作为非殖民化戏剧的再化:在索瓦伦托市的坦西语表演

Q1 Arts and Humanities eTropic Pub Date : 2023-07-03 DOI:10.25120/etropic.22.1.2023.3967
Dede Pramayoza, Fresti Yuliza
{"title":"作为非殖民化戏剧的再化:在索瓦伦托市的坦西语表演","authors":"Dede Pramayoza, Fresti Yuliza","doi":"10.25120/etropic.22.1.2023.3967","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Tonel performance in the city of Sawahlunto is practiced by the ethnic community who speak the Tansi creole language. Sawahlunto in tropical West Sumatra, Indonesia, was built by the Dutch colonialists in the late 19th century as a coal mining center based on the labor of local people and the forced labor of convicts of various ethnicities sent from around Indonesia. The multiethnic population developed a pidgin language which later became the Tansi creole language. This article discusses a new strategy for developing Tonel dramaturgy, which emerged through performances at the Sawahlunto Cultural Festival in 2021. Paying attention to the theatrical communication that occurs in Tonel performance, this study analyses how changes in the Tansi language used during performances, can be recognized as processes of decreolization and recreolization. The recreolization process proved to be a way to break the remnants of the continuing effects of colonialism in the Tansi culture. By changing words or adding new words to the Tansi language during the performances, the Tansi community builds a new dramaturgy based in a practice of cultural decoloniality through Tonel performance. This decolonial practice is particularly significant in the currrent development of Sawahlunto as a postcolonial mining tourism city, and the detangling of its colonial legacy.","PeriodicalId":37374,"journal":{"name":"eTropic","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Recreolization as Decolonial Dramaturgy: Tansi Language in Tonel Performance, Sawahlunto City\",\"authors\":\"Dede Pramayoza, Fresti Yuliza\",\"doi\":\"10.25120/etropic.22.1.2023.3967\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Tonel performance in the city of Sawahlunto is practiced by the ethnic community who speak the Tansi creole language. Sawahlunto in tropical West Sumatra, Indonesia, was built by the Dutch colonialists in the late 19th century as a coal mining center based on the labor of local people and the forced labor of convicts of various ethnicities sent from around Indonesia. The multiethnic population developed a pidgin language which later became the Tansi creole language. This article discusses a new strategy for developing Tonel dramaturgy, which emerged through performances at the Sawahlunto Cultural Festival in 2021. Paying attention to the theatrical communication that occurs in Tonel performance, this study analyses how changes in the Tansi language used during performances, can be recognized as processes of decreolization and recreolization. The recreolization process proved to be a way to break the remnants of the continuing effects of colonialism in the Tansi culture. By changing words or adding new words to the Tansi language during the performances, the Tansi community builds a new dramaturgy based in a practice of cultural decoloniality through Tonel performance. This decolonial practice is particularly significant in the currrent development of Sawahlunto as a postcolonial mining tourism city, and the detangling of its colonial legacy.\",\"PeriodicalId\":37374,\"journal\":{\"name\":\"eTropic\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-07-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"eTropic\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25120/etropic.22.1.2023.3967\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"eTropic","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25120/etropic.22.1.2023.3967","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在Sawahlunto市,Tonel表演是由讲坦西克里奥尔语的少数民族社区进行的。位于印度尼西亚热带地区西苏门答腊岛的索瓦伦托,是荷兰殖民者在19世纪末以当地居民的劳动和从印尼各地派遣来的各种族罪犯的强制劳动为基础建设的煤矿开采中心。多民族人口发展了一种洋泾浜语,后来成为坦西克里奥尔语。本文讨论了通过2021年Sawahlunto文化节的表演而出现的发展Tonel戏剧的新策略。本研究关注唐斯乐表演中的戏剧传播,分析唐斯乐表演中使用的唐斯乐语言的变化是如何被看作是“去功能化”和“再功能化”的过程。事实证明,再殖民化过程是打破殖民主义在坦西文化中持续影响的残余的一种方式。在表演过程中,通过对坦西语进行换词或添加新词,坦西人通过Tonel表演建立了一种基于文化去殖民化实践的新戏剧。这种非殖民化的做法在目前将索瓦伦托发展为一个后殖民采矿旅游城市以及清理其殖民遗产方面具有特别重要的意义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Recreolization as Decolonial Dramaturgy: Tansi Language in Tonel Performance, Sawahlunto City
Tonel performance in the city of Sawahlunto is practiced by the ethnic community who speak the Tansi creole language. Sawahlunto in tropical West Sumatra, Indonesia, was built by the Dutch colonialists in the late 19th century as a coal mining center based on the labor of local people and the forced labor of convicts of various ethnicities sent from around Indonesia. The multiethnic population developed a pidgin language which later became the Tansi creole language. This article discusses a new strategy for developing Tonel dramaturgy, which emerged through performances at the Sawahlunto Cultural Festival in 2021. Paying attention to the theatrical communication that occurs in Tonel performance, this study analyses how changes in the Tansi language used during performances, can be recognized as processes of decreolization and recreolization. The recreolization process proved to be a way to break the remnants of the continuing effects of colonialism in the Tansi culture. By changing words or adding new words to the Tansi language during the performances, the Tansi community builds a new dramaturgy based in a practice of cultural decoloniality through Tonel performance. This decolonial practice is particularly significant in the currrent development of Sawahlunto as a postcolonial mining tourism city, and the detangling of its colonial legacy.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
eTropic
eTropic Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
2.00
自引率
0.00%
发文量
27
审稿时长
12 weeks
期刊最新文献
Decolonizing Literature: The Absence of Afro-Brazilians in the Anthropophagic Movement Decolonial and EcoGothic Tropes in Deepa Anappara’s Djinn Patrol on the Purple Line Decolonizing Discourses of Tropicality: Militourism and Aloha ‘Āina in Kiana Davenport’s Novels Vernacular Dwellings of the Rakhaine Diaspora in Bangladesh: Decoloniality, Tropicality, Hybridity Decolonial History of African Female Education and Training in Colonial Asante, 1920-1960
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1