编辑

IF 0.7 Q3 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Changing English-Studies in Culture and Education Pub Date : 2022-01-02 DOI:10.1080/1358684x.2022.2026651
J. Yandell
{"title":"编辑","authors":"J. Yandell","doi":"10.1080/1358684x.2022.2026651","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Questions of knowledge continue to preoccupy us. What do we know about teaching and learning in English? And who are the knowledgeable ones – the ‘we’, if you like, of the previous question? This issue opens with Seyyed-Abdolhamid Mirhosseini’s playful thought experiment: is there anything to be learnt from the current pandemic – and are there any parallels between Coronavirus and English (language) teaching? Might this be a moment to reconsider what we think we know, and to question (again) the relationship between research and practice? The other contributors to this issue might be regarded as taking up Mirhosseini’s challenge. Yan Huang and Azirah Hashim’s report on perceptions of (English) accents indicates that the spectre of the native speaker continues to haunt the consciousness of the Chinese university students who were the participants in their research. But the picture they present is more complicated than this would suggest. When the students considered their own (English) accents, they appeared to judge them according to their sense of native-speaker norms; when they reflected on others’ accents, however, they became much more accepting of diversity, readier to adopt criteria of intelligibility and more inclined to see language as a shared resource for meaning-making – for getting things done, collaboratively, in the world. John Keen interrogates the orthodoxies that have grown up in the past three decades around the teaching of writing: the dominance of what he terms the ‘analysis-andapplication’ approaches that tend to situate knowledge about writing firmly in the minds of the experts – those who know a thing or two about genre, or the use of adjectives, or fronted adverbials and suchlike arcana. Keen returns to an older tradition of ‘process’ writing, modified in ways that further undermine what might be seen as common-sense hierarchies of knowledge and of the knowledgeable. In the classroom practice he presents, students’ development as writers entails learning from each other rather more than from the teacher-as-editor. What, then, of reading, which is, in different ways, the subject of the other contributions to this issue? Lorna Smith and her collaborators offer a fictionalised account of a preservice student teacher’s experience of her first practicum, a school in which the shared reading of stories has been reduced to mere exam-focused instrumentalism. In this place, no-one cares if the students are bored: feelings are irrelevant; what matters is results. The bleakness of this story is inseparable from the absence of meaningful, respectful dialogue in the interactions between Thea, the student, and her more experienced colleagues. And yet there is hope: perhaps Thea’s second practicum will be different. Other schools are possible, and other experiences of reading, as Özge Üstündağ Güvenç and her colleagues demonstrate in their account of literature teaching during the pandemic. Their university students in Turkey are given opportunities to engage meaningfully with the texts that they are reading, as they use their reading to reflect on CHANGING ENGLISH 2022, VOL. 29, NO. 1, 1–2 https://doi.org/10.1080/1358684X.2022.2026651","PeriodicalId":54156,"journal":{"name":"Changing English-Studies in Culture and Education","volume":"29 1","pages":"1 - 2"},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Editorial\",\"authors\":\"J. Yandell\",\"doi\":\"10.1080/1358684x.2022.2026651\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Questions of knowledge continue to preoccupy us. What do we know about teaching and learning in English? And who are the knowledgeable ones – the ‘we’, if you like, of the previous question? This issue opens with Seyyed-Abdolhamid Mirhosseini’s playful thought experiment: is there anything to be learnt from the current pandemic – and are there any parallels between Coronavirus and English (language) teaching? Might this be a moment to reconsider what we think we know, and to question (again) the relationship between research and practice? The other contributors to this issue might be regarded as taking up Mirhosseini’s challenge. Yan Huang and Azirah Hashim’s report on perceptions of (English) accents indicates that the spectre of the native speaker continues to haunt the consciousness of the Chinese university students who were the participants in their research. But the picture they present is more complicated than this would suggest. When the students considered their own (English) accents, they appeared to judge them according to their sense of native-speaker norms; when they reflected on others’ accents, however, they became much more accepting of diversity, readier to adopt criteria of intelligibility and more inclined to see language as a shared resource for meaning-making – for getting things done, collaboratively, in the world. John Keen interrogates the orthodoxies that have grown up in the past three decades around the teaching of writing: the dominance of what he terms the ‘analysis-andapplication’ approaches that tend to situate knowledge about writing firmly in the minds of the experts – those who know a thing or two about genre, or the use of adjectives, or fronted adverbials and suchlike arcana. Keen returns to an older tradition of ‘process’ writing, modified in ways that further undermine what might be seen as common-sense hierarchies of knowledge and of the knowledgeable. In the classroom practice he presents, students’ development as writers entails learning from each other rather more than from the teacher-as-editor. What, then, of reading, which is, in different ways, the subject of the other contributions to this issue? Lorna Smith and her collaborators offer a fictionalised account of a preservice student teacher’s experience of her first practicum, a school in which the shared reading of stories has been reduced to mere exam-focused instrumentalism. In this place, no-one cares if the students are bored: feelings are irrelevant; what matters is results. The bleakness of this story is inseparable from the absence of meaningful, respectful dialogue in the interactions between Thea, the student, and her more experienced colleagues. And yet there is hope: perhaps Thea’s second practicum will be different. Other schools are possible, and other experiences of reading, as Özge Üstündağ Güvenç and her colleagues demonstrate in their account of literature teaching during the pandemic. Their university students in Turkey are given opportunities to engage meaningfully with the texts that they are reading, as they use their reading to reflect on CHANGING ENGLISH 2022, VOL. 29, NO. 1, 1–2 https://doi.org/10.1080/1358684X.2022.2026651\",\"PeriodicalId\":54156,\"journal\":{\"name\":\"Changing English-Studies in Culture and Education\",\"volume\":\"29 1\",\"pages\":\"1 - 2\"},\"PeriodicalIF\":0.7000,\"publicationDate\":\"2022-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Changing English-Studies in Culture and Education\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/1358684x.2022.2026651\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Changing English-Studies in Culture and Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/1358684x.2022.2026651","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

知识问题一直困扰着我们。我们对英语教学了解多少?谁是知识渊博的人——如果你愿意的话,是前一个问题中的“我们”?本期以Seyyed Abdolhamid Mirhosseini有趣的思维实验开始:从当前的疫情中可以学到什么吗?冠状病毒和英语(语言)教学之间有什么相似之处吗?这可能是一个重新考虑我们认为自己知道的东西,并(再次)质疑研究与实践之间关系的时刻吗?这一问题的其他贡献者可能被视为接受了米尔侯赛尼的挑战。Yan Huang和Azirah Hashim关于(英语)口音感知的报告表明,母语为英语的人的幽灵继续困扰着参与他们研究的中国大学生的意识。但他们所呈现的情况比这所暗示的要复杂得多。当学生们考虑他们自己的(英语)口音时,他们似乎是根据他们对母语规范的感觉来评判他们的;然而,当他们反思他人的口音时,他们变得更加接受多样性,更愿意采用可理解性的标准,更倾向于将语言视为创造意义的共享资源——在世界上合作完成事情。约翰·基恩(John Keen)质疑了过去三十年来围绕写作教学形成的正统观念:他所说的“分析和应用”方法的主导地位,这种方法倾向于将写作知识牢牢地放在专家的脑海中——那些对体裁、形容词或前置状语的使用略知一二的专家。Keen回到了“过程”写作的古老传统,以进一步破坏可能被视为常识性的知识和知识层次的方式进行了修改。在他提出的课堂实践中,学生作为作家的发展需要相互学习,而不是向作为编辑的老师学习。那么,阅读是什么呢?在不同方面,阅读是这个问题的其他贡献的主题?Lorna Smith和她的合作者虚构了一位职前实习教师的第一次实习经历,在这所学校里,分享故事的阅读已经沦为纯粹的以考试为中心的工具主义。在这个地方,没有人在乎学生们是否无聊:感情是无关紧要的;重要的是结果。这个故事的凄凉与学生西娅和她更有经验的同事之间的互动中缺乏有意义、尊重的对话是分不开的。然而,还是有希望的:也许西娅的第二次实习会有所不同。其他学校和其他阅读体验也是可能的,正如ÖzgeÜstündağGüvenç和她的同事在他们对疫情期间文学教学的描述中所展示的那样。他们在土耳其的大学生有机会有意义地参与他们正在阅读的文本,因为他们利用自己的阅读来反思《改变英语2022》,第29卷,第1,1–2期https://doi.org/10.1080/1358684X.2022.2026651
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Editorial
Questions of knowledge continue to preoccupy us. What do we know about teaching and learning in English? And who are the knowledgeable ones – the ‘we’, if you like, of the previous question? This issue opens with Seyyed-Abdolhamid Mirhosseini’s playful thought experiment: is there anything to be learnt from the current pandemic – and are there any parallels between Coronavirus and English (language) teaching? Might this be a moment to reconsider what we think we know, and to question (again) the relationship between research and practice? The other contributors to this issue might be regarded as taking up Mirhosseini’s challenge. Yan Huang and Azirah Hashim’s report on perceptions of (English) accents indicates that the spectre of the native speaker continues to haunt the consciousness of the Chinese university students who were the participants in their research. But the picture they present is more complicated than this would suggest. When the students considered their own (English) accents, they appeared to judge them according to their sense of native-speaker norms; when they reflected on others’ accents, however, they became much more accepting of diversity, readier to adopt criteria of intelligibility and more inclined to see language as a shared resource for meaning-making – for getting things done, collaboratively, in the world. John Keen interrogates the orthodoxies that have grown up in the past three decades around the teaching of writing: the dominance of what he terms the ‘analysis-andapplication’ approaches that tend to situate knowledge about writing firmly in the minds of the experts – those who know a thing or two about genre, or the use of adjectives, or fronted adverbials and suchlike arcana. Keen returns to an older tradition of ‘process’ writing, modified in ways that further undermine what might be seen as common-sense hierarchies of knowledge and of the knowledgeable. In the classroom practice he presents, students’ development as writers entails learning from each other rather more than from the teacher-as-editor. What, then, of reading, which is, in different ways, the subject of the other contributions to this issue? Lorna Smith and her collaborators offer a fictionalised account of a preservice student teacher’s experience of her first practicum, a school in which the shared reading of stories has been reduced to mere exam-focused instrumentalism. In this place, no-one cares if the students are bored: feelings are irrelevant; what matters is results. The bleakness of this story is inseparable from the absence of meaningful, respectful dialogue in the interactions between Thea, the student, and her more experienced colleagues. And yet there is hope: perhaps Thea’s second practicum will be different. Other schools are possible, and other experiences of reading, as Özge Üstündağ Güvenç and her colleagues demonstrate in their account of literature teaching during the pandemic. Their university students in Turkey are given opportunities to engage meaningfully with the texts that they are reading, as they use their reading to reflect on CHANGING ENGLISH 2022, VOL. 29, NO. 1, 1–2 https://doi.org/10.1080/1358684X.2022.2026651
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Changing English-Studies in Culture and Education
Changing English-Studies in Culture and Education EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
CiteScore
1.60
自引率
25.00%
发文量
37
期刊最新文献
From the Derived to the Deviant: A Translation-Based Creative Writing Pedagogy Teaching Fairy Tales Old and New: Revisiting Andersen via Emma Donoghue What Keeps a Narrative going? Teaching Narrative Interest Knowledge and English A Philosophical Enquiry into Subject English and Creative Writing , by Oli Belas, London, Routledge, 2023, 146 pp., Hardback £120; £35.09 (ebook), ISBN 978-0367-48736-2 Students’ Understanding of Role
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1