{"title":"近代日本的世界文学——芥川龙之介对叶芝短篇小说的翻译","authors":"E. Nakagawa","doi":"10.1080/23306343.2018.1525816","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper demonstrates how a short story by William Butler Yeats, The Heart of the Spring, came to function as world literature in Japan during the Taisho period (1912–1926) through analyz...","PeriodicalId":29872,"journal":{"name":"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2018-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/23306343.2018.1525816","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"World literature in modern Japan: Akutagawa Ryunosuke’s translation of a W. B. Yeats’ short story\",\"authors\":\"E. Nakagawa\",\"doi\":\"10.1080/23306343.2018.1525816\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper demonstrates how a short story by William Butler Yeats, The Heart of the Spring, came to function as world literature in Japan during the Taisho period (1912–1926) through analyz...\",\"PeriodicalId\":29872,\"journal\":{\"name\":\"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.7000,\"publicationDate\":\"2018-09-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/23306343.2018.1525816\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/23306343.2018.1525816\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Asia Pacific Translation and Intercultural Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/23306343.2018.1525816","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
World literature in modern Japan: Akutagawa Ryunosuke’s translation of a W. B. Yeats’ short story
This paper demonstrates how a short story by William Butler Yeats, The Heart of the Spring, came to function as world literature in Japan during the Taisho period (1912–1926) through analyz...