理解新:殖民地奥迪沙的现代性进展(1866-1916)第一部分

IF 0.3 3区 文学 0 LITERATURE Literature Compass Pub Date : 2021-08-14 DOI:10.1111/lic3.12641
Sumanyu Satpathy
{"title":"理解新:殖民地奥迪沙的现代性进展(1866-1916)第一部分","authors":"Sumanyu Satpathy","doi":"10.1111/lic3.12641","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>The article is in two parts. The first part tries to make an intervention in the ongoing debates on modernity. Based on extensive archival research on the numerous discussions and debates around questions of the ‘new kind of newness’, in the nascent Odia print public-sphere, it offers a detailed analysis of the advent of modernity in colonial Odisha. It works under the premise that since much of the Anglophone analysis of modernity in specific historical periods is conducted in non-vernacular idioms, the discourse itself does not remain uncontaminated by the historical baggage of the source cultures. Instead, this article prefers to bring into focus and analyse extant discourses in the vernacular to understand how the new Odia elite responded to Euromoderity when it impacted their culture under colonial hegemony. Beginning with the earliest discussions of newness in education, technology, medicine, notions of enlightenment and reason, and new literary genres, the Odia elite used such terms as <i>bartaman</i>, <i>navya</i>, <i>nutana</i> etc. as adjectives to refer to the newness. Soon, the term <i>adhunik</i> (for modern) came into vogue; but, the earliest deployment of this term was rather tentative, and began to stabilize around the turn of the century. This in itself tells the story of the uncertain steps Euromodernity takes in the colonial context. The analysis focuses on understanding how the cognitive and empirical aspects of <i>modernity are understood in the Odia vernacular</i>, as it tries to trace the progress of modernity in the Odia-speaking tracts. It looks to identify the moment of rupture in Odisha that changed the way the Odia elite saw themselves. The second part to follow will examine such questions as the possible co-existence of tradition and modernity; contradictions involved in the reception of modernity and whether Euromodernity itself remains unchanged in its new location.</p>","PeriodicalId":45243,"journal":{"name":"Literature Compass","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-08-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1111/lic3.12641","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Making sense of the new: Progress of modernity in colonial Odisha (1866–1916) Part I\",\"authors\":\"Sumanyu Satpathy\",\"doi\":\"10.1111/lic3.12641\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p>The article is in two parts. The first part tries to make an intervention in the ongoing debates on modernity. Based on extensive archival research on the numerous discussions and debates around questions of the ‘new kind of newness’, in the nascent Odia print public-sphere, it offers a detailed analysis of the advent of modernity in colonial Odisha. It works under the premise that since much of the Anglophone analysis of modernity in specific historical periods is conducted in non-vernacular idioms, the discourse itself does not remain uncontaminated by the historical baggage of the source cultures. Instead, this article prefers to bring into focus and analyse extant discourses in the vernacular to understand how the new Odia elite responded to Euromoderity when it impacted their culture under colonial hegemony. Beginning with the earliest discussions of newness in education, technology, medicine, notions of enlightenment and reason, and new literary genres, the Odia elite used such terms as <i>bartaman</i>, <i>navya</i>, <i>nutana</i> etc. as adjectives to refer to the newness. Soon, the term <i>adhunik</i> (for modern) came into vogue; but, the earliest deployment of this term was rather tentative, and began to stabilize around the turn of the century. This in itself tells the story of the uncertain steps Euromodernity takes in the colonial context. The analysis focuses on understanding how the cognitive and empirical aspects of <i>modernity are understood in the Odia vernacular</i>, as it tries to trace the progress of modernity in the Odia-speaking tracts. It looks to identify the moment of rupture in Odisha that changed the way the Odia elite saw themselves. The second part to follow will examine such questions as the possible co-existence of tradition and modernity; contradictions involved in the reception of modernity and whether Euromodernity itself remains unchanged in its new location.</p>\",\"PeriodicalId\":45243,\"journal\":{\"name\":\"Literature Compass\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2021-08-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1111/lic3.12641\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Literature Compass\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/lic3.12641\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Literature Compass","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/lic3.12641","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文分为两部分。第一部分试图介入正在进行的关于现代性的争论。基于大量的档案研究,在新兴的奥里萨邦印刷公共领域中,围绕“新类型的新”问题的大量讨论和辩论,它提供了对殖民时期奥里萨邦现代性到来的详细分析。它的工作前提是,由于在特定的历史时期,许多以英语为母语的现代性分析是在非白话成语中进行的,因此话语本身并没有不受源文化的历史包袱的污染。相反,本文更倾向于关注和分析白话中现存的话语,以理解当欧洲现代性在殖民霸权下冲击他们的文化时,新奥迪亚精英是如何回应的。从最早讨论教育、技术、医学、启蒙和理性的概念以及新的文学体裁开始,奥迪亚精英们使用bartaman、navya、nutana等术语作为形容词来指代新颖性。很快,adhunik(现代)这个词开始流行起来;但是,这个术语最早的使用是相当试探性的,并在世纪之交开始稳定下来。这本身就讲述了欧洲现代性在殖民背景下所采取的不确定步骤。分析的重点是理解现代性的认知和经验方面是如何在奥迪亚白话中被理解的,因为它试图追踪现代性在奥迪亚语区域的进展。它希望确定奥里萨邦的破裂时刻,改变了奥里萨邦精英们看待自己的方式。接下来的第二部分将考察传统与现代可能共存的问题;接受现代性所涉及的矛盾,以及欧洲现代性本身是否在新的位置上保持不变。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Making sense of the new: Progress of modernity in colonial Odisha (1866–1916) Part I

The article is in two parts. The first part tries to make an intervention in the ongoing debates on modernity. Based on extensive archival research on the numerous discussions and debates around questions of the ‘new kind of newness’, in the nascent Odia print public-sphere, it offers a detailed analysis of the advent of modernity in colonial Odisha. It works under the premise that since much of the Anglophone analysis of modernity in specific historical periods is conducted in non-vernacular idioms, the discourse itself does not remain uncontaminated by the historical baggage of the source cultures. Instead, this article prefers to bring into focus and analyse extant discourses in the vernacular to understand how the new Odia elite responded to Euromoderity when it impacted their culture under colonial hegemony. Beginning with the earliest discussions of newness in education, technology, medicine, notions of enlightenment and reason, and new literary genres, the Odia elite used such terms as bartaman, navya, nutana etc. as adjectives to refer to the newness. Soon, the term adhunik (for modern) came into vogue; but, the earliest deployment of this term was rather tentative, and began to stabilize around the turn of the century. This in itself tells the story of the uncertain steps Euromodernity takes in the colonial context. The analysis focuses on understanding how the cognitive and empirical aspects of modernity are understood in the Odia vernacular, as it tries to trace the progress of modernity in the Odia-speaking tracts. It looks to identify the moment of rupture in Odisha that changed the way the Odia elite saw themselves. The second part to follow will examine such questions as the possible co-existence of tradition and modernity; contradictions involved in the reception of modernity and whether Euromodernity itself remains unchanged in its new location.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Literature Compass
Literature Compass LITERATURE-
CiteScore
0.50
自引率
33.30%
发文量
39
期刊最新文献
Chaucerian Theatricality: Then and Now Medievalism, Orientalism, and the Botany of the Holy Land Rehearsing Words and Gestures in Chaucer's Troilus and Criseyde Islamic Medievalism and Mobility in Mathias Énard's Street of Thieves Issue Information
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1