{"title":"与Ngugi wa Thiong'o一起克里奥尔化马克思","authors":"Sonia Dayan-Herzbrun","doi":"10.5195/JFFP.2017.827","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En mettant en question l’utilisation par les colonises de la langue des colonisateurs et en appelant au retour aux langues africaines, l’ecrivain kenyan Ngũgĩ wa Thiong’o a produit sans doute la critique la plus radicale et la plus audacieuse qui soit, de la colonisation de l’esprit. Cet article le met en conversation avec Karl Marx dans l'esprit de la pensee de Jane Anna Gordon sur la creolisation de la theorie politique.","PeriodicalId":41846,"journal":{"name":"Journal of French and Francophone Philosophy","volume":"25 1","pages":"45-53"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2017-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Créoliser Marx avec Ngugi Wa Thiong’o\",\"authors\":\"Sonia Dayan-Herzbrun\",\"doi\":\"10.5195/JFFP.2017.827\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"En mettant en question l’utilisation par les colonises de la langue des colonisateurs et en appelant au retour aux langues africaines, l’ecrivain kenyan Ngũgĩ wa Thiong’o a produit sans doute la critique la plus radicale et la plus audacieuse qui soit, de la colonisation de l’esprit. Cet article le met en conversation avec Karl Marx dans l'esprit de la pensee de Jane Anna Gordon sur la creolisation de la theorie politique.\",\"PeriodicalId\":41846,\"journal\":{\"name\":\"Journal of French and Francophone Philosophy\",\"volume\":\"25 1\",\"pages\":\"45-53\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2017-12-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of French and Francophone Philosophy\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5195/JFFP.2017.827\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"PHILOSOPHY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of French and Francophone Philosophy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5195/JFFP.2017.827","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"PHILOSOPHY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
肯尼亚作家Ngũgĩwa Thiong'o质疑殖民者对殖民者语言的使用,并呼吁回归非洲语言,这无疑是对精神殖民的最激进和最大胆的批评。本文以简·安娜·戈登(Jane Anna Gordon)关于政治理论克里奥尔化的思想精神与卡尔·马克思(Karl Marx)进行了对话。
En mettant en question l’utilisation par les colonises de la langue des colonisateurs et en appelant au retour aux langues africaines, l’ecrivain kenyan Ngũgĩ wa Thiong’o a produit sans doute la critique la plus radicale et la plus audacieuse qui soit, de la colonisation de l’esprit. Cet article le met en conversation avec Karl Marx dans l'esprit de la pensee de Jane Anna Gordon sur la creolisation de la theorie politique.