议会话语中的文化语境——以波兰瑟姆和德国联邦议院平行演讲为例——译者视角的反思

Q3 Arts and Humanities Lingua Posnaniensis Pub Date : 2018-06-01 DOI:10.2478/linpo-2018-0004
M. Jurewicz
{"title":"议会话语中的文化语境——以波兰瑟姆和德国联邦议院平行演讲为例——译者视角的反思","authors":"M. Jurewicz","doi":"10.2478/linpo-2018-0004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The article presents examples of cultural references made by Polish MPs speaking in the Polish Sejm and German MPs speaking in the German Bundestag. The term “cultural context” will be used as defined by Boniecka (1994). There will be presented two examples of parliamentary speeches given in the Polish Sejm and the German Bundestag from a larger corpus of collected data for the purpose of the research on the appellative function of the word “wish”. The starting point for compiling texts was the minutes of the parliamentary debates of the Polish Sejm which contained the word “życzyć” (“wish” in Polish) and the minutes of parliamentary debates in the Bundestag which contained the word “wünschen” (‘wish” in German) in the first person singular and plural. The topic of the speeches had a secondary meaning. On the basis of the examples it discussed will be shown that parallel texts of MP’s speeches are a valuable teaching material in specialised language lessons.","PeriodicalId":35103,"journal":{"name":"Lingua Posnaniensis","volume":"60 1","pages":"49 - 58"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Cultural context in parliamentary discourse with examples of parallel speeches in the polish Sejm and the German Bundestag – reflections from a translator’s perspective\",\"authors\":\"M. Jurewicz\",\"doi\":\"10.2478/linpo-2018-0004\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract The article presents examples of cultural references made by Polish MPs speaking in the Polish Sejm and German MPs speaking in the German Bundestag. The term “cultural context” will be used as defined by Boniecka (1994). There will be presented two examples of parliamentary speeches given in the Polish Sejm and the German Bundestag from a larger corpus of collected data for the purpose of the research on the appellative function of the word “wish”. The starting point for compiling texts was the minutes of the parliamentary debates of the Polish Sejm which contained the word “życzyć” (“wish” in Polish) and the minutes of parliamentary debates in the Bundestag which contained the word “wünschen” (‘wish” in German) in the first person singular and plural. The topic of the speeches had a secondary meaning. On the basis of the examples it discussed will be shown that parallel texts of MP’s speeches are a valuable teaching material in specialised language lessons.\",\"PeriodicalId\":35103,\"journal\":{\"name\":\"Lingua Posnaniensis\",\"volume\":\"60 1\",\"pages\":\"49 - 58\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Lingua Posnaniensis\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2478/linpo-2018-0004\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lingua Posnaniensis","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/linpo-2018-0004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要本文列举了在波兰议会发言的波兰议员和在德国联邦议院发言的德国议员所作的文化参考的例子。“文化语境”一词将按照Boniecka(1994)的定义使用。为了研究“愿望”一词的称谓功能,将从收集的大量数据中提供两个在波兰众议院和德国联邦议院发表的议会演讲的例子。编纂文本的起点是波兰议会的议会辩论记录,其中包含“życzyć”(波兰语中的“愿望”)一词,以及联邦议院的议会辩论会议记录,其中包括第一人称单数和复数的“wünschen”(德语中的“wish”)一字。演讲的主题具有次要意义。根据所讨论的例子,将表明议员演讲的平行文本是专业语言课上有价值的教材。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Cultural context in parliamentary discourse with examples of parallel speeches in the polish Sejm and the German Bundestag – reflections from a translator’s perspective
Abstract The article presents examples of cultural references made by Polish MPs speaking in the Polish Sejm and German MPs speaking in the German Bundestag. The term “cultural context” will be used as defined by Boniecka (1994). There will be presented two examples of parliamentary speeches given in the Polish Sejm and the German Bundestag from a larger corpus of collected data for the purpose of the research on the appellative function of the word “wish”. The starting point for compiling texts was the minutes of the parliamentary debates of the Polish Sejm which contained the word “życzyć” (“wish” in Polish) and the minutes of parliamentary debates in the Bundestag which contained the word “wünschen” (‘wish” in German) in the first person singular and plural. The topic of the speeches had a secondary meaning. On the basis of the examples it discussed will be shown that parallel texts of MP’s speeches are a valuable teaching material in specialised language lessons.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Lingua Posnaniensis
Lingua Posnaniensis Arts and Humanities-Language and Linguistics
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
32 weeks
期刊最新文献
Temporal adverbial clauses: A cross-linguistic perspective Mubi-Toram lexicon and Afro-Asiatic IV: Addenda with *b- (Part 2) An Optimality-Theoretic analysis of stress in the Bani Sulaim dialect Angas-Sura etymologies XIII Mubi-Toram lexicon and Afro-Asiatic II: Addenda with *b-
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1