翻译社会学:对翻译的社会、理论和研究的启示

IF 2.3 1区 社会学 Q2 SOCIOLOGY European Journal of Social Theory Pub Date : 2021-03-26 DOI:10.1177/13684310211002132
Esperança Bielsa
{"title":"翻译社会学:对翻译的社会、理论和研究的启示","authors":"Esperança Bielsa","doi":"10.1177/13684310211002132","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article argues for a non-reductive approach to translation as a basic social process that shapes both the world that sociologists study and the sociological endeavour itself. It starts by referring to accounts from the sociology of translation and translation studies, which have problematized simplistic views of processes of cultural globalization. From this point of view, translation can offer an approach to contemporary interconnectedness that escapes from both methodological nationalism and what can be designated as the monolingual vision, providing substantive perspectives on the proliferation of contact zones or borderlands in a diversity of domains. The article centrally argues for a sociological perspective that examines not just the circulation of meaning but translation as a process of linguistic transformation that is necessarily embodied in words. Only if this more material aspect of translation is attended to can the nature of translation as an ordinary social process be fully grasped and its intervention in meaning-making activities explored. This has far-ranging implications for any reflexive account of the production of sociological works and interpretations.","PeriodicalId":47808,"journal":{"name":"European Journal of Social Theory","volume":"25 1","pages":"403 - 421"},"PeriodicalIF":2.3000,"publicationDate":"2021-03-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1177/13684310211002132","citationCount":"4","resultStr":"{\"title\":\"For a translational sociology: Illuminating translation in society, theory and research\",\"authors\":\"Esperança Bielsa\",\"doi\":\"10.1177/13684310211002132\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article argues for a non-reductive approach to translation as a basic social process that shapes both the world that sociologists study and the sociological endeavour itself. It starts by referring to accounts from the sociology of translation and translation studies, which have problematized simplistic views of processes of cultural globalization. From this point of view, translation can offer an approach to contemporary interconnectedness that escapes from both methodological nationalism and what can be designated as the monolingual vision, providing substantive perspectives on the proliferation of contact zones or borderlands in a diversity of domains. The article centrally argues for a sociological perspective that examines not just the circulation of meaning but translation as a process of linguistic transformation that is necessarily embodied in words. Only if this more material aspect of translation is attended to can the nature of translation as an ordinary social process be fully grasped and its intervention in meaning-making activities explored. This has far-ranging implications for any reflexive account of the production of sociological works and interpretations.\",\"PeriodicalId\":47808,\"journal\":{\"name\":\"European Journal of Social Theory\",\"volume\":\"25 1\",\"pages\":\"403 - 421\"},\"PeriodicalIF\":2.3000,\"publicationDate\":\"2021-03-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1177/13684310211002132\",\"citationCount\":\"4\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"European Journal of Social Theory\",\"FirstCategoryId\":\"90\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/13684310211002132\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"SOCIOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Journal of Social Theory","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/13684310211002132","RegionNum":1,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"SOCIOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

摘要

本文主张将翻译作为一个基本的社会过程,采用非还原的方法来塑造社会学家研究的世界和社会学努力本身。它首先参考了翻译社会学和翻译研究的观点,这些观点对文化全球化过程的简单化观点提出了问题。从这个角度来看,翻译可以提供一种摆脱方法论民族主义和单语愿景的当代相互联系的方法,为接触区或边界在不同领域的扩散提供实质性的视角。这篇文章集中论证了一个社会学视角,该视角不仅考察意义的循环,而且考察翻译作为一个语言转换过程,必然体现在词语中。只有注意到翻译的这一更物质的方面,才能充分理解翻译作为一个普通社会过程的本质,并探索其对意义创造活动的干预。这对任何对社会学作品和解释的生产的反射性描述都有着深远的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
For a translational sociology: Illuminating translation in society, theory and research
This article argues for a non-reductive approach to translation as a basic social process that shapes both the world that sociologists study and the sociological endeavour itself. It starts by referring to accounts from the sociology of translation and translation studies, which have problematized simplistic views of processes of cultural globalization. From this point of view, translation can offer an approach to contemporary interconnectedness that escapes from both methodological nationalism and what can be designated as the monolingual vision, providing substantive perspectives on the proliferation of contact zones or borderlands in a diversity of domains. The article centrally argues for a sociological perspective that examines not just the circulation of meaning but translation as a process of linguistic transformation that is necessarily embodied in words. Only if this more material aspect of translation is attended to can the nature of translation as an ordinary social process be fully grasped and its intervention in meaning-making activities explored. This has far-ranging implications for any reflexive account of the production of sociological works and interpretations.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
4.70
自引率
4.80%
发文量
24
期刊介绍: An internationally respected journal with a wide-reaching conception of social theory, the European Journal of Social Theory brings together social theorists and theoretically-minded social scientists with the objective of making social theory relevant to the challenges facing the social sciences in the 21st century. The European Journal of Social Theory aims to be a worldwide forum of social thought. The Journal welcomes articles on all aspects of the social, covering the whole range of contemporary debates in social theory. Reflecting some of the commonalities in European intellectual life, contributors might discuss the theoretical contexts of issues such as the nation state, democracy, citizenship, risk; identity, social divisions, violence, gender and knowledge.
期刊最新文献
Tempering the not-yet: Towards a social theory for the Anthropocene Meta-economics, scale and contemporary social theory: Re-reading E. F. Schumacher’s Small is Beautiful Future-cultures: How future imaginations disseminate throughout the social Book review: The Making of Meaning: From the Individual to Social Order, Selections from Niklas Luhmann’s Works on Semantics and Social Structure Book Review: Cultural Sociology of Cultural Representations: Visions of Italy and the Italians in England and Britain from the Renaissance to the Present Day
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1