山地人和阿尔莫加瓦雷斯拯救国家:何塞·玛丽亚·德·佩雷达的山地场景(1864年)和维克多·巴拉格尔的《我的土地的故事》(1864-65年)

IF 0.1 N/A LITERATURE, ROMANCE Anales Galdosianos Pub Date : 2022-12-18 DOI:10.1353/ang.2022.0004
Mikel Lorenzo-Arza
{"title":"山地人和阿尔莫加瓦雷斯拯救国家:何塞·玛丽亚·德·佩雷达的山地场景(1864年)和维克多·巴拉格尔的《我的土地的故事》(1864-65年)","authors":"Mikel Lorenzo-Arza","doi":"10.1353/ang.2022.0004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resumen:La publicación de las Escenas montañesas (1864) y de los Cuentos de mi tierra (1864-65) escenifica el origen, desarrollo y conflicto entre dos concepciones de la identidad española durante el tormentoso Sexenio Revolucionario (1868-74). En las Escenas montañesas, un joven José María de Pereda reivindica el Hinterland cántabro (frente al Santander portuario) como territorio confluyente con Castilla en la forja del origen histórico de la nación española durante la Reconquista. Esta tradición nacionalcatólica contrasta con los Cuentos de mi tierra, donde Víctor Balaguer reivindica el vigor industrial de la sociedad civil catalana; la herencia grecolatina y civilizadora de la Cataluña abierta al mar; y, en definitiva, su capacidad material y espiritual para reemplazar a Castilla no solo como la cabeza de la nación, sino también de un nuevo imperialismo hispánico.Abstract:The publication of Escenas montañesas (1864) and Cuentos de mi tierra (1864-65) shows the origin, development and conflict among two national traditions that emerge at the full swing of the subsequent institutional and political crises during the Revolutionary Sexennium (1868-74). In Escenas montañesas, a young José María de Pereda claims the Cantabrian hinterland (opposite to the port area of Santander) as a territory aligned with Castille in the birth of the Spanish nation during the Reconquista. This national-catholic tradition differs from Cuentos de mi tierra where Víctor Balaguer emphasizes the industrial strength of Catalonia's civil society; its Greco-Latin heritage; and, above all, its capacities to displace Castille not only from its political centrality inside of the nation but also from the axis of a new pan-Hispanic imperialism.","PeriodicalId":40152,"journal":{"name":"Anales Galdosianos","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Montañeses y almogávares para salvar la nación: Las Escenas montañesas (1864) de José María de Pereda y los Cuentos de mi tierra (1864-65) de Víctor Balaguer\",\"authors\":\"Mikel Lorenzo-Arza\",\"doi\":\"10.1353/ang.2022.0004\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Resumen:La publicación de las Escenas montañesas (1864) y de los Cuentos de mi tierra (1864-65) escenifica el origen, desarrollo y conflicto entre dos concepciones de la identidad española durante el tormentoso Sexenio Revolucionario (1868-74). En las Escenas montañesas, un joven José María de Pereda reivindica el Hinterland cántabro (frente al Santander portuario) como territorio confluyente con Castilla en la forja del origen histórico de la nación española durante la Reconquista. Esta tradición nacionalcatólica contrasta con los Cuentos de mi tierra, donde Víctor Balaguer reivindica el vigor industrial de la sociedad civil catalana; la herencia grecolatina y civilizadora de la Cataluña abierta al mar; y, en definitiva, su capacidad material y espiritual para reemplazar a Castilla no solo como la cabeza de la nación, sino también de un nuevo imperialismo hispánico.Abstract:The publication of Escenas montañesas (1864) and Cuentos de mi tierra (1864-65) shows the origin, development and conflict among two national traditions that emerge at the full swing of the subsequent institutional and political crises during the Revolutionary Sexennium (1868-74). In Escenas montañesas, a young José María de Pereda claims the Cantabrian hinterland (opposite to the port area of Santander) as a territory aligned with Castille in the birth of the Spanish nation during the Reconquista. This national-catholic tradition differs from Cuentos de mi tierra where Víctor Balaguer emphasizes the industrial strength of Catalonia's civil society; its Greco-Latin heritage; and, above all, its capacities to displace Castille not only from its political centrality inside of the nation but also from the axis of a new pan-Hispanic imperialism.\",\"PeriodicalId\":40152,\"journal\":{\"name\":\"Anales Galdosianos\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-12-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Anales Galdosianos\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/ang.2022.0004\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anales Galdosianos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ang.2022.0004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:本文的主要目的是分析在西班牙内战期间,西班牙人对西班牙身份的看法,以及他们对西班牙身份的看法。本文的目的是分析西班牙人对西班牙身份的看法,以及西班牙人对西班牙身份的看法。在山区的场景中,年轻的jose maria de Pereda声称坎塔布里亚腹地(面对桑坦德港)是与卡斯提尔汇合的领土,在重新征服期间锻造了西班牙民族的历史起源。这种国家天主教传统与我家乡的故事形成了鲜明对比,victor Balaguer在那里宣称加泰罗尼亚公民社会的工业活力;向大海开放的加泰罗尼亚的希腊文化和文明遗产;简而言之,它在物质和精神上取代卡斯提尔的能力,不仅成为国家元首,而且成为新的西班牙帝国主义。摘要:《场景montanesas》(1864)和《Cuentos de mi tierra》(1864-65)的出版揭示了两种民族传统的起源、发展和冲突,这两种传统是在革命六十年(1868-74)期间随后的制度和政治危机的全面动荡中出现的。在“Escenas montanesas”中,一个年轻的jose maria de Pereda声称坎塔布里亚腹地(与桑坦德港口地区相反)是Reconquista期间西班牙民族诞生时与卡斯提尔结盟的领土。这个国家天主教传统不同于Cuentos de mi tierra, victor Balaguer强调加泰罗尼亚公民社会的工业力量;它的希腊-拉丁遗产;最重要的是,它有能力取代卡斯提尔,不仅从其在国家内部的政治中心地位,而且从一个新的泛西班牙帝国主义的轴心。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Montañeses y almogávares para salvar la nación: Las Escenas montañesas (1864) de José María de Pereda y los Cuentos de mi tierra (1864-65) de Víctor Balaguer
Resumen:La publicación de las Escenas montañesas (1864) y de los Cuentos de mi tierra (1864-65) escenifica el origen, desarrollo y conflicto entre dos concepciones de la identidad española durante el tormentoso Sexenio Revolucionario (1868-74). En las Escenas montañesas, un joven José María de Pereda reivindica el Hinterland cántabro (frente al Santander portuario) como territorio confluyente con Castilla en la forja del origen histórico de la nación española durante la Reconquista. Esta tradición nacionalcatólica contrasta con los Cuentos de mi tierra, donde Víctor Balaguer reivindica el vigor industrial de la sociedad civil catalana; la herencia grecolatina y civilizadora de la Cataluña abierta al mar; y, en definitiva, su capacidad material y espiritual para reemplazar a Castilla no solo como la cabeza de la nación, sino también de un nuevo imperialismo hispánico.Abstract:The publication of Escenas montañesas (1864) and Cuentos de mi tierra (1864-65) shows the origin, development and conflict among two national traditions that emerge at the full swing of the subsequent institutional and political crises during the Revolutionary Sexennium (1868-74). In Escenas montañesas, a young José María de Pereda claims the Cantabrian hinterland (opposite to the port area of Santander) as a territory aligned with Castille in the birth of the Spanish nation during the Reconquista. This national-catholic tradition differs from Cuentos de mi tierra where Víctor Balaguer emphasizes the industrial strength of Catalonia's civil society; its Greco-Latin heritage; and, above all, its capacities to displace Castille not only from its political centrality inside of the nation but also from the axis of a new pan-Hispanic imperialism.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Anales Galdosianos
Anales Galdosianos LITERATURE, ROMANCE-
自引率
33.30%
发文量
0
期刊最新文献
Carne importada (costumbres de Buenos Aires). Novela médico-social. Primera parte de ‘La trata de blancas’ ed. by Luis Álvarez Castro (review) De estética y poéticas en España (1830–1930) por Loreto Busquets (review) Pérez Galdós, escritor nacional: el homenaje del 26 de marzo de 1883 y la nueva novela española Women, Mysticism, and Hysteria in Fin-de-Siècle por Jennifer Smith (review) Presentación del dosier “Galdós y la Historia”
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1