Revery河:Penn Kemp邀请我们沿着泰晤士河散步

Miguel Nenevé
{"title":"Revery河:Penn Kemp邀请我们沿着泰晤士河散步","authors":"Miguel Nenevé","doi":"10.15210/interfaces.v21i0.21800","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resenha de RIVER REVERY, de Penn Kemp                                                                                                                                   CPenn Kemp é uma poeta canadense conhecida de brasileiros por sua produção poética. Já esteve em congresso da ABECAN (Belo Horizonte, novembro de 2003) quando falou sobre sua poesia performática, vindo depois a Porto Velho onde apresentou e representou alguns de seus poemas junto com poetas e músicos locais. Penn teve também alguns poemas traduzidos para o Português e publicados pelo Núcleo de Estudos Canadenses (RO) em parceria com a  ABECAN. Hoje, aos setenta e sete anos, a poeta de London Ontario continua fazendo sua “catequese poética”, vivendo e escrevendo intensamente, congregando, articulando, diminuindo barreiras por meio de sua poesia. Sua inspiração parte de seres humanos e não humanos que comungam com ela a atmosfera ao seu redor, no sul de Ontario. Assim, Penn integra sua poesia a outras artes, trazendo, muitas vezes, o lúdico para sua produção criativa. Por isso é também reconhecida como inovadora na forma de apresentar seus escritos desde a publicação em 1972.","PeriodicalId":41070,"journal":{"name":"Interfaces Brasil-Canada","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"River Revery: Penn Kemp nos convida a caminhar junto ao Rio Thames\",\"authors\":\"Miguel Nenevé\",\"doi\":\"10.15210/interfaces.v21i0.21800\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Resenha de RIVER REVERY, de Penn Kemp                                                                                                                                   CPenn Kemp é uma poeta canadense conhecida de brasileiros por sua produção poética. Já esteve em congresso da ABECAN (Belo Horizonte, novembro de 2003) quando falou sobre sua poesia performática, vindo depois a Porto Velho onde apresentou e representou alguns de seus poemas junto com poetas e músicos locais. Penn teve também alguns poemas traduzidos para o Português e publicados pelo Núcleo de Estudos Canadenses (RO) em parceria com a  ABECAN. Hoje, aos setenta e sete anos, a poeta de London Ontario continua fazendo sua “catequese poética”, vivendo e escrevendo intensamente, congregando, articulando, diminuindo barreiras por meio de sua poesia. Sua inspiração parte de seres humanos e não humanos que comungam com ela a atmosfera ao seu redor, no sul de Ontario. Assim, Penn integra sua poesia a outras artes, trazendo, muitas vezes, o lúdico para sua produção criativa. Por isso é também reconhecida como inovadora na forma de apresentar seus escritos desde a publicação em 1972.\",\"PeriodicalId\":41070,\"journal\":{\"name\":\"Interfaces Brasil-Canada\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-10-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Interfaces Brasil-Canada\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15210/interfaces.v21i0.21800\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Interfaces Brasil-Canada","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15210/interfaces.v21i0.21800","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

宾夕法尼亚大学审查河REVERY坎普                                                                                                                                    CPenn坎普是一个巴西人在加拿大出名的诗人诗歌产量。曾在国会ABECAN(贝洛奥里藏特,2003年11月)当谈到他的诗歌表演,之后在旧港,他的一些诗和诗人和音乐家的地方。Penn还将一些诗歌翻译成葡萄牙语,并由加拿大研究中心(RO)与ABECAN合作出版。今天,在77岁的时候,这位来自伦敦安大略省的诗人继续做她的“诗意的教义问答”,强烈地生活和写作,通过她的诗歌聚集、表达和减少障碍。她的灵感来自人类和非人类,他们与她在南安大略周围的氛围分享。因此,Penn将他的诗歌融入到其他艺术中,经常将娱乐带入他的创造性生产中。因此,自1972年出版以来,他的作品在呈现方式上也被认为是创新的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
River Revery: Penn Kemp nos convida a caminhar junto ao Rio Thames
Resenha de RIVER REVERY, de Penn Kemp                                                                                                                                   CPenn Kemp é uma poeta canadense conhecida de brasileiros por sua produção poética. Já esteve em congresso da ABECAN (Belo Horizonte, novembro de 2003) quando falou sobre sua poesia performática, vindo depois a Porto Velho onde apresentou e representou alguns de seus poemas junto com poetas e músicos locais. Penn teve também alguns poemas traduzidos para o Português e publicados pelo Núcleo de Estudos Canadenses (RO) em parceria com a  ABECAN. Hoje, aos setenta e sete anos, a poeta de London Ontario continua fazendo sua “catequese poética”, vivendo e escrevendo intensamente, congregando, articulando, diminuindo barreiras por meio de sua poesia. Sua inspiração parte de seres humanos e não humanos que comungam com ela a atmosfera ao seu redor, no sul de Ontario. Assim, Penn integra sua poesia a outras artes, trazendo, muitas vezes, o lúdico para sua produção criativa. Por isso é também reconhecida como inovadora na forma de apresentar seus escritos desde a publicação em 1972.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Interfaces Brasil-Canada
Interfaces Brasil-Canada CULTURAL STUDIES-
自引率
0.00%
发文量
7
审稿时长
8 weeks
期刊最新文献
Expediente e Editorial A mulher ameríndia como testemunha da história em Celia's song Women and Nature? Nature Writing in the Dystopian World Margaret Atwood’s The Testaments A arqueologia memorial no imaginário de Wajdi Mouawad Régine Robin (1939-2021) e a incontornável escrita da sobrevida
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1