{"title":"韩国拌饭妈妈的家庭语言政策(FLPs)为他们的孩子在澳大利亚的双语","authors":"Eun Park, G. Vass, C. Davison","doi":"10.1075/aral.20001.par","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The influential role of parents has long been acknowledged as a key contributor to children’s bilingual development.\n Parents’ home-based informal efforts to foster children’s bilingual abilities are described as family language policies (FLPs). The\n important connection between bilingualism and FLP has been established, but to date there are few studies concerning Korean immigrant\n families in Australia, highlighting their unique cultural values. According to traditional Korean cultural values, mothers play a central\n role as An-hae (the sun inside) to facilitate their children’s language development (Kim, 2006).\n This study aimed to create a clearer picture of Korean mothers’ beliefs about bilingualism and their FLPs. The participants were six Korean\n mothers with their children attending a community language program in Sydney. There are two data sets for this study: a six-weeks’ FLP daily\n log of each family and a focus group interview. A thematic analysis of these data revealed the richness and specificity of FLPs for\n bilingual development. This paper concludes with implications for a future research agenda.","PeriodicalId":43911,"journal":{"name":"Australian Review of Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2021-01-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":"{\"title\":\"Korean Bibimbap mothers’ family language policies (FLPs) for their children’s bilingualism in\\n Australia\",\"authors\":\"Eun Park, G. Vass, C. Davison\",\"doi\":\"10.1075/aral.20001.par\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n The influential role of parents has long been acknowledged as a key contributor to children’s bilingual development.\\n Parents’ home-based informal efforts to foster children’s bilingual abilities are described as family language policies (FLPs). The\\n important connection between bilingualism and FLP has been established, but to date there are few studies concerning Korean immigrant\\n families in Australia, highlighting their unique cultural values. According to traditional Korean cultural values, mothers play a central\\n role as An-hae (the sun inside) to facilitate their children’s language development (Kim, 2006).\\n This study aimed to create a clearer picture of Korean mothers’ beliefs about bilingualism and their FLPs. The participants were six Korean\\n mothers with their children attending a community language program in Sydney. There are two data sets for this study: a six-weeks’ FLP daily\\n log of each family and a focus group interview. A thematic analysis of these data revealed the richness and specificity of FLPs for\\n bilingual development. This paper concludes with implications for a future research agenda.\",\"PeriodicalId\":43911,\"journal\":{\"name\":\"Australian Review of Applied Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.9000,\"publicationDate\":\"2021-01-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"5\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Australian Review of Applied Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/aral.20001.par\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Australian Review of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/aral.20001.par","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Korean Bibimbap mothers’ family language policies (FLPs) for their children’s bilingualism in
Australia
The influential role of parents has long been acknowledged as a key contributor to children’s bilingual development.
Parents’ home-based informal efforts to foster children’s bilingual abilities are described as family language policies (FLPs). The
important connection between bilingualism and FLP has been established, but to date there are few studies concerning Korean immigrant
families in Australia, highlighting their unique cultural values. According to traditional Korean cultural values, mothers play a central
role as An-hae (the sun inside) to facilitate their children’s language development (Kim, 2006).
This study aimed to create a clearer picture of Korean mothers’ beliefs about bilingualism and their FLPs. The participants were six Korean
mothers with their children attending a community language program in Sydney. There are two data sets for this study: a six-weeks’ FLP daily
log of each family and a focus group interview. A thematic analysis of these data revealed the richness and specificity of FLPs for
bilingual development. This paper concludes with implications for a future research agenda.
期刊介绍:
The Australian Review of Applied Linguistics (ARAL) is the preeminent journal of the Applied Linguistics Association of Australia (ALAA). ARAL is a peer reviewed journal that promotes scholarly discussion and contemporary understandings of language-related matters with a view to impacting on real-world problems and debates. The journal publishes empirical and theoretical research on language/s in educational, professional, institutional and community settings. ARAL welcomes national and international submissions presenting research related to any of the major sub-disciplines of Applied Linguistics as well as transdisciplinary studies. Areas of particular interest include but are not limited to: · Analysis of discourse and interaction · Assessment and evaluation · Bi/multilingualism and bi/multilingual education · Corpus linguistics · Cognitive linguistics · Language, culture and identity · Language maintenance and revitalization · Language planning and policy · Language teaching and learning, including specific languages and TESOL · Pragmatics · Research design and methodology · Second language acquisition · Sociolinguistics · Language and technology · Translating and interpreting.