乡村里的陌生人:意大利研究、美国研究、爵士乐和跨国转向

IF 0.1 4区 文学 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS Forum Italicum Pub Date : 2023-05-30 DOI:10.1177/00145858231172783
John Gennari
{"title":"乡村里的陌生人:意大利研究、美国研究、爵士乐和跨国转向","authors":"John Gennari","doi":"10.1177/00145858231172783","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"I enter this conversation from an oblique angle, if not quite as a complete outsider. I do not work in the fi eld of Italian Studies. My Italian language skills are so embarrassingly feeble that I strategically avoid professional and social situations where they might be put to the test. (What little Italian I do speak, however, never fails to impress my siblings and cousins, second-and third-generation Italian Americans raised in families where Italian language was suppressed in the service of assimilation — a common story and yet one deserving deeper scholarly inquiry). Even as I have become fi rmly af fi liated with Italian American Studies — I serve on the editorial board of Italian American Review , have published there as well as in Italian Americana and Voices in Italian Americana , have served two terms on the Italian American Studies Association ’ s (IASA) Executive Council, and regularly attend the organization ’ s annual conference — this was not my fi eld of training and I continue to play catch-up with its history and its canonical texts. My coursework as a graduate student in American Studies, with a primary interest in jazz and African American culture, was bereft of anything related to Italian America or the larger Italian diaspora. If there was any possibility of independent study in this area, I would not have known — I simply had no scholarly interest. I literally did not know of the existence of Italian American studies until seven years after I fi nished my PhD. Despite these stunning disquali fi cations — or, actually, because of them — I embrace this invitation to re fl ect on the transnational turn in Italian Studies with an inkling that I might have something useful to say. That I have been afforded this opportunity notwith-standing my tenuous relationship to the fi eld may itself serve as evidence of at least one direction Transnational Italian Studies has taken and help us to see where it may be going. Academic","PeriodicalId":12355,"journal":{"name":"Forum Italicum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A stranger in the villaggio: Italian Studies, American Studies, jazz, and the transnational turn\",\"authors\":\"John Gennari\",\"doi\":\"10.1177/00145858231172783\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"I enter this conversation from an oblique angle, if not quite as a complete outsider. I do not work in the fi eld of Italian Studies. My Italian language skills are so embarrassingly feeble that I strategically avoid professional and social situations where they might be put to the test. (What little Italian I do speak, however, never fails to impress my siblings and cousins, second-and third-generation Italian Americans raised in families where Italian language was suppressed in the service of assimilation — a common story and yet one deserving deeper scholarly inquiry). Even as I have become fi rmly af fi liated with Italian American Studies — I serve on the editorial board of Italian American Review , have published there as well as in Italian Americana and Voices in Italian Americana , have served two terms on the Italian American Studies Association ’ s (IASA) Executive Council, and regularly attend the organization ’ s annual conference — this was not my fi eld of training and I continue to play catch-up with its history and its canonical texts. My coursework as a graduate student in American Studies, with a primary interest in jazz and African American culture, was bereft of anything related to Italian America or the larger Italian diaspora. If there was any possibility of independent study in this area, I would not have known — I simply had no scholarly interest. I literally did not know of the existence of Italian American studies until seven years after I fi nished my PhD. Despite these stunning disquali fi cations — or, actually, because of them — I embrace this invitation to re fl ect on the transnational turn in Italian Studies with an inkling that I might have something useful to say. That I have been afforded this opportunity notwith-standing my tenuous relationship to the fi eld may itself serve as evidence of at least one direction Transnational Italian Studies has taken and help us to see where it may be going. Academic\",\"PeriodicalId\":12355,\"journal\":{\"name\":\"Forum Italicum\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-05-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Forum Italicum\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/00145858231172783\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Forum Italicum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/00145858231172783","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

我从一个倾斜的角度进入这个对话,如果不是作为一个完全的局外人。我不从事意大利研究领域的工作。我的意大利语能力差得令人尴尬,所以我策略性地避开了可能考验我的专业和社交场合。(然而,我会说一点意大利语,却总是让我的兄弟姐妹和表兄弟姐妹们印象深刻,他们是第二代和第三代意大利裔美国人,他们的家庭在同化过程中压制意大利语——这是一个常见的故事,但值得更深入的学术研究。)即使我已经成为fi rm af fi liat与意大利美国研究——我为意大利裔的美国编辑委员会的审查,发表了在意大利以及美国和意大利美国之声,有当过两任意大利美国研究协会的年代(IASA)执行委员会,并定期参加组织的年度会议——这不是我存在误伤的培训和我继续追赶它的历史和它的规范文本。作为一名美国研究专业的研究生,我的主要兴趣是爵士乐和非裔美国人文化,与意大利裔美国人或更大的意大利侨民没有任何关系。如果在这个领域有任何独立研究的可能性,我也不会知道——我根本没有学术兴趣。我真的不知道意大利裔美国人研究的存在,直到我完成博士学位七年后才知道。尽管有这些令人震惊的不合格之处——或者,实际上,正是因为有这些不合格之处——我接受这个邀请,带着一种暗示,即我可能有一些有用的话要说,来反思意大利研究的跨国转向。尽管如此,我还是得到了这个机会——尽管我与这个领域的关系很脆弱,但它本身至少可以作为跨国意大利研究的一个方向的证据,并帮助我们看到它可能走向何方。学术
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A stranger in the villaggio: Italian Studies, American Studies, jazz, and the transnational turn
I enter this conversation from an oblique angle, if not quite as a complete outsider. I do not work in the fi eld of Italian Studies. My Italian language skills are so embarrassingly feeble that I strategically avoid professional and social situations where they might be put to the test. (What little Italian I do speak, however, never fails to impress my siblings and cousins, second-and third-generation Italian Americans raised in families where Italian language was suppressed in the service of assimilation — a common story and yet one deserving deeper scholarly inquiry). Even as I have become fi rmly af fi liated with Italian American Studies — I serve on the editorial board of Italian American Review , have published there as well as in Italian Americana and Voices in Italian Americana , have served two terms on the Italian American Studies Association ’ s (IASA) Executive Council, and regularly attend the organization ’ s annual conference — this was not my fi eld of training and I continue to play catch-up with its history and its canonical texts. My coursework as a graduate student in American Studies, with a primary interest in jazz and African American culture, was bereft of anything related to Italian America or the larger Italian diaspora. If there was any possibility of independent study in this area, I would not have known — I simply had no scholarly interest. I literally did not know of the existence of Italian American studies until seven years after I fi nished my PhD. Despite these stunning disquali fi cations — or, actually, because of them — I embrace this invitation to re fl ect on the transnational turn in Italian Studies with an inkling that I might have something useful to say. That I have been afforded this opportunity notwith-standing my tenuous relationship to the fi eld may itself serve as evidence of at least one direction Transnational Italian Studies has taken and help us to see where it may be going. Academic
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Forum Italicum
Forum Italicum Multiple-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
46
期刊最新文献
Levi, Bradbury e l’Ecclesiaste. Intertestualità e interdiscorsività in Trattamento di quiescenza Book review: La nott’e’l giorno. L’opera poetica by Patrizia Vicinelli Political and cultural changes as an effect of the pestilences and pandemics through the centuries: Case studies La letteratura nella didattica dell’italiano a stranieri: l’eredità di Leonardo Sciascia Book Review: Edizione nazionale degli scritti di Antonio Gramsci. Scritti (1910–1926). V. 3, 1918 by Antonio Gramsci
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1