{"title":"通过小说获得的现实:卡洛斯·德拉蒙德·安德拉德和若昂·吉马雷斯·罗萨的案例","authors":"C. Costanzo","doi":"10.25100/poligramas.v0i55.12094","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Nos proponemos dar una posible respuesta a la pregunta: ¿por qué, pudiendo elegir la versión periodística de la realidad, preferimos, a menudo, su versión literaria? La narrativa de Guimarães y la poesía de Drummond son interesantes ejemplos de referencias de realidades que solo podemos entender colocándolas en clave de ficción. En ambos casos la referencia a la realidad se sintetiza en la palabra “regionalismo”; los dos —aunque sobre todo Guimarães— hicieron de su ambiente el protagonista de sus textos y ambos llevaron magistralmente a la práctica la muy brasilera filosofía de la “antropofagia cultural”, que supone la intertextualidad, la parodia y la otredad. A la vez, ellos lograron hacer inteligible el Brasil, allende las fronteras, por haber sabido mostrar el atractivo inmanente de esos mundos que, desde Europa, consideramos “distintos”. El procedimiento narrativo básico para lograrlo fue darle un status ficticio a la verdad.","PeriodicalId":32532,"journal":{"name":"Poligramas","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Realidades accesibles mediante la ficción: los casos de Carlos Drummond Andrade y João Guimarães Rosa\",\"authors\":\"C. Costanzo\",\"doi\":\"10.25100/poligramas.v0i55.12094\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Nos proponemos dar una posible respuesta a la pregunta: ¿por qué, pudiendo elegir la versión periodística de la realidad, preferimos, a menudo, su versión literaria? La narrativa de Guimarães y la poesía de Drummond son interesantes ejemplos de referencias de realidades que solo podemos entender colocándolas en clave de ficción. En ambos casos la referencia a la realidad se sintetiza en la palabra “regionalismo”; los dos —aunque sobre todo Guimarães— hicieron de su ambiente el protagonista de sus textos y ambos llevaron magistralmente a la práctica la muy brasilera filosofía de la “antropofagia cultural”, que supone la intertextualidad, la parodia y la otredad. A la vez, ellos lograron hacer inteligible el Brasil, allende las fronteras, por haber sabido mostrar el atractivo inmanente de esos mundos que, desde Europa, consideramos “distintos”. El procedimiento narrativo básico para lograrlo fue darle un status ficticio a la verdad.\",\"PeriodicalId\":32532,\"journal\":{\"name\":\"Poligramas\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Poligramas\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25100/poligramas.v0i55.12094\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Poligramas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25100/poligramas.v0i55.12094","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Realidades accesibles mediante la ficción: los casos de Carlos Drummond Andrade y João Guimarães Rosa
Nos proponemos dar una posible respuesta a la pregunta: ¿por qué, pudiendo elegir la versión periodística de la realidad, preferimos, a menudo, su versión literaria? La narrativa de Guimarães y la poesía de Drummond son interesantes ejemplos de referencias de realidades que solo podemos entender colocándolas en clave de ficción. En ambos casos la referencia a la realidad se sintetiza en la palabra “regionalismo”; los dos —aunque sobre todo Guimarães— hicieron de su ambiente el protagonista de sus textos y ambos llevaron magistralmente a la práctica la muy brasilera filosofía de la “antropofagia cultural”, que supone la intertextualidad, la parodia y la otredad. A la vez, ellos lograron hacer inteligible el Brasil, allende las fronteras, por haber sabido mostrar el atractivo inmanente de esos mundos que, desde Europa, consideramos “distintos”. El procedimiento narrativo básico para lograrlo fue darle un status ficticio a la verdad.