weeks
期刊最新文献
Traduzione, interpretazione e comunicazione nel lessico di Luigi Pirandello Ensinar em tempos de pandemia: relato de uma professora substituta de língua e literatura italianas em ambiente universitário “Eclipse da palavra”: travessias no “Canto de Ulisses” de Primo Levi O ato de fala do pedido em português brasileiro e italiano: um estudo sobre a avaliação do contexto por parte dos falantes O corpo do poema, fendas na poesia de Alda Merini
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1