加拿大的法语

Ana Vujović
{"title":"加拿大的法语","authors":"Ana Vujović","doi":"10.22190/FULL1902237V","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Dans ce texte nous nous proposons de presenter tres brievement l’histoire de la langue francaise au continent nord-americain, ainsi que ses specificites principales, tenant compte surtout des origines du francais au Canada, des realites et des influences linguistiques qui ont fait naitre les particularites de la langue francaise au Canada. En utilisant les methodes descriptive et comparative, nous donnons quelques exemples de differences entre le francais de France et celui du Canada, ainsi qu’entre le francais parle en Acadie et celui parle au Quebec. Nous montrons pourquoi les Canadiens ont opte pour un francais quebecois standard (la variete de francais socialement valorisee que la majorite des Quebecois francophones tendent a utiliser dans les situations de communication formelle) et non pas pour un francais de France ou pour le joual. Notre objectif est de donner un apercu de la langue francaise au Canada en soulignant l’importance des aspects culturels qui influencent surtout le lexique, qui reste la source principale des specificites du francais nord-americain. On conclue que le francais se porte bien au Canada et que les ecrivains et les locuteurs francophones y gardent la beaute et la richesse linguistiques.","PeriodicalId":30162,"journal":{"name":"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature","volume":"1 1","pages":"237-248"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-01-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"LA LANGUE FRANÇAISE AU CANADA\",\"authors\":\"Ana Vujović\",\"doi\":\"10.22190/FULL1902237V\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Dans ce texte nous nous proposons de presenter tres brievement l’histoire de la langue francaise au continent nord-americain, ainsi que ses specificites principales, tenant compte surtout des origines du francais au Canada, des realites et des influences linguistiques qui ont fait naitre les particularites de la langue francaise au Canada. En utilisant les methodes descriptive et comparative, nous donnons quelques exemples de differences entre le francais de France et celui du Canada, ainsi qu’entre le francais parle en Acadie et celui parle au Quebec. Nous montrons pourquoi les Canadiens ont opte pour un francais quebecois standard (la variete de francais socialement valorisee que la majorite des Quebecois francophones tendent a utiliser dans les situations de communication formelle) et non pas pour un francais de France ou pour le joual. Notre objectif est de donner un apercu de la langue francaise au Canada en soulignant l’importance des aspects culturels qui influencent surtout le lexique, qui reste la source principale des specificites du francais nord-americain. On conclue que le francais se porte bien au Canada et que les ecrivains et les locuteurs francophones y gardent la beaute et la richesse linguistiques.\",\"PeriodicalId\":30162,\"journal\":{\"name\":\"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"237-248\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-01-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22190/FULL1902237V\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22190/FULL1902237V","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在本文中,我们建议非常简要地介绍北美大陆法语的历史及其主要特点,特别是考虑到法语在加拿大的起源、语言现实和影响,这些语言现实和影响产生了加拿大法语的特点。使用描述性和比较方法,我们给出了法国法语和加拿大法语之间以及阿卡迪亚法语和魁北克法语之间的一些差异示例。我们展示了为什么加拿大人选择了标准的魁北克法语(大多数讲法语的魁北克人倾向于在正式交流中使用的各种社会价值法语),而不是法语或Joual。我们的目标是通过强调主要影响词典的文化方面的重要性,提供加拿大法语的概况,词典仍然是北美法语的主要来源。结论是,法语在加拿大表现良好,讲法语的作家和演讲者保持着语言的美丽和丰富。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
LA LANGUE FRANÇAISE AU CANADA
Dans ce texte nous nous proposons de presenter tres brievement l’histoire de la langue francaise au continent nord-americain, ainsi que ses specificites principales, tenant compte surtout des origines du francais au Canada, des realites et des influences linguistiques qui ont fait naitre les particularites de la langue francaise au Canada. En utilisant les methodes descriptive et comparative, nous donnons quelques exemples de differences entre le francais de France et celui du Canada, ainsi qu’entre le francais parle en Acadie et celui parle au Quebec. Nous montrons pourquoi les Canadiens ont opte pour un francais quebecois standard (la variete de francais socialement valorisee que la majorite des Quebecois francophones tendent a utiliser dans les situations de communication formelle) et non pas pour un francais de France ou pour le joual. Notre objectif est de donner un apercu de la langue francaise au Canada en soulignant l’importance des aspects culturels qui influencent surtout le lexique, qui reste la source principale des specificites du francais nord-americain. On conclue que le francais se porte bien au Canada et que les ecrivains et les locuteurs francophones y gardent la beaute et la richesse linguistiques.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
14 weeks
期刊最新文献
RHETORICAL STRUCTURE OF SERBIAN AND ENGLISH CALLS FOR PAPERS: THE CASE OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES PHILOSOPHY IN LITERARY FORMS A LONG STORY OF OPPRESSION OF INDIGENOUS COMMUNITIES EXPLORING THE SEMANTIC ASPECTS OF PERSIAN COMPOUNDS MADE BY ᴂfkᴂn (CAST): A CONSTRUCTION MORPHOLOGY APPROACH DIACHRONIC ECOLOGICAL DISCOURSE ANALYSIS OF IMDb
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1