{"title":"阿隆索·德·卡斯蒂略的《恋爱中的丽莎多》solorzano:双重编辑、文本问题和语言问题","authors":"G. Giorgi","doi":"10.15581/008.38.1.133-50","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El presente trabajo se propone estudiar las vicisitudes editoriales del Lisardo enamorado de Alonso de Castillo Solórzano (Valencia, 1629) y de su primera versión, los Escarmientos de amor moralizados (Sevilla, 1628), pasando revista a los elementos lingüísticos e ideológicos que los distinguen e identificando las modalidades de reelaboración empleadas por su autor.","PeriodicalId":44253,"journal":{"name":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"El «Lisardo enamorado» de Alonso de Castillo Solórzano: dobles redacciones, problemas textuales y cuestiones lingüísticas\",\"authors\":\"G. Giorgi\",\"doi\":\"10.15581/008.38.1.133-50\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"El presente trabajo se propone estudiar las vicisitudes editoriales del Lisardo enamorado de Alonso de Castillo Solórzano (Valencia, 1629) y de su primera versión, los Escarmientos de amor moralizados (Sevilla, 1628), pasando revista a los elementos lingüísticos e ideológicos que los distinguen e identificando las modalidades de reelaboración empleadas por su autor.\",\"PeriodicalId\":44253,\"journal\":{\"name\":\"Rilce-Revista De Filologia Hispanica\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-12-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Rilce-Revista De Filologia Hispanica\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15581/008.38.1.133-50\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rilce-Revista De Filologia Hispanica","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15581/008.38.1.133-50","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
El «Lisardo enamorado» de Alonso de Castillo Solórzano: dobles redacciones, problemas textuales y cuestiones lingüísticas
El presente trabajo se propone estudiar las vicisitudes editoriales del Lisardo enamorado de Alonso de Castillo Solórzano (Valencia, 1629) y de su primera versión, los Escarmientos de amor moralizados (Sevilla, 1628), pasando revista a los elementos lingüísticos e ideológicos que los distinguen e identificando las modalidades de reelaboración empleadas por su autor.