{"title":"如何用术语来解释“越轨的”语言功能?","authors":"A. Condamines","doi":"10.1075/TERM.20029.CON","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This article looks at so-called “deviant” functioning in terminology. The notion of deviancy seems to be situated\n in relation to a “neutral” functioning of the language, which does not take any particular communication situation into account.\n The article aims to show that this supposed deviancy has to be related to the communication situation itself, which, in the\n present case, implies specialised knowledge. Rather than just being deviancies, it is argued that these linguistic formulations\n are a tangible manifestation of the specificity of the communication situation. Three types of explanation are put forward for\n their use: linguistic (linguistic prolixity and linguistic economy), sociolinguistic, and cognitive. Each type is exemplified by\n various studies.","PeriodicalId":44429,"journal":{"name":"Terminology","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2021-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":"{\"title\":\"How can one explain “deviant” linguistic functioning in terminology?\",\"authors\":\"A. Condamines\",\"doi\":\"10.1075/TERM.20029.CON\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n This article looks at so-called “deviant” functioning in terminology. The notion of deviancy seems to be situated\\n in relation to a “neutral” functioning of the language, which does not take any particular communication situation into account.\\n The article aims to show that this supposed deviancy has to be related to the communication situation itself, which, in the\\n present case, implies specialised knowledge. Rather than just being deviancies, it is argued that these linguistic formulations\\n are a tangible manifestation of the specificity of the communication situation. Three types of explanation are put forward for\\n their use: linguistic (linguistic prolixity and linguistic economy), sociolinguistic, and cognitive. Each type is exemplified by\\n various studies.\",\"PeriodicalId\":44429,\"journal\":{\"name\":\"Terminology\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.9000,\"publicationDate\":\"2021-02-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"4\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Terminology\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/TERM.20029.CON\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Terminology","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/TERM.20029.CON","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
How can one explain “deviant” linguistic functioning in terminology?
This article looks at so-called “deviant” functioning in terminology. The notion of deviancy seems to be situated
in relation to a “neutral” functioning of the language, which does not take any particular communication situation into account.
The article aims to show that this supposed deviancy has to be related to the communication situation itself, which, in the
present case, implies specialised knowledge. Rather than just being deviancies, it is argued that these linguistic formulations
are a tangible manifestation of the specificity of the communication situation. Three types of explanation are put forward for
their use: linguistic (linguistic prolixity and linguistic economy), sociolinguistic, and cognitive. Each type is exemplified by
various studies.
期刊介绍:
Terminology is an independent journal with a cross-cultural and cross-disciplinary scope. It focusses on the discussion of (systematic) solutions not only of language problems encountered in translation, but also, for example, of (monolingual) problems of ambiguity, reference and developments in multidisciplinary communication. Particular attention will be given to new and developing subject areas such as knowledge representation and transfer, information technology tools, expert systems and terminological databases. Terminology encompasses terminology both in general (theory and practice) and in specialized fields (LSP), such as physics.