{"title":"通过大数据分析,韩国人对社交和新闻媒体中“母语”为英语的人的看法","authors":"Hyejeong Ahn, Naya Choi, J. Kiaer","doi":"10.1515/jelf-2020-2031","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This study investigates the South Korean perception of “native” speaker of English (NSE), namely won-eo-min and ne-i-ti-beu in Korean, with an examination of the use of such terms in the news and social media. To do this, the study examined news topics covered in the South Korean news media including newspapers and television news channels that mention or discuss these terms. Secondly, words used along with these two terms in social media forums such as Twitter or weblogs were examined. In order to realise this, two major data mining programs called the BIGKinds program (Korea Press Foundation, Big Kinds: News Big Data & Analysis, https://www.kinds.or.kr/; accessed 14 May 2018) and the Social Metrics program (Daumsoft, Social metricsTM, http://academy.some.co.kr/login.html; accessed 1 May 2018) were employed. This study shows that the concept of the “native” speaker in the forms of won-eo-min and ne-i-ti-beu is deeply manifested in the minds of South Koreans, especially when talking about the pronunciation of “native” speakers as the model of “correct” pronunciation of English. Such perceptions need to be critically revisited in an era where English is the most common medium of communication in the global community.","PeriodicalId":44449,"journal":{"name":"Journal of English as a Lingua Franca","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2020-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/jelf-2020-2031","citationCount":"5","resultStr":"{\"title\":\"South Korean perceptions of “native” speaker of English in social and news media via big data analytics\",\"authors\":\"Hyejeong Ahn, Naya Choi, J. Kiaer\",\"doi\":\"10.1515/jelf-2020-2031\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This study investigates the South Korean perception of “native” speaker of English (NSE), namely won-eo-min and ne-i-ti-beu in Korean, with an examination of the use of such terms in the news and social media. To do this, the study examined news topics covered in the South Korean news media including newspapers and television news channels that mention or discuss these terms. Secondly, words used along with these two terms in social media forums such as Twitter or weblogs were examined. In order to realise this, two major data mining programs called the BIGKinds program (Korea Press Foundation, Big Kinds: News Big Data & Analysis, https://www.kinds.or.kr/; accessed 14 May 2018) and the Social Metrics program (Daumsoft, Social metricsTM, http://academy.some.co.kr/login.html; accessed 1 May 2018) were employed. This study shows that the concept of the “native” speaker in the forms of won-eo-min and ne-i-ti-beu is deeply manifested in the minds of South Koreans, especially when talking about the pronunciation of “native” speakers as the model of “correct” pronunciation of English. Such perceptions need to be critically revisited in an era where English is the most common medium of communication in the global community.\",\"PeriodicalId\":44449,\"journal\":{\"name\":\"Journal of English as a Lingua Franca\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.8000,\"publicationDate\":\"2020-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/jelf-2020-2031\",\"citationCount\":\"5\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of English as a Lingua Franca\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/jelf-2020-2031\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of English as a Lingua Franca","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/jelf-2020-2031","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
摘要
摘要本研究调查了韩国人对“英语母语者”(NSE)的看法,即韩语中的won-eo-min和ne-i-ti-beu,并考察了这些术语在新闻和社交媒体中的使用情况。为此,该研究调查了韩国新闻媒体(包括报纸和电视新闻频道)中提到或讨论这些术语的新闻主题。其次,研究人员检查了在社交媒体论坛(如Twitter或weblog)中与这两个术语一起使用的单词。为了实现这一点,两个主要的数据挖掘程序称为BIGKinds程序(韩国新闻财团,Big Kinds:新闻大数据与分析,https://www.kinds.or.kr/;访问日期:2018年5月14日)和社会指标计划(Daumsoft, Social Metrics stm, http://academy.some.co.kr/login.html;于2018年5月1日查阅)。本研究表明,以won-eo-min和ne-i-ti-beu为形式的“本族人”的概念在韩国人的脑海中得到了深刻的体现,尤其是在谈论以“本族人”的发音为“正确”英语发音的模式时。在英语成为全球社会最常用的交流媒介的时代,这种观念需要批判性地重新审视。
South Korean perceptions of “native” speaker of English in social and news media via big data analytics
Abstract This study investigates the South Korean perception of “native” speaker of English (NSE), namely won-eo-min and ne-i-ti-beu in Korean, with an examination of the use of such terms in the news and social media. To do this, the study examined news topics covered in the South Korean news media including newspapers and television news channels that mention or discuss these terms. Secondly, words used along with these two terms in social media forums such as Twitter or weblogs were examined. In order to realise this, two major data mining programs called the BIGKinds program (Korea Press Foundation, Big Kinds: News Big Data & Analysis, https://www.kinds.or.kr/; accessed 14 May 2018) and the Social Metrics program (Daumsoft, Social metricsTM, http://academy.some.co.kr/login.html; accessed 1 May 2018) were employed. This study shows that the concept of the “native” speaker in the forms of won-eo-min and ne-i-ti-beu is deeply manifested in the minds of South Koreans, especially when talking about the pronunciation of “native” speakers as the model of “correct” pronunciation of English. Such perceptions need to be critically revisited in an era where English is the most common medium of communication in the global community.
期刊介绍:
The Journal of English as a Lingua Franca (JELF) is the first journal to be devoted to the rapidly-growing phenomenon of English as a Lingua Franca. The articles and other features explore this global phenomenon from a wide number of perspectives, including linguistic, sociolinguistic, socio-psychological, and political, in a diverse range of settings where English is the common language of choice.