耶稣会士何塞·阿纳尔的《斐洛特人》(1764):令人窒息的娱乐

IF 0.1 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Rilce-Revista De Filologia Hispanica Pub Date : 2022-06-20 DOI:10.15581/008.38.2.644-65
Ramiro González-Delgado
{"title":"耶稣会士何塞·阿纳尔的《斐洛特人》(1764):令人窒息的娱乐","authors":"Ramiro González-Delgado","doi":"10.15581/008.38.2.644-65","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El objetivo de este trabajo es analizar la tragedia El Philoctetes, adaptación de la obra sofoclea realizada por el jesuita turolense José Arnal (1729-1790), profesor, traductor de autores clásicos y poeta. Esta tragedia figura en algunos lugares como traducción; sin embargo, fue una adaptación de la obra griega que se realizó para ser representada en las Escuelas de Latinidad de Zaragoza a comienzos de los sesenta del siglo XVIII y publicada en Zaragoza, en 1764, antes de la expulsión de la Compañía de Jesús y doblemente reeditada, años más tarde, en Barcelona.","PeriodicalId":44253,"journal":{"name":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"«El Philoctetes» (1764) del jesuita José Arnal: una recreación sofoclea\",\"authors\":\"Ramiro González-Delgado\",\"doi\":\"10.15581/008.38.2.644-65\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"El objetivo de este trabajo es analizar la tragedia El Philoctetes, adaptación de la obra sofoclea realizada por el jesuita turolense José Arnal (1729-1790), profesor, traductor de autores clásicos y poeta. Esta tragedia figura en algunos lugares como traducción; sin embargo, fue una adaptación de la obra griega que se realizó para ser representada en las Escuelas de Latinidad de Zaragoza a comienzos de los sesenta del siglo XVIII y publicada en Zaragoza, en 1764, antes de la expulsión de la Compañía de Jesús y doblemente reeditada, años más tarde, en Barcelona.\",\"PeriodicalId\":44253,\"journal\":{\"name\":\"Rilce-Revista De Filologia Hispanica\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-06-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Rilce-Revista De Filologia Hispanica\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15581/008.38.2.644-65\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15581/008.38.2.644-65","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

这项工作的目的是分析悲剧《哲学家》,改编自耶稣会士何塞·阿尔纳尔(1729-1790)的窒息作品,他是一名教授、古典作家和诗人的翻译家。这场悲剧在一些地方以翻译的形式出现;然而,这是对希腊作品的改编,该作品于18世纪60年代初在萨拉戈萨的拉丁学校演出,并于1764年在萨拉戈萨出版,此前耶稣被驱逐出教会,几年后在巴塞罗那再次出版。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
«El Philoctetes» (1764) del jesuita José Arnal: una recreación sofoclea
El objetivo de este trabajo es analizar la tragedia El Philoctetes, adaptación de la obra sofoclea realizada por el jesuita turolense José Arnal (1729-1790), profesor, traductor de autores clásicos y poeta. Esta tragedia figura en algunos lugares como traducción; sin embargo, fue una adaptación de la obra griega que se realizó para ser representada en las Escuelas de Latinidad de Zaragoza a comienzos de los sesenta del siglo XVIII y publicada en Zaragoza, en 1764, antes de la expulsión de la Compañía de Jesús y doblemente reeditada, años más tarde, en Barcelona.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
13
期刊最新文献
La interpretación del discurso reproducido como fuente de conflicto en conversaciones familiares Sobre el traslado del lemario del «DA» (1770-1829) a los «DRAE» (1780 y 1783) Blanco, Mercedes, y Aude Plagnard, eds. El universo de una polémica: Góngora y la cultura española del siglo XVII. Biblioteca Áurea Hispánica 143. Madrid: Iberoamericana-Vervuert, 2021. 747 pp. (ISBN: 978-84-9192-212-4) Roldán Fidalgo, Cristina. El espectáculo de la variedad: la folla en los teatros de Madrid del siglo XVIII. Madrid: Maia Ediciones/Sociedad Española de Estudios del Siglo XVIII, 2021. 472 pp. (ISBN: 978-84-9272-486-4) César Vallejo en Gustavo Gutiérrez como precursor de la Teología de la Liberación
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1