新加坡式英语的小词和礼貌在威胁面部的言语行为中起作用

IF 1.6 Q1 LINGUISTICS Asian Englishes Pub Date : 2022-10-20 DOI:10.1080/13488678.2022.2132130
Yun-Sxin Lai, Ying‐Ying Tan
{"title":"新加坡式英语的小词和礼貌在威胁面部的言语行为中起作用","authors":"Yun-Sxin Lai, Ying‐Ying Tan","doi":"10.1080/13488678.2022.2132130","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Having been thought to be ‘crass’, ‘uneducated’ and ‘unintelligent’, Singlish, also commonly known as Singapore Colloquial English, is perceived to be an impolite language. In particular, Singlish particles, which are purportedly Singlish’s most distinctive feature, have been said to exacerbate threats to addressees’ negative and positive face. However, existing literature has found that in informal speech settings, Singlish may actually be beneficial for politeness, mainly by virtue of its status as a language of solidarity. This article seeks to explore the relationship between Singlish particles and politeness, by investigating the use of particles within two types of inherently face-threatening speech acts – assertions and directives – and how these particles boost politeness by mitigating the face threats present in these speech acts. Our analysis of 72 hours of conversational data suggests that Singlish particles hold much potential to help speakers appeal to their addressees’ positive face needs in informal settings.","PeriodicalId":44117,"journal":{"name":"Asian Englishes","volume":"25 1","pages":"146 - 166"},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2022-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Singlish particles and politeness work in face-threatening speech acts\",\"authors\":\"Yun-Sxin Lai, Ying‐Ying Tan\",\"doi\":\"10.1080/13488678.2022.2132130\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT Having been thought to be ‘crass’, ‘uneducated’ and ‘unintelligent’, Singlish, also commonly known as Singapore Colloquial English, is perceived to be an impolite language. In particular, Singlish particles, which are purportedly Singlish’s most distinctive feature, have been said to exacerbate threats to addressees’ negative and positive face. However, existing literature has found that in informal speech settings, Singlish may actually be beneficial for politeness, mainly by virtue of its status as a language of solidarity. This article seeks to explore the relationship between Singlish particles and politeness, by investigating the use of particles within two types of inherently face-threatening speech acts – assertions and directives – and how these particles boost politeness by mitigating the face threats present in these speech acts. Our analysis of 72 hours of conversational data suggests that Singlish particles hold much potential to help speakers appeal to their addressees’ positive face needs in informal settings.\",\"PeriodicalId\":44117,\"journal\":{\"name\":\"Asian Englishes\",\"volume\":\"25 1\",\"pages\":\"146 - 166\"},\"PeriodicalIF\":1.6000,\"publicationDate\":\"2022-10-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Asian Englishes\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/13488678.2022.2132130\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Asian Englishes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/13488678.2022.2132130","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

新加坡英语,也被称为新加坡口语英语,一直被认为是“粗鲁”、“没文化”和“不聪明”的语言,被认为是一种不礼貌的语言。尤其是新加坡式英语的小词,据说这是新加坡式英语最显著的特征,据说会加剧对收信人消极和积极面孔的威胁。然而,现有的文献发现,在非正式的谈话环境中,新加坡式英语实际上可能有利于礼貌,主要是因为它作为一种团结的语言。本文试图通过调查断言和指示这两种固有的面部威胁言语行为中小品的使用,以及这些小品如何通过减轻这些言语行为中存在的面部威胁来提高礼貌,来探索新加坡英语小品与礼貌之间的关系。我们对72小时会话数据的分析表明,新加坡式英语小词在帮助说话者在非正式场合吸引对方积极的面部需求方面具有很大的潜力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Singlish particles and politeness work in face-threatening speech acts
ABSTRACT Having been thought to be ‘crass’, ‘uneducated’ and ‘unintelligent’, Singlish, also commonly known as Singapore Colloquial English, is perceived to be an impolite language. In particular, Singlish particles, which are purportedly Singlish’s most distinctive feature, have been said to exacerbate threats to addressees’ negative and positive face. However, existing literature has found that in informal speech settings, Singlish may actually be beneficial for politeness, mainly by virtue of its status as a language of solidarity. This article seeks to explore the relationship between Singlish particles and politeness, by investigating the use of particles within two types of inherently face-threatening speech acts – assertions and directives – and how these particles boost politeness by mitigating the face threats present in these speech acts. Our analysis of 72 hours of conversational data suggests that Singlish particles hold much potential to help speakers appeal to their addressees’ positive face needs in informal settings.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Asian Englishes
Asian Englishes LINGUISTICS-
CiteScore
3.30
自引率
18.80%
发文量
34
期刊介绍: Asian Englishes seeks to publish the best papers dealing with various issues involved in the diffusion of English and its diversification in Asia and the Pacific. It aims to promote better understanding of the nature of English and the role which it plays in the linguistic repertoire of those who live and work in Asia, both intra- and internationally, and in spoken and written form. The journal particularly highlights such themes as: 1.Varieties of English in Asia – Including their divergence & convergence (phonetics, phonology, prosody, vocabulary, syntax, semantics, pragmatics, discourse, rhetoric) 2.ELT and English proficiency testing vis-a-vis English variation and international use of English 3.English as a language of international and intercultural communication in Asia 4.English-language journalism, literature, and other media 5.Social roles and functions of English in Asian countries 6.Multicultural English and mutual intelligibility 7.Language policy and language planning 8.Impact of English on other Asian languages 9.English-knowing bi- and multilingualism 10.English-medium education 11.Relevance of new paradigms, such as English as a Lingua Franca, to Asian contexts. 12.The depth of penetration, use in various domains, and future direction of English in (the development of) Asian Societies.
期刊最新文献
English language preservice teachers’ attitudes towards Singlish and their beliefs about the utility of contrastive pedagogies in the language classroom Adverbial confirm in colloquial Singapore English: insights from a text message corpus The speak good English movement: a reflection and commentary Singapore English in the Singapore linguistic landscape The existential there construction in spoken South Asian Englishes
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1