杰拉什古城语言景观中的多语言现象

IF 1.6 Q1 LINGUISTICS Asian Englishes Pub Date : 2022-06-09 DOI:10.1080/13488678.2022.2069421
Omar I. S. Alomoush
{"title":"杰拉什古城语言景观中的多语言现象","authors":"Omar I. S. Alomoush","doi":"10.1080/13488678.2022.2069421","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This article examines multilingualism in the linguistic landscape (LL) of the ancient city of Jerash with a concentration on the use of English on signs. The analysis of monolingual and multilingual practices is based on a corpus of 68 signs collected from the historical sites of Jerash. The LL items identified include two main types of signs: official and unofficial tokens. What is remarkable is a high extent of bi/multilingualism with three main languages in use (Arabic, English, and to a lesser degree French). Although Arabic is the official language of Jordan, English enjoys higher visibility than Arabic on unofficial signs and other languages on official signs. The results suggest that English has emerged as the lingua franca in the official tourism discourse.","PeriodicalId":44117,"journal":{"name":"Asian Englishes","volume":"25 1","pages":"95 - 110"},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2022-06-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Multilingualism in the linguistic landscape of the ancient city of Jerash\",\"authors\":\"Omar I. S. Alomoush\",\"doi\":\"10.1080/13488678.2022.2069421\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT This article examines multilingualism in the linguistic landscape (LL) of the ancient city of Jerash with a concentration on the use of English on signs. The analysis of monolingual and multilingual practices is based on a corpus of 68 signs collected from the historical sites of Jerash. The LL items identified include two main types of signs: official and unofficial tokens. What is remarkable is a high extent of bi/multilingualism with three main languages in use (Arabic, English, and to a lesser degree French). Although Arabic is the official language of Jordan, English enjoys higher visibility than Arabic on unofficial signs and other languages on official signs. The results suggest that English has emerged as the lingua franca in the official tourism discourse.\",\"PeriodicalId\":44117,\"journal\":{\"name\":\"Asian Englishes\",\"volume\":\"25 1\",\"pages\":\"95 - 110\"},\"PeriodicalIF\":1.6000,\"publicationDate\":\"2022-06-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Asian Englishes\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/13488678.2022.2069421\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Asian Englishes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/13488678.2022.2069421","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

摘要:本文考察了杰拉什古城语言景观中的多语现象,重点研究了英语在标志上的使用。对单语和多语实践的分析是基于从杰拉什历史遗址收集的68个标志的语料库。识别的LL项目包括两种主要类型的标志:官方和非官方代币。值得注意的是,使用三种主要语言(阿拉伯语、英语和程度较低的法语)的双语/多语制程度很高。尽管阿拉伯语是约旦的官方语言,但英语在非官方标志上的知名度高于阿拉伯语,在官方标志上则高于其他语言。研究结果表明,英语已成为官方旅游话语中的通用语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Multilingualism in the linguistic landscape of the ancient city of Jerash
ABSTRACT This article examines multilingualism in the linguistic landscape (LL) of the ancient city of Jerash with a concentration on the use of English on signs. The analysis of monolingual and multilingual practices is based on a corpus of 68 signs collected from the historical sites of Jerash. The LL items identified include two main types of signs: official and unofficial tokens. What is remarkable is a high extent of bi/multilingualism with three main languages in use (Arabic, English, and to a lesser degree French). Although Arabic is the official language of Jordan, English enjoys higher visibility than Arabic on unofficial signs and other languages on official signs. The results suggest that English has emerged as the lingua franca in the official tourism discourse.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Asian Englishes
Asian Englishes LINGUISTICS-
CiteScore
3.30
自引率
18.80%
发文量
34
期刊介绍: Asian Englishes seeks to publish the best papers dealing with various issues involved in the diffusion of English and its diversification in Asia and the Pacific. It aims to promote better understanding of the nature of English and the role which it plays in the linguistic repertoire of those who live and work in Asia, both intra- and internationally, and in spoken and written form. The journal particularly highlights such themes as: 1.Varieties of English in Asia – Including their divergence & convergence (phonetics, phonology, prosody, vocabulary, syntax, semantics, pragmatics, discourse, rhetoric) 2.ELT and English proficiency testing vis-a-vis English variation and international use of English 3.English as a language of international and intercultural communication in Asia 4.English-language journalism, literature, and other media 5.Social roles and functions of English in Asian countries 6.Multicultural English and mutual intelligibility 7.Language policy and language planning 8.Impact of English on other Asian languages 9.English-knowing bi- and multilingualism 10.English-medium education 11.Relevance of new paradigms, such as English as a Lingua Franca, to Asian contexts. 12.The depth of penetration, use in various domains, and future direction of English in (the development of) Asian Societies.
期刊最新文献
English language preservice teachers’ attitudes towards Singlish and their beliefs about the utility of contrastive pedagogies in the language classroom Adverbial confirm in colloquial Singapore English: insights from a text message corpus The speak good English movement: a reflection and commentary Singapore English in the Singapore linguistic landscape The existential there construction in spoken South Asian Englishes
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1