{"title":"借鉴国际良好做法,尝试不同的教学方法以满足地方培训需求:学术讲座经验","authors":"Elena Borsetto, Ada Bier","doi":"10.14198/RAEI.2021.34.03","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The internationalisation of Higher Education Institutions is a process conceived of not as an end in itself but as a means to improve the quality of education, research and services (De Wit and Leask 2015). However, one of the consequences of this phenomenon is that lecturers are often called on to embrace the challenge of teaching their subject through a foreign language without receiving formal training in this, especially in countries where English-taught programs are still in their infancy, such as Italy. With the aim of supporting academic staff in this transition, the Academic Lecturing programme has been set up in a medium-sized public university in the north-east of Italy: it is specifically designed for lecturers who teach their subject through English and aims to raise their awareness of the impact of the internationalisation process on teaching, the more extensive set of skills needed for teaching and learning in English, and the increased heterogeneity of the student population. The purpose of the programme is also to help participants try their hand at new teaching methods and new technologies as a means of making lessons more interactive, thus increasing their accessibility and making them more effective, and to help participants to improve their strategic use of English within their disciplinary field. The professional development programme will be reported in the light of both a brief description of the programme format—a course and a one-to-one support service—and the feedback received from participants in the various editions so far. This feedback will be used to inform the future development of the programme, with a view to encouraging increased collaboration between language specialists and content specialists (Lyster 2017, Wingate 2018), thus further addressing the need for a more integrated use of language and content in university lectures.","PeriodicalId":33428,"journal":{"name":"Revista Alicantina de Estudios Ingleses","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-01-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Building on International Good Practices and Experimenting with Different Teaching Methods to Address Local Training Needs: The Academic Lecturing Experience\",\"authors\":\"Elena Borsetto, Ada Bier\",\"doi\":\"10.14198/RAEI.2021.34.03\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The internationalisation of Higher Education Institutions is a process conceived of not as an end in itself but as a means to improve the quality of education, research and services (De Wit and Leask 2015). However, one of the consequences of this phenomenon is that lecturers are often called on to embrace the challenge of teaching their subject through a foreign language without receiving formal training in this, especially in countries where English-taught programs are still in their infancy, such as Italy. With the aim of supporting academic staff in this transition, the Academic Lecturing programme has been set up in a medium-sized public university in the north-east of Italy: it is specifically designed for lecturers who teach their subject through English and aims to raise their awareness of the impact of the internationalisation process on teaching, the more extensive set of skills needed for teaching and learning in English, and the increased heterogeneity of the student population. The purpose of the programme is also to help participants try their hand at new teaching methods and new technologies as a means of making lessons more interactive, thus increasing their accessibility and making them more effective, and to help participants to improve their strategic use of English within their disciplinary field. The professional development programme will be reported in the light of both a brief description of the programme format—a course and a one-to-one support service—and the feedback received from participants in the various editions so far. This feedback will be used to inform the future development of the programme, with a view to encouraging increased collaboration between language specialists and content specialists (Lyster 2017, Wingate 2018), thus further addressing the need for a more integrated use of language and content in university lectures.\",\"PeriodicalId\":33428,\"journal\":{\"name\":\"Revista Alicantina de Estudios Ingleses\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2021-01-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista Alicantina de Estudios Ingleses\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.14198/RAEI.2021.34.03\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"CULTURAL STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Alicantina de Estudios Ingleses","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14198/RAEI.2021.34.03","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"CULTURAL STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
摘要
高等教育机构的国际化是一个过程,它本身不是目的,而是提高教育、研究和服务质量的一种手段(De Wit and Leask 2015)。然而,这种现象的后果之一是,讲师经常被要求接受挑战,在没有接受过正式培训的情况下,通过外语教授他们的学科,特别是在英语教学项目仍处于起步阶段的国家,如意大利。为了在这种转变中支持学术人员,在意大利东北部的一所中型公立大学设立了学术讲座计划:它是专门为通过英语教授其学科的讲师设计的,旨在提高他们对国际化进程对教学的影响的认识,更广泛的英语教学和学习所需的技能,以及学生群体日益增加的异质性。该计划的目的还在于帮助参与者尝试新的教学方法和新技术,使课程更具互动性,从而增加课程的可访问性,提高课程的有效性,并帮助参与者在其学科领域内提高英语的策略性使用。有关专业发展计划的报告,将根据计划形式的简要说明(课程和一对一支援服务),以及迄今为止从不同版本的参加者所收到的反馈。这些反馈将用于该计划的未来发展,以鼓励语言专家和内容专家之间加强合作(Lyster 2017, Wingate 2018),从而进一步解决在大学讲座中更综合地使用语言和内容的需求。
Building on International Good Practices and Experimenting with Different Teaching Methods to Address Local Training Needs: The Academic Lecturing Experience
The internationalisation of Higher Education Institutions is a process conceived of not as an end in itself but as a means to improve the quality of education, research and services (De Wit and Leask 2015). However, one of the consequences of this phenomenon is that lecturers are often called on to embrace the challenge of teaching their subject through a foreign language without receiving formal training in this, especially in countries where English-taught programs are still in their infancy, such as Italy. With the aim of supporting academic staff in this transition, the Academic Lecturing programme has been set up in a medium-sized public university in the north-east of Italy: it is specifically designed for lecturers who teach their subject through English and aims to raise their awareness of the impact of the internationalisation process on teaching, the more extensive set of skills needed for teaching and learning in English, and the increased heterogeneity of the student population. The purpose of the programme is also to help participants try their hand at new teaching methods and new technologies as a means of making lessons more interactive, thus increasing their accessibility and making them more effective, and to help participants to improve their strategic use of English within their disciplinary field. The professional development programme will be reported in the light of both a brief description of the programme format—a course and a one-to-one support service—and the feedback received from participants in the various editions so far. This feedback will be used to inform the future development of the programme, with a view to encouraging increased collaboration between language specialists and content specialists (Lyster 2017, Wingate 2018), thus further addressing the need for a more integrated use of language and content in university lectures.