{"title":"Anca Parvulescu和Manuela Boatcă,Creolizing the Modern:Transylvania Across Empires","authors":"Jack Palmer","doi":"10.1177/02685809231194158","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Since its publication, Creolizing the Modern has won both the René Wellek Prize for outstanding books in the discipline of comparative literature and the Barrington Moore Book Award for the best book in comparative historical sociology. Few, if any, books can lay claim to receiving such esteemed accolades across the disciplines of sociology and literary studies and this alone should give the reader a sense of the significance that this intervention represents. A product of collaboration between a literary scholar (Anca Parvulescu) and a sociologist (Manuela Boatcă), the book is based around a close textual reading of Liviu Rebreanu’s 1920 modernist novel, Ion, which centres on struggle of its eponymous character for land ownership in the Transylvanian village of Pripas (now named after Liviu Rebreanu) in the early twentieth century. In Creolizing the Modern, Ion is situated within what the late French literary critic, Pascale Casanova, called the ‘world republic of letters’, a stratified and unequal global network of genre conventions, stylistic orders and linguistic systems. This notion of ‘world literature’ is itself melded with what Immanuel Wallerstein theorized as the capitalist ‘world system’, denoting the historical development of a transnational economy and an accompanying division of labour which divides the world into ‘core’, ‘peripheral’ and ‘semi-peripheral’ regions. Ion takes on a double significance in this meeting of world literature and world system. On the one hand, Ion is a modernist novel set in a rural part of a semi-peripheral region, written in the peripheralized language of Romanian and published within a marginal system of national literary institutions. This, resultantly, means that the novel has remained ‘virtually non-existent for global audiences’ (p. 12), a fact reflected in the difficulty of obtaining an English translation today (two versions exist, both produced in the 1960s and mostly held in university libraries having been acquired during the area studies heyday of the Cold War). On the other hand, Ion itself thematizes the formation of the capitalist world system and its attendant regimes of class, gender, ethnic and religious hierarchy. Over the course of Creolizing the Modern, various characters and passages from Ion are evoked to refract and connect themes such as the 1194158 ISS0010.1177/02685809231194158International SociologyReview: Historical Sociology review-article2023","PeriodicalId":47662,"journal":{"name":"International Sociology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Anca Parvulescu and Manuela Boatcă, Creolizing the Modern: Transylvania Across Empires\",\"authors\":\"Jack Palmer\",\"doi\":\"10.1177/02685809231194158\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Since its publication, Creolizing the Modern has won both the René Wellek Prize for outstanding books in the discipline of comparative literature and the Barrington Moore Book Award for the best book in comparative historical sociology. Few, if any, books can lay claim to receiving such esteemed accolades across the disciplines of sociology and literary studies and this alone should give the reader a sense of the significance that this intervention represents. A product of collaboration between a literary scholar (Anca Parvulescu) and a sociologist (Manuela Boatcă), the book is based around a close textual reading of Liviu Rebreanu’s 1920 modernist novel, Ion, which centres on struggle of its eponymous character for land ownership in the Transylvanian village of Pripas (now named after Liviu Rebreanu) in the early twentieth century. In Creolizing the Modern, Ion is situated within what the late French literary critic, Pascale Casanova, called the ‘world republic of letters’, a stratified and unequal global network of genre conventions, stylistic orders and linguistic systems. This notion of ‘world literature’ is itself melded with what Immanuel Wallerstein theorized as the capitalist ‘world system’, denoting the historical development of a transnational economy and an accompanying division of labour which divides the world into ‘core’, ‘peripheral’ and ‘semi-peripheral’ regions. Ion takes on a double significance in this meeting of world literature and world system. On the one hand, Ion is a modernist novel set in a rural part of a semi-peripheral region, written in the peripheralized language of Romanian and published within a marginal system of national literary institutions. This, resultantly, means that the novel has remained ‘virtually non-existent for global audiences’ (p. 12), a fact reflected in the difficulty of obtaining an English translation today (two versions exist, both produced in the 1960s and mostly held in university libraries having been acquired during the area studies heyday of the Cold War). On the other hand, Ion itself thematizes the formation of the capitalist world system and its attendant regimes of class, gender, ethnic and religious hierarchy. Over the course of Creolizing the Modern, various characters and passages from Ion are evoked to refract and connect themes such as the 1194158 ISS0010.1177/02685809231194158International SociologyReview: Historical Sociology review-article2023\",\"PeriodicalId\":47662,\"journal\":{\"name\":\"International Sociology\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.0000,\"publicationDate\":\"2023-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Sociology\",\"FirstCategoryId\":\"90\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/02685809231194158\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"SOCIOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Sociology","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/02685809231194158","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"SOCIOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
自出版以来,《Creolizing the Modern》获得了勒内·韦勒克比较文学学科杰出图书奖和巴林顿·摩尔比较历史社会学最佳图书奖。很少有书能在社会学和文学研究领域获得如此受人尊敬的赞誉,仅此一点就应该让读者感受到这种干预所代表的意义。这本书是文学学者(Anca Parvulescu)和社会学家(Manuela Boatcă。在《Creolizing the Modern》中,Ion位于已故法国文学评论家Pascale Casanova所称的“世界字母共和国”中,这是一个由流派惯例、风格秩序和语言系统组成的分层和不平等的全球网络。这种“世界文学”的概念本身与伊曼纽尔·沃勒斯坦(Immanuel Wallerstein)所理论的资本主义“世界体系”相融合,后者表示跨国经济的历史发展以及随之而来的将世界划分为“核心”、“外围”和“半外围”区域的劳动分工。《离子》在这场世界文学与世界体系的交汇中具有双重意义。一方面,《离子》是一部以半周边地区农村为背景的现代主义小说,用罗马尼亚语的周边语言写成,并在国家文学机构的边缘体系中出版。因此,这意味着这部小说“对全球观众来说几乎不存在”(第12页),这一事实反映在今天很难获得英文译本上(有两个版本,都是在20世纪60年代制作的,大多保存在大学图书馆,是在冷战时期地区研究的鼎盛时期获得的)。另一方面,Ion本身将资本主义世界体系的形成及其随之而来的阶级、性别、种族和宗教等级制度主题化。在Creolizing the Modern的过程中,Ion的各种人物和段落被唤起,以折射和连接主题,如1194158 ISS0010.1177/02685809231194158国际社会学评论:历史社会学评论-文章2023
Anca Parvulescu and Manuela Boatcă, Creolizing the Modern: Transylvania Across Empires
Since its publication, Creolizing the Modern has won both the René Wellek Prize for outstanding books in the discipline of comparative literature and the Barrington Moore Book Award for the best book in comparative historical sociology. Few, if any, books can lay claim to receiving such esteemed accolades across the disciplines of sociology and literary studies and this alone should give the reader a sense of the significance that this intervention represents. A product of collaboration between a literary scholar (Anca Parvulescu) and a sociologist (Manuela Boatcă), the book is based around a close textual reading of Liviu Rebreanu’s 1920 modernist novel, Ion, which centres on struggle of its eponymous character for land ownership in the Transylvanian village of Pripas (now named after Liviu Rebreanu) in the early twentieth century. In Creolizing the Modern, Ion is situated within what the late French literary critic, Pascale Casanova, called the ‘world republic of letters’, a stratified and unequal global network of genre conventions, stylistic orders and linguistic systems. This notion of ‘world literature’ is itself melded with what Immanuel Wallerstein theorized as the capitalist ‘world system’, denoting the historical development of a transnational economy and an accompanying division of labour which divides the world into ‘core’, ‘peripheral’ and ‘semi-peripheral’ regions. Ion takes on a double significance in this meeting of world literature and world system. On the one hand, Ion is a modernist novel set in a rural part of a semi-peripheral region, written in the peripheralized language of Romanian and published within a marginal system of national literary institutions. This, resultantly, means that the novel has remained ‘virtually non-existent for global audiences’ (p. 12), a fact reflected in the difficulty of obtaining an English translation today (two versions exist, both produced in the 1960s and mostly held in university libraries having been acquired during the area studies heyday of the Cold War). On the other hand, Ion itself thematizes the formation of the capitalist world system and its attendant regimes of class, gender, ethnic and religious hierarchy. Over the course of Creolizing the Modern, various characters and passages from Ion are evoked to refract and connect themes such as the 1194158 ISS0010.1177/02685809231194158International SociologyReview: Historical Sociology review-article2023
期刊介绍:
Established in 1986 by the International Sociological Association (ISA), International Sociology was one of the first sociological journals to reflect the research interests and voice of the international community of sociologists. This highly ranked peer-reviewed journal publishes contributions from diverse areas of sociology, with a focus on international and comparative approaches. The journal presents innovative theory and empirical approaches, with attention to insights into the sociological imagination that deserve worldwide attention. New ways of interpreting the social world and sociology from an international perspective provide innovative insights into key sociological issues.