{"title":"拦截口译员在合法通信监控中的工作:正式需求和非正式需求之间的日常权衡","authors":"Cornelia Griebel, Franziska Hohl Zürcher","doi":"10.1016/j.ijlcj.2023.100609","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>Intercept interpreters ensure the interlinguistic transfer from oral conversations wiretapped by the police into written evidence that is used in criminal proceedings. So far, this element of the criminal proceedings has received little attention in research, and knowledge on practical implementation of the formal requirements and the related informal practices is scarce. Using Switzerland as a case study, this article examines the daily practices of intercept interpreters within the legal framework. Theoretically, this study aligns with Lipsky's (1980/2010) concept of “street-level bureaucracy”. It is based on 24 semi-structured interviews with intercept interpreters and police officers and on an observational study conducted at the intercept interpreters' workplace in a Swiss police department. The major finding of our qualitative content analysis is that the formal framework is felt as a corset by police officers, and that the police and the intercept interpreters are loosening it in their daily cooperation. However, this is not disclosed in the final production of the formal evidence. Furthermore, the findings show that both are aware of the daily trade-offs between formal requirements and the need for informal working processes.</p></div>","PeriodicalId":46026,"journal":{"name":"International Journal of Law Crime and Justice","volume":"74 ","pages":"Article 100609"},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"The work of intercept interpreters in lawful communication surveillance: A daily trade-off between formal requirements and informal needs\",\"authors\":\"Cornelia Griebel, Franziska Hohl Zürcher\",\"doi\":\"10.1016/j.ijlcj.2023.100609\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><p>Intercept interpreters ensure the interlinguistic transfer from oral conversations wiretapped by the police into written evidence that is used in criminal proceedings. So far, this element of the criminal proceedings has received little attention in research, and knowledge on practical implementation of the formal requirements and the related informal practices is scarce. Using Switzerland as a case study, this article examines the daily practices of intercept interpreters within the legal framework. Theoretically, this study aligns with Lipsky's (1980/2010) concept of “street-level bureaucracy”. It is based on 24 semi-structured interviews with intercept interpreters and police officers and on an observational study conducted at the intercept interpreters' workplace in a Swiss police department. The major finding of our qualitative content analysis is that the formal framework is felt as a corset by police officers, and that the police and the intercept interpreters are loosening it in their daily cooperation. However, this is not disclosed in the final production of the formal evidence. Furthermore, the findings show that both are aware of the daily trade-offs between formal requirements and the need for informal working processes.</p></div>\",\"PeriodicalId\":46026,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Law Crime and Justice\",\"volume\":\"74 \",\"pages\":\"Article 100609\"},\"PeriodicalIF\":1.0000,\"publicationDate\":\"2023-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Law Crime and Justice\",\"FirstCategoryId\":\"90\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1756061623000356\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"CRIMINOLOGY & PENOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Law Crime and Justice","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1756061623000356","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"CRIMINOLOGY & PENOLOGY","Score":null,"Total":0}
The work of intercept interpreters in lawful communication surveillance: A daily trade-off between formal requirements and informal needs
Intercept interpreters ensure the interlinguistic transfer from oral conversations wiretapped by the police into written evidence that is used in criminal proceedings. So far, this element of the criminal proceedings has received little attention in research, and knowledge on practical implementation of the formal requirements and the related informal practices is scarce. Using Switzerland as a case study, this article examines the daily practices of intercept interpreters within the legal framework. Theoretically, this study aligns with Lipsky's (1980/2010) concept of “street-level bureaucracy”. It is based on 24 semi-structured interviews with intercept interpreters and police officers and on an observational study conducted at the intercept interpreters' workplace in a Swiss police department. The major finding of our qualitative content analysis is that the formal framework is felt as a corset by police officers, and that the police and the intercept interpreters are loosening it in their daily cooperation. However, this is not disclosed in the final production of the formal evidence. Furthermore, the findings show that both are aware of the daily trade-offs between formal requirements and the need for informal working processes.
期刊介绍:
The International Journal of Law, Crime and Justice is an international and fully peer reviewed journal which welcomes high quality, theoretically informed papers on a wide range of fields linked to criminological research and analysis. It invites submissions relating to: Studies of crime and interpretations of forms and dimensions of criminality; Analyses of criminological debates and contested theoretical frameworks of criminological analysis; Research and analysis of criminal justice and penal policy and practices; Research and analysis of policing policies and policing forms and practices. We particularly welcome submissions relating to more recent and emerging areas of criminological enquiry including cyber-enabled crime, fraud-related crime, terrorism and hate crime.