逃离威望

IF 0.4 0 LITERATURE Journal of World Literature Pub Date : 2022-09-09 DOI:10.1163/24056480-00703007
Michael Ka Chi Cheuk
{"title":"逃离威望","authors":"Michael Ka Chi Cheuk","doi":"10.1163/24056480-00703007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n A year after receiving the 2000 Nobel Prize in Literature, Gao Xingjian, who had been exiled from China in 1987, remarked that he had to embark on a “second escape” from the “public’s halo, flowers, prizes, and crown.” In this paper, I argue that Gao’s “second escape” is not a literal rejection of fame, but rather the situating of the monumentalizing effects of the Nobel’s prestige as a subject of his transmedial reflection. In his first major post-Nobel project – l’année Gao (The Year of Gao, 2003–2005), Gao portrays death in five different expressions (paintings, poetry, theatre, opera, and cinema) that echo and respond to each other, thereby presenting a coherent attempt to restore his sense of fragility and autonomy as a Nobel laureate.","PeriodicalId":36587,"journal":{"name":"Journal of World Literature","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2022-09-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Escaping Prestige\",\"authors\":\"Michael Ka Chi Cheuk\",\"doi\":\"10.1163/24056480-00703007\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n A year after receiving the 2000 Nobel Prize in Literature, Gao Xingjian, who had been exiled from China in 1987, remarked that he had to embark on a “second escape” from the “public’s halo, flowers, prizes, and crown.” In this paper, I argue that Gao’s “second escape” is not a literal rejection of fame, but rather the situating of the monumentalizing effects of the Nobel’s prestige as a subject of his transmedial reflection. In his first major post-Nobel project – l’année Gao (The Year of Gao, 2003–2005), Gao portrays death in five different expressions (paintings, poetry, theatre, opera, and cinema) that echo and respond to each other, thereby presenting a coherent attempt to restore his sense of fragility and autonomy as a Nobel laureate.\",\"PeriodicalId\":36587,\"journal\":{\"name\":\"Journal of World Literature\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2022-09-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of World Literature\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/24056480-00703007\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of World Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/24056480-00703007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在获得2000年诺贝尔文学奖一年后,1987年流亡中国的高行健表示,他必须从“公众的光环、鲜花、奖品和王冠”中“第二次逃离”,而是将诺贝尔声望的纪念碑效应定位为他跨领域反思的主题。在他的第一个诺贝尔奖后的重大项目——高(高年,2003-2005)中,高用五种不同的表达方式(绘画、诗歌、戏剧、歌剧和电影)来描绘死亡,这些表达方式相互呼应,从而呈现出一种连贯的尝试,以恢复他作为诺贝尔奖获得者的脆弱感和自主感。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Escaping Prestige
A year after receiving the 2000 Nobel Prize in Literature, Gao Xingjian, who had been exiled from China in 1987, remarked that he had to embark on a “second escape” from the “public’s halo, flowers, prizes, and crown.” In this paper, I argue that Gao’s “second escape” is not a literal rejection of fame, but rather the situating of the monumentalizing effects of the Nobel’s prestige as a subject of his transmedial reflection. In his first major post-Nobel project – l’année Gao (The Year of Gao, 2003–2005), Gao portrays death in five different expressions (paintings, poetry, theatre, opera, and cinema) that echo and respond to each other, thereby presenting a coherent attempt to restore his sense of fragility and autonomy as a Nobel laureate.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal of World Literature
Journal of World Literature Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
1.90
自引率
50.00%
发文量
23
期刊最新文献
Pearl S. Buck, Her Nobel Prize, and the Nazis Diasporic Papers A World Prize for a World Thinker? The Nobel and Back Again The Indie Nobel?
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1