安娜·米兰达的《Desmundo》:从女性视角对殖民地巴西历史的流离失所和虚构重建

Lucimara de Andrade, Cinthia Maritz dos Santos Ferraz Machado
{"title":"安娜·米兰达的《Desmundo》:从女性视角对殖民地巴西历史的流离失所和虚构重建","authors":"Lucimara de Andrade, Cinthia Maritz dos Santos Ferraz Machado","doi":"10.13102/cl.v21i3.5881","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este artigo possui como foco de análise o romance Desmundo de Ana Miranda como proposta de diálogo entre Literatura e História a partir do olhar feminino e da experiência do deslocamento e suas representações. Desmundo transcende o mero registro factual para afirmar-se como criação artística, ao eleger como voz narrativa uma personagem feminina: Oribela de Mendo Curvo, uma órfã trazida juntamente com outras tantas infelizes para uma terra estranha, o Brasil Colonial. Sob essa perspectiva, o objetivo deste artigo é demonstrar que em Desmundo o deslocamento opera-se em dois eixos principais: o deslocamento enquanto trajeto, ou seja, a saída de Portugal e vinda para o Brasil Colônia e o deslocamento atrelado às vicissitudes do feminino como, por exemplo, o sentimento  a que a personagem está submetida, assim como a sua forçosa subjugação enquanto mulher. Nesse sentido, na obra em foco a Oribela apresenta-se como o elemento orquestrador da construção do romance na medida em que sua voz é também a voz dos silenciados, visto que a história “oficial” é narrada por homens brancos. O romance desconstrói e reconfigura o discurso de Pero Vaz de Caminha, ao propor sua história como pano de fundo, no período do “achamento” da Índias, sendo a personagem central a cronista-mor do enredo que se constitui.","PeriodicalId":31908,"journal":{"name":"A Cor das Letras","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-01-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Desmundo, de Ana Miranda: deslocamento e reconstrução ficcional da história do Brasil colonial por um olhar feminino\",\"authors\":\"Lucimara de Andrade, Cinthia Maritz dos Santos Ferraz Machado\",\"doi\":\"10.13102/cl.v21i3.5881\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Este artigo possui como foco de análise o romance Desmundo de Ana Miranda como proposta de diálogo entre Literatura e História a partir do olhar feminino e da experiência do deslocamento e suas representações. Desmundo transcende o mero registro factual para afirmar-se como criação artística, ao eleger como voz narrativa uma personagem feminina: Oribela de Mendo Curvo, uma órfã trazida juntamente com outras tantas infelizes para uma terra estranha, o Brasil Colonial. Sob essa perspectiva, o objetivo deste artigo é demonstrar que em Desmundo o deslocamento opera-se em dois eixos principais: o deslocamento enquanto trajeto, ou seja, a saída de Portugal e vinda para o Brasil Colônia e o deslocamento atrelado às vicissitudes do feminino como, por exemplo, o sentimento  a que a personagem está submetida, assim como a sua forçosa subjugação enquanto mulher. Nesse sentido, na obra em foco a Oribela apresenta-se como o elemento orquestrador da construção do romance na medida em que sua voz é também a voz dos silenciados, visto que a história “oficial” é narrada por homens brancos. O romance desconstrói e reconfigura o discurso de Pero Vaz de Caminha, ao propor sua história como pano de fundo, no período do “achamento” da Índias, sendo a personagem central a cronista-mor do enredo que se constitui.\",\"PeriodicalId\":31908,\"journal\":{\"name\":\"A Cor das Letras\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-01-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"A Cor das Letras\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.13102/cl.v21i3.5881\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"A Cor das Letras","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.13102/cl.v21i3.5881","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文以安娜·米兰达的小说《Desmundo》为切入点,从女性视角探讨文学与历史的对话,并探讨其位移体验及其表征。Desmundo超越了单纯的事实记录,通过选择一个女性角色作为叙事声音来维护自己的艺术创作:Oribela de Mendo Curvo,一个孤儿,和许多其他人一起被带到了一个陌生的土地,殖民地巴西。从这个角度来看,本文的目的是证明在《Desmundo》中,位移有两个主轴:位移作为一条路径,即离开葡萄牙来到巴西科隆,以及与女性的沧桑有关的位移,例如,角色所受的感觉,以及她作为一个女人的被迫征服。从这个意义上说,在关注的作品中,奥里贝拉将自己呈现为小说结构的配器元素,因为她的声音也是沉默者的声音,因为“官方”故事是由白人讲述的。小说解构和重构了佩罗·瓦兹·德·卡米尼亚的话语,提出他的故事作为背景,在印度的“发现”时期,他是故事的中心人物,也是故事情节的主要记录者。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Desmundo, de Ana Miranda: deslocamento e reconstrução ficcional da história do Brasil colonial por um olhar feminino
Este artigo possui como foco de análise o romance Desmundo de Ana Miranda como proposta de diálogo entre Literatura e História a partir do olhar feminino e da experiência do deslocamento e suas representações. Desmundo transcende o mero registro factual para afirmar-se como criação artística, ao eleger como voz narrativa uma personagem feminina: Oribela de Mendo Curvo, uma órfã trazida juntamente com outras tantas infelizes para uma terra estranha, o Brasil Colonial. Sob essa perspectiva, o objetivo deste artigo é demonstrar que em Desmundo o deslocamento opera-se em dois eixos principais: o deslocamento enquanto trajeto, ou seja, a saída de Portugal e vinda para o Brasil Colônia e o deslocamento atrelado às vicissitudes do feminino como, por exemplo, o sentimento  a que a personagem está submetida, assim como a sua forçosa subjugação enquanto mulher. Nesse sentido, na obra em foco a Oribela apresenta-se como o elemento orquestrador da construção do romance na medida em que sua voz é também a voz dos silenciados, visto que a história “oficial” é narrada por homens brancos. O romance desconstrói e reconfigura o discurso de Pero Vaz de Caminha, ao propor sua história como pano de fundo, no período do “achamento” da Índias, sendo a personagem central a cronista-mor do enredo que se constitui.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
25
审稿时长
4 weeks
期刊最新文献
Por um ciclo do cacau ampliado: Gabriela, cravo e canela, de Jorge Amado A particularidade árabe de Jorge Amado Jorge Amado e o mito da família de Ojuaruá O itinerário do narrador em Os velhos marinheiros ou o capitão-de-longo-curso de Jorge Amado Ancestralidade em Pastores da Noite de Jorge Amado
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1