《Sátántangó》和《反抗的忧郁》中的时间与描写(小说成电影)

IF 0.4 0 LITERATURE Journal of World Literature Pub Date : 2021-09-13 DOI:10.1163/24056480-00603007
C. Gheorghe
{"title":"《Sátántangó》和《反抗的忧郁》中的时间与描写(小说成电影)","authors":"C. Gheorghe","doi":"10.1163/24056480-00603007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The collaboration between László Krasznahorkai and Béla Tarr has resulted in one of the most celebrated recent works of world cinema. The adaptation aspect of films like Sátántangó (1994) and Werckmeister Harmonies (2000) is sometimes overlooked by adaptation studies. I will argue that the concept of fidelity criticism, disregarded by recent studies of adaptation, is still valuable for analysing the way in which literariness can travel through the transmedial modality of time and duration. These case studies suggest that a transmedial approach to the relation between world literature and world cinema is possible by putting forward a different understanding of the concept of fidelity as circulation, a concept that is common to both world cinema and world literature studies.","PeriodicalId":36587,"journal":{"name":"Journal of World Literature","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2021-09-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Time and Description in Sátántangó and The Melancholy of Resistance (Novel into Film)\",\"authors\":\"C. Gheorghe\",\"doi\":\"10.1163/24056480-00603007\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n The collaboration between László Krasznahorkai and Béla Tarr has resulted in one of the most celebrated recent works of world cinema. The adaptation aspect of films like Sátántangó (1994) and Werckmeister Harmonies (2000) is sometimes overlooked by adaptation studies. I will argue that the concept of fidelity criticism, disregarded by recent studies of adaptation, is still valuable for analysing the way in which literariness can travel through the transmedial modality of time and duration. These case studies suggest that a transmedial approach to the relation between world literature and world cinema is possible by putting forward a different understanding of the concept of fidelity as circulation, a concept that is common to both world cinema and world literature studies.\",\"PeriodicalId\":36587,\"journal\":{\"name\":\"Journal of World Literature\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2021-09-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of World Literature\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/24056480-00603007\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of World Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/24056480-00603007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

LászlóKrasznahorkai和Béla Tarr的合作成就了世界电影界最著名的近期作品之一。Sátántangó(1994)和Werkmeister Harmonies(2000)等电影的改编方面有时被改编研究所忽视。我认为,最近的改编研究忽视了忠实批评的概念,这一概念对于分析文学性如何穿越时间和持续时间的跨维度模式仍然很有价值。这些案例研究表明,通过对保真作为流通的概念提出不同的理解,对世界文学和世界电影之间的关系采取跨领域的方法是可能的,保真是世界电影和世界文学研究的共同概念。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Time and Description in Sátántangó and The Melancholy of Resistance (Novel into Film)
The collaboration between László Krasznahorkai and Béla Tarr has resulted in one of the most celebrated recent works of world cinema. The adaptation aspect of films like Sátántangó (1994) and Werckmeister Harmonies (2000) is sometimes overlooked by adaptation studies. I will argue that the concept of fidelity criticism, disregarded by recent studies of adaptation, is still valuable for analysing the way in which literariness can travel through the transmedial modality of time and duration. These case studies suggest that a transmedial approach to the relation between world literature and world cinema is possible by putting forward a different understanding of the concept of fidelity as circulation, a concept that is common to both world cinema and world literature studies.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal of World Literature
Journal of World Literature Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
1.90
自引率
50.00%
发文量
23
期刊最新文献
Pearl S. Buck, Her Nobel Prize, and the Nazis Diasporic Papers A World Prize for a World Thinker? The Nobel and Back Again The Indie Nobel?
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1