首页 > 最新文献

Facta Universitatis Series Linguistics and Literature最新文献

英文 中文
RHETORICAL STRUCTURE OF SERBIAN AND ENGLISH CALLS FOR PAPERS: THE CASE OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES 塞尔维亚语和英语的修辞结构征文:以人文社会科学为例
Pub Date : 2022-12-21 DOI: 10.22190/full220329005p
A. Pejčić
Along with international research in the diverse field of genre analysis of academic discourse, there has been a steady increase in the number of studies of Serbian academic texts and comparative studies between Serbian and other languages. However, in the variety of researched academic genres, calls for papers (CFPs) have received comparatively little attention. In this study, the author compares the schematic structure of a sample of 16 Serbian and 16 English calls for papers of international conferences in humanities and social sciences in order to analyze differences in the production of rhetorical moves according to Swales’ (1990) CARS model and Yang’s (2013; 2015) models of rhetorical moves in CFPs. The results of qualitative and quantitative analyses show that Serbian CFPs in humanities and social sciences do contain a set of rhetorical moves which differs from the English calls in the ordering of the opening steps, the contents of the info-promotional Move 3 and the concluding moves, as English calls offered more follow-up websites and Serbian authors opted for a cordial greeting. The author concludes that the results reveal different practices in the two languages that may be culturally determined.
随着国际上对学术话语的体裁分析的不同领域的研究,对塞尔维亚语学术文本的研究以及塞尔维亚语与其他语言之间的比较研究的数量稳步增加。然而,在研究的各种学术类型中,论文征集(CFPs)受到的关注相对较少。在本研究中,作者比较了16篇塞尔维亚语和16篇英语人文社会科学国际会议论文的图式结构样本,以便根据Swales(1990)的CARS模型和Yang(2013)的模型分析修辞动作产生的差异;2015) CFPs中的修辞动作模型。定性和定量分析的结果显示,人文和社会科学领域的塞尔维亚语CFPs在开头步骤的顺序、信息推广步骤3的内容和结束步骤方面确实包含一系列修辞动作,与英语电话不同,因为英语电话提供了更多的后续网站,塞尔维亚语作者选择了亲切的问候。作者的结论是,这些结果揭示了两种语言的不同做法可能是由文化决定的。
{"title":"RHETORICAL STRUCTURE OF SERBIAN AND ENGLISH CALLS FOR PAPERS: THE CASE OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES","authors":"A. Pejčić","doi":"10.22190/full220329005p","DOIUrl":"https://doi.org/10.22190/full220329005p","url":null,"abstract":"Along with international research in the diverse field of genre analysis of academic discourse, there has been a steady increase in the number of studies of Serbian academic texts and comparative studies between Serbian and other languages. However, in the variety of researched academic genres, calls for papers (CFPs) have received comparatively little attention. In this study, the author compares the schematic structure of a sample of 16 Serbian and 16 English calls for papers of international conferences in humanities and social sciences in order to analyze differences in the production of rhetorical moves according to Swales’ (1990) CARS model and Yang’s (2013; 2015) models of rhetorical moves in CFPs. The results of qualitative and quantitative analyses show that Serbian CFPs in humanities and social sciences do contain a set of rhetorical moves which differs from the English calls in the ordering of the opening steps, the contents of the info-promotional Move 3 and the concluding moves, as English calls offered more follow-up websites and Serbian authors opted for a cordial greeting. The author concludes that the results reveal different practices in the two languages that may be culturally determined.","PeriodicalId":30162,"journal":{"name":"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82925385","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A LONG STORY OF OPPRESSION OF INDIGENOUS COMMUNITIES 土著社区遭受压迫的历史由来已久
Pub Date : 2022-12-21 DOI: 10.22190/full221124007p
A. Petrović
Canada’s colonial past may be arguably described as the process of forcibly disconnecting Indigenous peoples from their land, disintegrating their traditional ways of life, and destroying their system of values over an extensive period of time, before confining these communities to reserves. The detrimental consequences of physical segregation enforced through the Residential School System and life on the reserves are seen to this day through the fact that most Indigenous peoples were left disconnected from their traditional culture and economically impoverished in modern-day society. One of the ways to get an accurate insight into this methodical disempowerment process would be to experience it from the Indigenous point of view by reading their literature. Thus, this paper aims at analyzing the works of Beth Brant (“A Long Story”), Emma Lee Warrior (“Compatriots”), and Emily Pauline Johnson (“A Red Girl’s Reasoning”) in the postcolonial framework in order to expose instances of both spiritual and physical discrimination as well as economic marginalization imposed on Indigenous characters in these stories.
加拿大的殖民历史可以被描述为在很长一段时间内强行将土著人民与他们的土地分离,瓦解他们的传统生活方式,摧毁他们的价值体系,然后将这些社区限制在保留地的过程。通过寄宿学校制度和保留地生活强制实行的物理隔离的有害后果,直到今天仍然可以通过以下事实看到:大多数土著人民与他们的传统文化脱节,在现代社会中经济贫困。要想准确了解这种系统性的剥夺权力的过程,其中一个方法就是通过阅读原住民的文学作品,从他们的角度来体验。因此,本文旨在分析后殖民框架下贝丝·布兰特(《长传》)、艾玛·李·勇士(《同胞》)和艾米丽·波琳·约翰逊(《红女郎的推理》)的作品,以揭示这些故事中土著人物在精神和身体上的歧视以及经济上的边缘化。
{"title":"A LONG STORY OF OPPRESSION OF INDIGENOUS COMMUNITIES","authors":"A. Petrović","doi":"10.22190/full221124007p","DOIUrl":"https://doi.org/10.22190/full221124007p","url":null,"abstract":"Canada’s colonial past may be arguably described as the process of forcibly disconnecting Indigenous peoples from their land, disintegrating their traditional ways of life, and destroying their system of values over an extensive period of time, before confining these communities to reserves. The detrimental consequences of physical segregation enforced through the Residential School System and life on the reserves are seen to this day through the fact that most Indigenous peoples were left disconnected from their traditional culture and economically impoverished in modern-day society. One of the ways to get an accurate insight into this methodical disempowerment process would be to experience it from the Indigenous point of view by reading their literature. Thus, this paper aims at analyzing the works of Beth Brant (“A Long Story”), Emma Lee Warrior (“Compatriots”), and Emily Pauline Johnson (“A Red Girl’s Reasoning”) in the postcolonial framework in order to expose instances of both spiritual and physical discrimination as well as economic marginalization imposed on Indigenous characters in these stories.","PeriodicalId":30162,"journal":{"name":"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature","volume":"2 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84123917","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PHILOSOPHY IN LITERARY FORMS 文学形式中的哲学
Pub Date : 2022-12-21 DOI: 10.22190/full220905006r
B. Radovanovic
This paper looks into the literary forms of expressing philosophemes. Starting from the difference between scientific and literary forms of presenting philosophical ideas, we focus on discussing various literary forms that are present in philosophy. Philosophical works of poetry, prose, and drama are differentiated and considered, beginning with antiquity up to contemporary philosophy. Within this topic, we analyse the fundamental thematic orientation of representatives of the Enlightenment and existentialist philosophy, as well as the relationship between form and content in their works. The objective of this paper is to emphasize and expound on the thesis about the close correlation between literary forms and certain philosophical content, especially the correlation between literature and the philosophy of existentialism. The conclusion reached in the end is that literary works can be interpreted philosophically, but above all, that philosophical texts can be shaped in a literary fashion. Furthermore, it transpires that, in one historical period, philosophy adopts some literary forms, and in another period, it borrows certain forms from literature.Key words: philosophy, literature, novel, essay, dialogue, poem. 
本文探讨了哲学思想的文学表达形式。从哲学思想的科学表现形式与文学表现形式的区别出发,重点讨论哲学中存在的各种文学表现形式。诗歌、散文和戏剧的哲学作品被区分和考虑,从古代到当代哲学。在本课题中,我们分析了启蒙运动和存在主义哲学代表人物的基本主题取向,以及他们作品中形式与内容的关系。本文的目的是强调和阐述文学形式与某些哲学内容之间的密切联系,特别是文学与存在主义哲学之间的联系。最后得出的结论是,文学作品可以被哲学地解释,但最重要的是,哲学文本可以以文学的方式塑造。在一个历史时期,哲学采用了某种文学形式,而在另一个历史时期,哲学又借用了某种文学形式。关键词:哲学,文学,小说,散文,对话,诗歌。
{"title":"PHILOSOPHY IN LITERARY FORMS","authors":"B. Radovanovic","doi":"10.22190/full220905006r","DOIUrl":"https://doi.org/10.22190/full220905006r","url":null,"abstract":"This paper looks into the literary forms of expressing philosophemes. Starting from the difference between scientific and literary forms of presenting philosophical ideas, we focus on discussing various literary forms that are present in philosophy. Philosophical works of poetry, prose, and drama are differentiated and considered, beginning with antiquity up to contemporary philosophy. Within this topic, we analyse the fundamental thematic orientation of representatives of the Enlightenment and existentialist philosophy, as well as the relationship between form and content in their works. The objective of this paper is to emphasize and expound on the thesis about the close correlation between literary forms and certain philosophical content, especially the correlation between literature and the philosophy of existentialism. The conclusion reached in the end is that literary works can be interpreted philosophically, but above all, that philosophical texts can be shaped in a literary fashion. Furthermore, it transpires that, in one historical period, philosophy adopts some literary forms, and in another period, it borrows certain forms from literature.Key words: philosophy, literature, novel, essay, dialogue, poem. ","PeriodicalId":30162,"journal":{"name":"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83866530","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
EXPLORING THE SEMANTIC ASPECTS OF PERSIAN COMPOUNDS MADE BY ᴂfkᴂn (CAST): A CONSTRUCTION MORPHOLOGY APPROACH 探索由ᴂfkᴂn (CAST)构成的波斯语复合词的语义方面:一种结构形态学方法
Pub Date : 2022-07-29 DOI: 10.22190/full211109002h
Somayyeh Hannan, Z. Imani
Persian compound words, which are classified into two categories as primary and secondary compounds (Shaghaghi, 2008), are typically examined in the Construction Morphology proposed by Booij (2010; 2016; 2018). Within the framework of the theory, this study has attempted to explore the constructional schemas of the Persian compound words made of the present stem æfkæn (cast). To this end, 60 compound words have been collected from numerous sources such as Persian linguistic corpora, Persian grammar books, Persian monolingual dictionaries as well as some Persian reliable websites. Comparing the structure of the compounds made by it, taking the meaning of each compound into account and drawing the constructional schemas, we indicate that these compounds are given eight different semantic categories. Additionally, the constructional schema revealed that the semantic interpretation of these compounds may be allocated a continuum with the most semantically transparent compounds and the metaphorical or idiomatic meaning. Indeed, through the theory of Construction Morphology, the semantic distinctions of the compounds made of æfkæn (cast) could be well specified.
波斯语复合词被分为主要和次要复合词两类(Shaghaghi, 2008),通常在Booij(2010)提出的结构形态学中进行研究;2016;2018)。在这一理论框架内,本研究试图探讨由现在词干æfkæn (cast)构成的波斯语复合词的结构图式。为此,从波斯语语料库、波斯语语法书、波斯语单语词典以及一些可靠的波斯语网站等众多来源收集了60个复合词。比较其构成的复合词的结构,考虑每个复合词的意义,并绘制结构图式,我们发现这些复合词被赋予了8种不同的语义类别。此外,结构图式揭示了这些复合词的语义解释可能被分配为一个连续体,其中语义最透明的复合词和隐喻或习语意义。事实上,通过构形理论,由æfkæn (cast)构成的复合词的语义区别可以很好地确定。
{"title":"EXPLORING THE SEMANTIC ASPECTS OF PERSIAN COMPOUNDS MADE BY ᴂfkᴂn (CAST): A CONSTRUCTION MORPHOLOGY APPROACH","authors":"Somayyeh Hannan, Z. Imani","doi":"10.22190/full211109002h","DOIUrl":"https://doi.org/10.22190/full211109002h","url":null,"abstract":"Persian compound words, which are classified into two categories as primary and secondary compounds (Shaghaghi, 2008), are typically examined in the Construction Morphology proposed by Booij (2010; 2016; 2018). Within the framework of the theory, this study has attempted to explore the constructional schemas of the Persian compound words made of the present stem æfkæn (cast). To this end, 60 compound words have been collected from numerous sources such as Persian linguistic corpora, Persian grammar books, Persian monolingual dictionaries as well as some Persian reliable websites. Comparing the structure of the compounds made by it, taking the meaning of each compound into account and drawing the constructional schemas, we indicate that these compounds are given eight different semantic categories. Additionally, the constructional schema revealed that the semantic interpretation of these compounds may be allocated a continuum with the most semantically transparent compounds and the metaphorical or idiomatic meaning. Indeed, through the theory of Construction Morphology, the semantic distinctions of the compounds made of æfkæn (cast) could be well specified.","PeriodicalId":30162,"journal":{"name":"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature","volume":"14 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74019840","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"SOMETHING OUT OF HARMONY": REPRESENTATION OF NATURE IN TO THE LIGHTHOUSE “不和谐的东西”:代表自然的灯塔
Pub Date : 2022-07-29 DOI: 10.22190/full220427003t
Nataša Tučev
The paper approaches Virginia Woolf's To the Lighthouse by viewing it as an example of a changed representation of nature which characterizes Modernist fiction in general. This representation is in stark contrast to the Romantic experience and the notion of the poet's communion with the natural world as one of the essential Romantic tropes. The general sentiment which the Modernist authors express in their works is that nature has lost a great deal of its healing potential due to the industrial developments of the modern era, and the devastation brought about by the First World War. This motif is especially stressed in the middle section of Woolf's novel, titled "Time Passes". Wolf's text conveys an experience of the natural world which is no longer empathetic, but marginalizing and diminishing individual human agency. Such representation implies that nature can no longer console the human spirit, or compensate for the dehumanizing practices of late industrial capitalism. This is why Woolf's vision finally turns to art itself, as the only realm where such compensation may still be found. In analysing these motifs, the paper relies on Randall Stevenson's studies Modernist Fiction (1992) and Literature and the Great War (2013).
本文将弗吉尼亚·伍尔夫的《到灯塔去》看作是现代主义小说对自然的一种改变的表现。这种表现与浪漫主义的经验和诗人与自然世界交流的概念形成鲜明对比,这是浪漫主义的基本比喻之一。现代主义作家在他们的作品中表达的普遍观点是,由于现代工业的发展和第一次世界大战带来的破坏,大自然已经失去了大量的治愈潜力。这一主题在伍尔夫小说《时光流逝》的中间部分尤为突出。沃尔夫的文本传达了一种对自然世界的体验,这种体验不再是同理心,而是边缘化和削弱个人的人类能动性。这样的表现意味着,大自然再也不能安慰人类的精神,也不能补偿晚期工业资本主义的非人化做法。这就是为什么伍尔夫的视野最终转向艺术本身,因为这是唯一可以找到这种补偿的领域。在分析这些母题时,本文参考了兰德尔·史蒂文森的研究《现代主义小说》(1992)和《文学与一战》(2013)。
{"title":"\"SOMETHING OUT OF HARMONY\": REPRESENTATION OF NATURE IN TO THE LIGHTHOUSE","authors":"Nataša Tučev","doi":"10.22190/full220427003t","DOIUrl":"https://doi.org/10.22190/full220427003t","url":null,"abstract":"The paper approaches Virginia Woolf's To the Lighthouse by viewing it as an example of a changed representation of nature which characterizes Modernist fiction in general. This representation is in stark contrast to the Romantic experience and the notion of the poet's communion with the natural world as one of the essential Romantic tropes. The general sentiment which the Modernist authors express in their works is that nature has lost a great deal of its healing potential due to the industrial developments of the modern era, and the devastation brought about by the First World War. This motif is especially stressed in the middle section of Woolf's novel, titled \"Time Passes\". Wolf's text conveys an experience of the natural world which is no longer empathetic, but marginalizing and diminishing individual human agency. Such representation implies that nature can no longer console the human spirit, or compensate for the dehumanizing practices of late industrial capitalism. This is why Woolf's vision finally turns to art itself, as the only realm where such compensation may still be found. In analysing these motifs, the paper relies on Randall Stevenson's studies Modernist Fiction (1992) and Literature and the Great War (2013).","PeriodicalId":30162,"journal":{"name":"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature","volume":"40 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86264371","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
DIACHRONIC ECOLOGICAL DISCOURSE ANALYSIS OF IMDb IMDb的历时性生态话语分析
Pub Date : 2022-07-29 DOI: 10.22190/full210314001k
Mandana Kolahdouz Mohammadi
Media is a useful tool to convey various types of messages. Within the past years, broadcasting media has covered a wide range of different communication methods such as television, radio, newspapers, and magazines. The article's central hypothesis is that movies, TV, and video games quotes, as the subcategory of broadcasting, convey messages about environmental issues. It seems that ecological discourse analysis can be useful, as it focuses on texts about the environment. In a diachronic approach, the present article aims to explore the environmental issues in movies, TV, and video games quotes; in this regard, we analyzed ecological discourse and solutions proposed by IMDb quotes. The data was collected from the IMDb database using Keyword in Context (KWIC) over 1990-2020. The findings indicated that KWICs such as global warming (38%) and endangered species (19.18%) had the highest frequencies. On the other hand, only 0.67% of the raw numbers of quotes belonged to environmental issues, which indicated that IMDb quotes implicitly conveyed the message regarding ecological matters. Furthermore, the studied IMDb mostly explained the consequences and provided solutions to environmental issues. Therefore, the frequency of informing people about environmental negligence was much lower than expected.
媒体是传递各种信息的有用工具。在过去的几年里,广播媒体已经涵盖了广泛的不同的传播方式,如电视、广播、报纸和杂志。这篇文章的中心假设是,电影、电视和电子游戏的引用作为广播的子类,传达了有关环境问题的信息。生态话语分析似乎是有用的,因为它关注的是关于环境的文本。本文旨在从历时性的角度探讨电影、电视和电子游戏引文中的环境问题;在这方面,我们分析了IMDb引用的生态话语和解决方案。数据采用主题词上下文(KWIC)从1990-2020年的IMDb数据库中收集。结果表明,全球变暖(38%)和濒危物种(19.18%)等KWICs频率最高。另一方面,只有0.67%的原始引用属于环境问题,这表明IMDb的引用隐含地传达了关于生态问题的信息。此外,研究的IMDb主要解释了后果,并提供了环境问题的解决方案。因此,告知人们环境疏忽的频率远低于预期。
{"title":"DIACHRONIC ECOLOGICAL DISCOURSE ANALYSIS OF IMDb","authors":"Mandana Kolahdouz Mohammadi","doi":"10.22190/full210314001k","DOIUrl":"https://doi.org/10.22190/full210314001k","url":null,"abstract":"Media is a useful tool to convey various types of messages. Within the past years, broadcasting media has covered a wide range of different communication methods such as television, radio, newspapers, and magazines. The article's central hypothesis is that movies, TV, and video games quotes, as the subcategory of broadcasting, convey messages about environmental issues. It seems that ecological discourse analysis can be useful, as it focuses on texts about the environment. In a diachronic approach, the present article aims to explore the environmental issues in movies, TV, and video games quotes; in this regard, we analyzed ecological discourse and solutions proposed by IMDb quotes. The data was collected from the IMDb database using Keyword in Context (KWIC) over 1990-2020. The findings indicated that KWICs such as global warming (38%) and endangered species (19.18%) had the highest frequencies. On the other hand, only 0.67% of the raw numbers of quotes belonged to environmental issues, which indicated that IMDb quotes implicitly conveyed the message regarding ecological matters. Furthermore, the studied IMDb mostly explained the consequences and provided solutions to environmental issues. Therefore, the frequency of informing people about environmental negligence was much lower than expected.","PeriodicalId":30162,"journal":{"name":"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature","volume":"90 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78035108","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
TEACHING ANGLO-AMERICAN CULTURE AT THE ENGLISH DEPARTMENT: THE PAST, THE PRESENT AND THE FUTURE 在英语系教授英美文化:过去、现在和未来
Pub Date : 2021-12-14 DOI: 10.22190/full210726011k
Ana Kocić Stanković, Sanja Ignjatović
Following the example of the European and American universities in the last three decades, the English Department of the Faculty of Philosophy in Niš has introduced seven courses dealing with the particulars of foreign cultures - British, American, Canadian, Australian, Irish, Scottish and African American studies - all evolving over the years to encompass both the historical and the contemporary socio-political contexts necessary for educating language and literature students - future teachers - and provide them with the background knowledge indispensable for teaching language and literature in context. At the English Department, the mandatory introductory courses in cultural studies are complemented by electives that provide a deeper understanding of both the theoretical concepts and theories pertaining to cultural studies, and the specifics of individual Anglo-American nations and their cultures.
尼什大学哲学系英语系以过去三十年欧美大学为榜样,开设了七门课程,介绍外国文化的特点-英国、美国、加拿大、澳大利亚、爱尔兰、苏格兰和非裔美国人的研究-所有这些年来都在不断发展,以涵盖教育语言和文学学生-未来的教师-所必需的历史和当代社会政治背景,并为他们提供在语境中教授语言和文学所不可或缺的背景知识。在英语系,文化研究的必修入门课程辅以选修课程,这些课程提供了对文化研究的理论概念和理论的更深入理解,以及个别英美民族及其文化的具体情况。
{"title":"TEACHING ANGLO-AMERICAN CULTURE AT THE ENGLISH DEPARTMENT: THE PAST, THE PRESENT AND THE FUTURE","authors":"Ana Kocić Stanković, Sanja Ignjatović","doi":"10.22190/full210726011k","DOIUrl":"https://doi.org/10.22190/full210726011k","url":null,"abstract":"Following the example of the European and American universities in the last three decades, the English Department of the Faculty of Philosophy in Niš has introduced seven courses dealing with the particulars of foreign cultures - British, American, Canadian, Australian, Irish, Scottish and African American studies - all evolving over the years to encompass both the historical and the contemporary socio-political contexts necessary for educating language and literature students - future teachers - and provide them with the background knowledge indispensable for teaching language and literature in context. At the English Department, the mandatory introductory courses in cultural studies are complemented by electives that provide a deeper understanding of both the theoretical concepts and theories pertaining to cultural studies, and the specifics of individual Anglo-American nations and their cultures.","PeriodicalId":30162,"journal":{"name":"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature","volume":"95 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83959025","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
DERIVATIONAL PARADIGM OF THE ADJECTIVE ZELEN IN SERBIAN 塞尔维亚形容词泽伦的派生范式
Pub Date : 2021-08-26 DOI: 10.22190/FULL210311001I
Mirjana Ilić
The paper discusses lexemes obtained by different word formation processes from the adjective green, represented in a dictionary sample. This analysis indicates a tendency for the semantic content of the base to prevail in the derivatives. The structure of derivational paradigms shows regularities in the organization of the derivational processes of lexico-semantic groups, which produces regularities in the derivational system of the language.
本文讨论了形容词green在词典样本中通过不同的造词过程获得的词素。这一分析表明,基的语义内容在派生词中占主导地位。派生范式的结构体现了词典语义组派生过程的组织规律,从而产生了语言派生系统的规律。
{"title":"DERIVATIONAL PARADIGM OF THE ADJECTIVE ZELEN IN SERBIAN","authors":"Mirjana Ilić","doi":"10.22190/FULL210311001I","DOIUrl":"https://doi.org/10.22190/FULL210311001I","url":null,"abstract":"The paper discusses lexemes obtained by different word formation processes from the adjective green, represented in a dictionary sample. This analysis indicates a tendency for the semantic content of the base to prevail in the derivatives. The structure of derivational paradigms shows regularities in the organization of the derivational processes of lexico-semantic groups, which produces regularities in the derivational system of the language.","PeriodicalId":30162,"journal":{"name":"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46712362","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
MOTION VERBS IN PERSIAN AND ENGLISH: A FRAMENET-BASED CONTRASTIVE ANALYSIS 波斯语和英语的动态动词:基于框架的对比分析
Pub Date : 2021-02-17 DOI: 10.22190/FULL2002195I
Z. Imani, Rezvan Motavallian Naeini
The current research aims at exploring and comparing the semantic frames of motion verbs in English and Persian. In pursuit of this goal, the novel Animal farm by G. Orwell (1945) was selected and compared with its Persian translation, Qale heyvanat (Atefi, 2010). The sentences including motion verbs were primarily extracted from the novel and then a comparison was made between each English sentence and its Persian counterpart. Afterwards, the semantic frames of the English and Persian motion verbs were obtained from the FrameNet database. It should be noted that when the motion verbs in English had an equivalent which could be interpreted in a different way in Persian, the Persian verb was searched for in one of the most reliable Persian to English dictionaries—Persian to English Dictionary (Aryanpur and Aryanpur, 2007). We searched for its English equivalent and then the newly obtained English verb was searched in FrameNet for the semantic frame. When comparing the semantic frames of the motion verbs in the two languages examined, we concluded that motion events in English and Persian were expressed through miscellaneous motion verbs each of which involves a semantic frame peculiar to it. Likewise, the frames may be similar or different cross-linguistically in case of semantic differences, or they might be pragmatically similar.
本研究旨在探索和比较英语和波斯语运动动词的语义框架。为了实现这一目标,我们选择了G. Orwell(1945)的小说《动物农场》(Animal farm),并将其与波斯语译本Qale heyvanat (Atefi, 2010)进行了比较。包括动作动词的句子主要是从小说中提取出来的,然后将每个英语句子与波斯语句子进行比较。然后,从框架数据库中获得英语和波斯语运动动词的语义框架。值得注意的是,当英语中的动作动词在波斯语中有一个对等的动词,可以用不同的方式解释时,波斯语动词就会在最可靠的波斯语到英语词典之一——波斯语到英语词典中搜索(Aryanpur and Aryanpur, 2007)。首先在框架网中搜索对应的英语动词,然后在框架网中搜索新获得的英语动词的语义框架。在比较两种语言中运动动词的语义框架时,我们得出结论,英语和波斯语的运动事件是通过各种各样的运动动词来表达的,每种运动动词都涉及到它特有的语义框架。同样,在语义差异的情况下,这些框架可能在跨语言上相似或不同,也可能在语用上相似。
{"title":"MOTION VERBS IN PERSIAN AND ENGLISH: A FRAMENET-BASED CONTRASTIVE ANALYSIS","authors":"Z. Imani, Rezvan Motavallian Naeini","doi":"10.22190/FULL2002195I","DOIUrl":"https://doi.org/10.22190/FULL2002195I","url":null,"abstract":"The current research aims at exploring and comparing the semantic frames of motion verbs in English and Persian. In pursuit of this goal, the novel Animal farm by G. Orwell (1945) was selected and compared with its Persian translation, Qale heyvanat (Atefi, 2010). The sentences including motion verbs were primarily extracted from the novel and then a comparison was made between each English sentence and its Persian counterpart. Afterwards, the semantic frames of the English and Persian motion verbs were obtained from the FrameNet database. It should be noted that when the motion verbs in English had an equivalent which could be interpreted in a different way in Persian, the Persian verb was searched for in one of the most reliable Persian to English dictionaries—Persian to English Dictionary (Aryanpur and Aryanpur, 2007). We searched for its English equivalent and then the newly obtained English verb was searched in FrameNet for the semantic frame. When comparing the semantic frames of the motion verbs in the two languages examined, we concluded that motion events in English and Persian were expressed through miscellaneous motion verbs each of which involves a semantic frame peculiar to it. Likewise, the frames may be similar or different cross-linguistically in case of semantic differences, or they might be pragmatically similar.","PeriodicalId":30162,"journal":{"name":"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature","volume":"1 1","pages":"195-205"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-02-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46083059","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
PRIPOVIJEDNI POSTUPCI U LJEVORUKOJ ŽENI 《接触左翼妇女法》
Pub Date : 2021-02-17 DOI: 10.22190/full2002207k
Anđelka Krstanović
Die linkshändige Frau ist eine Erzählung von Peter Handke, die zugleich die zweite Phase in der Entwicklung der Poetik des Autors abschließt. Während man in den ersten Werken traditionelle narrative Formen dekonstruierte und nach neuen Verfahren suchte, um authentische Erlebnisse zu vermitteln, ist für die Werke der zweiten Phase kennzeichnend, dass sie privaten Geschichten Eingang in die Literatur verschaffen, und zwar durch einen neugewonnenen narrativen Umgang. Dieser spiegelt sich auch in der Linkshändigen Frau wider. Ferner weist diese Erzählung, die 1976 veröffentlicht wurde, eine filmische Struktur auf, was auf die ursprüngliche Form eines Drehbuches zurückzuführen ist. Die Erzählung wurde 1978 unter Mitarbeit von Wim Wenders verfilmt. Durch den Synkretismus mit der filmischen Technik nimmt diese Erzählung eine Sonderstellung in Handkes narrativem Opus der 70er-Jahre ein. Im vorliegenden Beitrag wird eine Analyse der Erzählverfahren im Werk durchgeführt. Sie wird anhand von Genettes Modell auf der Ebene der Geschichte und der Ebene des Diskurses veranschaulicht. Die Ebene der Geschichte soll den thematischen Rahmen, der in den 70er-Jahren vorherrschend war, zum Ausdruck bringen, und die Ebene des Diskurses den Einfluss des Films. Dadurch werden die intermedialen Bezüge verdeutlicht. Schließlich wird versucht, die Stellung dieser Erzählung im Gesamtwerk des Autors näher zu erläutern.
左撇子女有一篇关于Peter Handke的故事,同时也预示着作者发展诗歌的第二阶段。在第一卷作品中,先解说传统的叙事形式,然后尝试新的叙事技巧,以增加真人的体验,而第二阶段的作品在文学中会采用自传的叙事方式。左手夫人也是一个典型的反应。此外,这件事是1976年出版的,从原版剧本看,就产生了电影结构。1978年,在多谢温德斯的合作下拍下了这部戏因为电影技术的结合主义,这是70年代文学作品中个别的叙事作品。本文对教会里的故事过程进行了分析。用创世模型,从历史和言语层面来描述。历史层面将反映出故事背后的主题框架,它在70年代占据主导地位,并通过讨论层次来展示这部电影的影响。此注意中间的事项。最后,我们会在作者的作品里探讨以上问题。
{"title":"PRIPOVIJEDNI POSTUPCI U LJEVORUKOJ ŽENI","authors":"Anđelka Krstanović","doi":"10.22190/full2002207k","DOIUrl":"https://doi.org/10.22190/full2002207k","url":null,"abstract":"Die linkshändige Frau ist eine Erzählung von Peter Handke, die zugleich die zweite Phase in der Entwicklung der Poetik des Autors abschließt. Während man in den ersten Werken traditionelle narrative Formen dekonstruierte und nach neuen Verfahren suchte, um authentische Erlebnisse zu vermitteln, ist für die Werke der zweiten Phase kennzeichnend, dass sie privaten Geschichten Eingang in die Literatur verschaffen, und zwar durch einen neugewonnenen narrativen Umgang. Dieser spiegelt sich auch in der Linkshändigen Frau wider. Ferner weist diese Erzählung, die 1976 veröffentlicht wurde, eine filmische Struktur auf, was auf die ursprüngliche Form eines Drehbuches zurückzuführen ist. Die Erzählung wurde 1978 unter Mitarbeit von Wim Wenders verfilmt. Durch den Synkretismus mit der filmischen Technik nimmt diese Erzählung eine Sonderstellung in Handkes narrativem Opus der 70er-Jahre ein. Im vorliegenden Beitrag wird eine Analyse der Erzählverfahren im Werk durchgeführt. Sie wird anhand von Genettes Modell auf der Ebene der Geschichte und der Ebene des Diskurses veranschaulicht. Die Ebene der Geschichte soll den thematischen Rahmen, der in den 70er-Jahren vorherrschend war, zum Ausdruck bringen, und die Ebene des Diskurses den Einfluss des Films. Dadurch werden die intermedialen Bezüge verdeutlicht. Schließlich wird versucht, die Stellung dieser Erzählung im Gesamtwerk des Autors näher zu erläutern.","PeriodicalId":30162,"journal":{"name":"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-02-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68291575","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Facta Universitatis Series Linguistics and Literature
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1