从自己的方法学Mapunzugun:振兴母语的前景和进展

Gabriel Llanquinao Llanquinao, G. Gutiérrez, Fernando Fernando Teillier Coronado
{"title":"从自己的方法学Mapunzugun:振兴母语的前景和进展","authors":"Gabriel Llanquinao Llanquinao, G. Gutiérrez, Fernando Fernando Teillier Coronado","doi":"10.19053/01227238.9918","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En este artículo se revisan los aportes de algunos estudios en relación con la enseñanza-aprendizaje de lenguas originarias, especialmente del mapunzugun. Considera para ello diversas perspectivas, aunque se focaliza en aquellas que emergen desde el propio patrimonio lingüístico. Así, se presentan las propuestas de metodologías de enseñanza dentro de un contexto de revitalización, su relación con la lingüística aplicada y la articulación de esta última con perspectivas de enseñanza de la lengua basada en las epistemologías y metodologías de la lengua vernácula. Junto con ello, se presentan algunas consideraciones críticas respecto del lugar que ocupa el mapunzugun en el contexto del Programa de Educación Intercultural Bilingüe en Chile y una aproximación a los conceptos vernáculos de kimüny rakizuamcomo articuladores claves de cualquier metodología de enseñanza-aprendizaje basada en perspectivas propias. Una conclusión prominente de esta presentación es que es necesario el desarrollo y aplicación de metodologías de enseñanza de la lengua que provengan de la práctica sociocultural de la lengua a revitalizar, relegando a un segundo plano las lógicas teórico/pedagógicas provenientes de la lengua dominante. \n______________________________ \nKimgeken kewüh mapun az kimün mew: Fij amulgen ka güneltun mew ñi newenyegetuael fijke az mapun kewüh \nPIKÜNOGETUN \nTüfa chi zugu mew güneltugey chem ñi azkonkülen mufü pin mew chew ñi wepümtugen kimeltugen ta kewüh wej kake kishu azmapu kewüh, feygen ta mapunzugun. Femechi mew tukugey fij az güneltun ñi mülewmen mew wej zoygey kishu az güneluwün kimün yenieyewmelu ta elürpuel chi kewüh. Fey wüxampüramgey fij azküno kimeltugen ta kewüh chew ñi newenyegetun, fij günel azküno kewüh kimeltun kimün ka tüfeychi kishu azkünow mapun kimüngewmechi kewüh kimün mew. Ka xürüwüngechi zugu mew, wepümtugey fij zuguntukun güneltun, chumgechi ñi yeniegen mapunzugun fey ti chi epu rume kimeltuwün-kewüh zugu piel mew, ka may chum nüwmen mapun az kimün ka rakizuam mew feygen ñi pelom püramgeal mapun kimeltuwün zugu kizugenkülen chi azkünowün kimeltun. Kiñe yaf püram pefal zugu tüfachi pin mew rume fanentugen ñi amuael wej ñi konael tüfachi mapun azküno kimeltuwün nüwmeyelu ta mapun azmogen mew, femechi ñi newenyegetuael mapun kewüh, femechi ñi inakonkülepuael wigka kimün güneltun kimeltun wenunyeniel chi kewüh mew.  \nZichul zugun: Revista Historia de la Educación Latinoamericana; etnolingüística;Mapunkimeltuwünkewüh; kishu azkünow kimün; newenyegetun.","PeriodicalId":30093,"journal":{"name":"Revista Historia de la Educacion Latinoamericana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-08-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Aprendizaje del mapunzugun desde metodologías propias: perspectivas y avances para la revitalización de lenguas originarias\",\"authors\":\"Gabriel Llanquinao Llanquinao, G. Gutiérrez, Fernando Fernando Teillier Coronado\",\"doi\":\"10.19053/01227238.9918\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"En este artículo se revisan los aportes de algunos estudios en relación con la enseñanza-aprendizaje de lenguas originarias, especialmente del mapunzugun. Considera para ello diversas perspectivas, aunque se focaliza en aquellas que emergen desde el propio patrimonio lingüístico. Así, se presentan las propuestas de metodologías de enseñanza dentro de un contexto de revitalización, su relación con la lingüística aplicada y la articulación de esta última con perspectivas de enseñanza de la lengua basada en las epistemologías y metodologías de la lengua vernácula. Junto con ello, se presentan algunas consideraciones críticas respecto del lugar que ocupa el mapunzugun en el contexto del Programa de Educación Intercultural Bilingüe en Chile y una aproximación a los conceptos vernáculos de kimüny rakizuamcomo articuladores claves de cualquier metodología de enseñanza-aprendizaje basada en perspectivas propias. Una conclusión prominente de esta presentación es que es necesario el desarrollo y aplicación de metodologías de enseñanza de la lengua que provengan de la práctica sociocultural de la lengua a revitalizar, relegando a un segundo plano las lógicas teórico/pedagógicas provenientes de la lengua dominante. \\n______________________________ \\nKimgeken kewüh mapun az kimün mew: Fij amulgen ka güneltun mew ñi newenyegetuael fijke az mapun kewüh \\nPIKÜNOGETUN \\nTüfa chi zugu mew güneltugey chem ñi azkonkülen mufü pin mew chew ñi wepümtugen kimeltugen ta kewüh wej kake kishu azmapu kewüh, feygen ta mapunzugun. Femechi mew tukugey fij az güneltun ñi mülewmen mew wej zoygey kishu az güneluwün kimün yenieyewmelu ta elürpuel chi kewüh. Fey wüxampüramgey fij azküno kimeltugen ta kewüh chew ñi newenyegetun, fij günel azküno kewüh kimeltun kimün ka tüfeychi kishu azkünow mapun kimüngewmechi kewüh kimün mew. Ka xürüwüngechi zugu mew, wepümtugey fij zuguntukun güneltun, chumgechi ñi yeniegen mapunzugun fey ti chi epu rume kimeltuwün-kewüh zugu piel mew, ka may chum nüwmen mapun az kimün ka rakizuam mew feygen ñi pelom püramgeal mapun kimeltuwün zugu kizugenkülen chi azkünowün kimeltun. Kiñe yaf püram pefal zugu tüfachi pin mew rume fanentugen ñi amuael wej ñi konael tüfachi mapun azküno kimeltuwün nüwmeyelu ta mapun azmogen mew, femechi ñi newenyegetuael mapun kewüh, femechi ñi inakonkülepuael wigka kimün güneltun kimeltun wenunyeniel chi kewüh mew.  \\nZichul zugun: Revista Historia de la Educación Latinoamericana; etnolingüística;Mapunkimeltuwünkewüh; kishu azkünow kimün; newenyegetun.\",\"PeriodicalId\":30093,\"journal\":{\"name\":\"Revista Historia de la Educacion Latinoamericana\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-08-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista Historia de la Educacion Latinoamericana\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.19053/01227238.9918\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Historia de la Educacion Latinoamericana","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19053/01227238.9918","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

本文回顾了一些与母语教学有关的研究的贡献,特别是来自Mapunzugun的研究。为此,他考虑了各种观点,尽管他专注于那些从语言遗产本身中出现的观点。因此,在振兴的背景下提出了教学方法的建议,其与应用语言学的关系,以及应用语言学与基于白话认识论和方法论的语言教学观的联系。与此同时,还对Mapunzugun在智利跨文化双语教育方案中的地位提出了一些关键考虑,并接近Kimüny Rakizuaam的当地概念,将其作为任何基于自己观点的教学方法的关键阐明者。本次演讲的一个突出结论是,有必要发展和应用来自语言社会文化实践的语言教学方法,以振兴语言,将来自主流语言的理论/教学逻辑置于次要地位。______________________Kimgeken Kewüh Mapun Az Kimün Mew:Fij Amulgen Ka Güneltun MewñNewenyegetuael Fijke Az Mapun Kewüh PikÜnogetun Tüfa Chi Zugu Mew Güneltugey Chem Ni Azkonkülen Mufüpin Mew Chew Ni Wepümtugen Kimeltugen Ta Kewüh Wej Kake Kishu Azmapu Kewüh,Feygen Ta Mapunzugun。Femechi Mew Tukugey Fij az Güneltunñi Mülewmen Mew Wej Zoygey Kishu az Güneluwün Kimün Yenieyewmelu ta Elürpuel Chi Kewüh。Fey Wüxampüramgey Fij Azküno Kimeltugen Ta Kewüh Chew Ni Newenyegetun,Fij Günel Azküno Kewüh Kimeltun Kimün ka Tüfeychi Kishu Azkünow Mapun Kimüngewmechi Kewüh Kimün Mew。Ka Xürüwüngechi Zugu Mew,Wepümtugey Fij Zuguntukun Güneltun,Chumgechiñiegen Mapunzugun Fey Ti Epu Rume Kimeltuwün-Kewüh Zugu Pel Mew,Ka May Chum Nüwmen Mapun Az Kimün Ka Rakizuam Mew Feygen Ni Pelom Püramgeal Mapun Kimeltuwün Zugu Kizugenkülen Chi Azkünowün Kimeltun。Kiñeaf Püram Pefal Zugu Tüfachi Pin Mew Rume Fa嫩tugen Niamuel Wej Ni Konael Tüfachi Mapun Azküno Kimeltuwünüwmeyelu ta Mapun Azmogen Mew,Femechi Ni Newenyegetuael Mapun Kewüh,Femechi Ni Inakonkülepuael Wigka Kimün Güneltun Kimeltun Wenunyiel Chi Kewüh Mew。Zichul Zugun:拉丁美洲教育史杂志;民族语言学;Mapunkimeltuwunkewüh;Kishu Azkünow Kimün;纽恩耶格顿。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Aprendizaje del mapunzugun desde metodologías propias: perspectivas y avances para la revitalización de lenguas originarias
En este artículo se revisan los aportes de algunos estudios en relación con la enseñanza-aprendizaje de lenguas originarias, especialmente del mapunzugun. Considera para ello diversas perspectivas, aunque se focaliza en aquellas que emergen desde el propio patrimonio lingüístico. Así, se presentan las propuestas de metodologías de enseñanza dentro de un contexto de revitalización, su relación con la lingüística aplicada y la articulación de esta última con perspectivas de enseñanza de la lengua basada en las epistemologías y metodologías de la lengua vernácula. Junto con ello, se presentan algunas consideraciones críticas respecto del lugar que ocupa el mapunzugun en el contexto del Programa de Educación Intercultural Bilingüe en Chile y una aproximación a los conceptos vernáculos de kimüny rakizuamcomo articuladores claves de cualquier metodología de enseñanza-aprendizaje basada en perspectivas propias. Una conclusión prominente de esta presentación es que es necesario el desarrollo y aplicación de metodologías de enseñanza de la lengua que provengan de la práctica sociocultural de la lengua a revitalizar, relegando a un segundo plano las lógicas teórico/pedagógicas provenientes de la lengua dominante. ______________________________ Kimgeken kewüh mapun az kimün mew: Fij amulgen ka güneltun mew ñi newenyegetuael fijke az mapun kewüh PIKÜNOGETUN Tüfa chi zugu mew güneltugey chem ñi azkonkülen mufü pin mew chew ñi wepümtugen kimeltugen ta kewüh wej kake kishu azmapu kewüh, feygen ta mapunzugun. Femechi mew tukugey fij az güneltun ñi mülewmen mew wej zoygey kishu az güneluwün kimün yenieyewmelu ta elürpuel chi kewüh. Fey wüxampüramgey fij azküno kimeltugen ta kewüh chew ñi newenyegetun, fij günel azküno kewüh kimeltun kimün ka tüfeychi kishu azkünow mapun kimüngewmechi kewüh kimün mew. Ka xürüwüngechi zugu mew, wepümtugey fij zuguntukun güneltun, chumgechi ñi yeniegen mapunzugun fey ti chi epu rume kimeltuwün-kewüh zugu piel mew, ka may chum nüwmen mapun az kimün ka rakizuam mew feygen ñi pelom püramgeal mapun kimeltuwün zugu kizugenkülen chi azkünowün kimeltun. Kiñe yaf püram pefal zugu tüfachi pin mew rume fanentugen ñi amuael wej ñi konael tüfachi mapun azküno kimeltuwün nüwmeyelu ta mapun azmogen mew, femechi ñi newenyegetuael mapun kewüh, femechi ñi inakonkülepuael wigka kimün güneltun kimeltun wenunyeniel chi kewüh mew.  Zichul zugun: Revista Historia de la Educación Latinoamericana; etnolingüística;Mapunkimeltuwünkewüh; kishu azkünow kimün; newenyegetun.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
11
审稿时长
26 weeks
期刊最新文献
El tutor en el campus virtual como nuevo modelo educativo basado en las tecnologías de educación e información en la Universidad Andina del Cusco La trayectoria de la red de estudios sobre la implementación de políticas públicas educativas Educación remota durante la emergencia por COVID-19. Análisis de la experiencia de los estudiantes universitarios Redes académicas, comunidades de práctica y universidad pública. Los casos de Colombia y Chile, 1930-1967 Panoramas de producción y redes de colaboración científica. Indicadores y comparativos. Suramérica y otros países
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1