当字典让你看到文化

Q2 Arts and Humanities Studies in African Linguistics Pub Date : 2018-12-11 DOI:10.32473/sal.v47i1.107654
Sylvester N. Osu
{"title":"当字典让你看到文化","authors":"Sylvester N. Osu","doi":"10.32473/sal.v47i1.107654","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"L’ikwere, une langue Benue-Congo parlée au sud-est du Nigeria, est une langue à tradition orale, très peu décrite et très mal documentée. C’est donc pour contribuer à une meilleure documentation de cette langue que j’ai entrepris la confection d’un dictionnaire trilingue ikwere-anglais-français. Or, ce projet de dictionnaire se veut le reflet de la culture ikwere. En prenant comme exemple quelques noms de personne et de lieu mais aussi le calendrier et le vocabulaire du mariage, cet article montre comment j’aborde des aspects de la culture ikwere dans les entrées de ce projet de dictionnaire sur lequel je travaille à l’aide du logiciel Toolbox depuis quelques années. Ainsi, je donne pour les entrées, et lorsque cela me paraît à la fois pertinent pour mieux cerner l’entrée en question, et illustratif pour la culture ikwere, des renseignements élaborés dans le champ « notes et commentaires ». Ce projet de dictionnaire comprend actuellement 2360 entrées.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Quand le dictionnaire donne à voir la culture\",\"authors\":\"Sylvester N. Osu\",\"doi\":\"10.32473/sal.v47i1.107654\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"L’ikwere, une langue Benue-Congo parlée au sud-est du Nigeria, est une langue à tradition orale, très peu décrite et très mal documentée. C’est donc pour contribuer à une meilleure documentation de cette langue que j’ai entrepris la confection d’un dictionnaire trilingue ikwere-anglais-français. Or, ce projet de dictionnaire se veut le reflet de la culture ikwere. En prenant comme exemple quelques noms de personne et de lieu mais aussi le calendrier et le vocabulaire du mariage, cet article montre comment j’aborde des aspects de la culture ikwere dans les entrées de ce projet de dictionnaire sur lequel je travaille à l’aide du logiciel Toolbox depuis quelques années. Ainsi, je donne pour les entrées, et lorsque cela me paraît à la fois pertinent pour mieux cerner l’entrée en question, et illustratif pour la culture ikwere, des renseignements élaborés dans le champ « notes et commentaires ». Ce projet de dictionnaire comprend actuellement 2360 entrées.\",\"PeriodicalId\":35170,\"journal\":{\"name\":\"Studies in African Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-12-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studies in African Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32473/sal.v47i1.107654\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in African Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32473/sal.v47i1.107654","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

伊克维尔语是尼日利亚东南部的一种贝努-刚果语,是一种口头语言,很少被描述和记录。因此,为了更好地记录这种语言,我开始编写伊克维尔-英法三语词典。然而,这本词典草案旨在反映伊克维尔文化。为例的几个人的名字和地点,而且时机和婚姻的词汇方面,本文描述了如何深究该字典条目中的文化ikwere软件我工作赖以救命的Toolbox好几年了。因此,我在“注释和评论”字段中为条目提供详细的信息,在我看来,这与更好地理解问题条目和说明ikwere文化有关。这个词典项目目前包含2360个条目。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Quand le dictionnaire donne à voir la culture
L’ikwere, une langue Benue-Congo parlée au sud-est du Nigeria, est une langue à tradition orale, très peu décrite et très mal documentée. C’est donc pour contribuer à une meilleure documentation de cette langue que j’ai entrepris la confection d’un dictionnaire trilingue ikwere-anglais-français. Or, ce projet de dictionnaire se veut le reflet de la culture ikwere. En prenant comme exemple quelques noms de personne et de lieu mais aussi le calendrier et le vocabulaire du mariage, cet article montre comment j’aborde des aspects de la culture ikwere dans les entrées de ce projet de dictionnaire sur lequel je travaille à l’aide du logiciel Toolbox depuis quelques années. Ainsi, je donne pour les entrées, et lorsque cela me paraît à la fois pertinent pour mieux cerner l’entrée en question, et illustratif pour la culture ikwere, des renseignements élaborés dans le champ « notes et commentaires ». Ce projet de dictionnaire comprend actuellement 2360 entrées.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Studies in African Linguistics
Studies in African Linguistics Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
7
期刊最新文献
The combinatorial patterns of twá 'to cut' in Asante-Twi (Akan): Against expectations – the rise of adverbs in Swahili phasal polarity Kiswahili-English on Public Signage: A Morpheme- By -Morpheme Approach The V and CV augment and exhaustivity in Kinyakyusa Deverbal nominalization in Runyankore
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1