{"title":"罗莎·塞特罗和罗蕾拉·西尼(编),2021年。假新闻、谣言、谎言……虚假信息的散漫策略和目标(巴黎:l ' harmattan)","authors":"Lucie Donckier de Donceel","doi":"10.4000/aad.5925","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"L’ouvrage de Rosa Cetro et Lorella Sini s’ouvre sur une presentation du volume par les deux auteures. Apres avoir rappele le cadre dans lequel ce projet a vu le jour, elles s’attelent a une double tâche : delimiter une definition generique et une traduction francaise pour le syntagme anglais fake news et, plus globalement, retracer les differents contextes dans lequel cette notion a evolue et evolue encore. De fait, les deux chercheuses soulignent l’emergence de ce terme anglophone dans une ...","PeriodicalId":52023,"journal":{"name":"Argumentation et Analyse du Discours","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Rosa Cetro et Lorella Sini (éds), 2021. Fake news, rumeurs, intox… Stratégies et visées discursives de la désinformation (Paris : L’Harmattan)\",\"authors\":\"Lucie Donckier de Donceel\",\"doi\":\"10.4000/aad.5925\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"L’ouvrage de Rosa Cetro et Lorella Sini s’ouvre sur une presentation du volume par les deux auteures. Apres avoir rappele le cadre dans lequel ce projet a vu le jour, elles s’attelent a une double tâche : delimiter une definition generique et une traduction francaise pour le syntagme anglais fake news et, plus globalement, retracer les differents contextes dans lequel cette notion a evolue et evolue encore. De fait, les deux chercheuses soulignent l’emergence de ce terme anglophone dans une ...\",\"PeriodicalId\":52023,\"journal\":{\"name\":\"Argumentation et Analyse du Discours\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2021-10-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Argumentation et Analyse du Discours\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/aad.5925\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Argumentation et Analyse du Discours","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/aad.5925","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Rosa Cetro et Lorella Sini (éds), 2021. Fake news, rumeurs, intox… Stratégies et visées discursives de la désinformation (Paris : L’Harmattan)
L’ouvrage de Rosa Cetro et Lorella Sini s’ouvre sur une presentation du volume par les deux auteures. Apres avoir rappele le cadre dans lequel ce projet a vu le jour, elles s’attelent a une double tâche : delimiter une definition generique et une traduction francaise pour le syntagme anglais fake news et, plus globalement, retracer les differents contextes dans lequel cette notion a evolue et evolue encore. De fait, les deux chercheuses soulignent l’emergence de ce terme anglophone dans une ...