{"title":"反讽者的意图:交际的优先性和明显性","authors":"Eleni Kapogianni","doi":"10.1075/PC.23.1.07KAP","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper examines the ironic speaker’s intentions, drawing distinctions on the basis of two criteria: communicative priority (primary — secondary communicative intentions) and manifestness (overt — subtle — mixed — covert). It is argued that these provide useful insights into the widely discussed categories of speaker’s intentions (e.g. a priori versus post facto intentions, private i-intentions versus shared we-intentions). First of all, “ironic meaning” is viewed as comprising a set of different types of meaning, including a bundle of implicatures that can be hierarchically ranked in terms of both communicative priority and inferential priority. Secondly, examples of different degrees of manifestness of the ironist’s intentions are discussed in light of the communicative complexities of irony, which is viewed as a higher-order phenomenon. The final discussion attempts to bring together the analyses of the speaker’s and the hearer’s perspectives, contributing to a dynamic model of ironic discourse.","PeriodicalId":45741,"journal":{"name":"Pragmatics & Cognition","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2016-09-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1075/PC.23.1.07KAP","citationCount":"9","resultStr":"{\"title\":\"The ironist’s intentions: Communicative priority and manifestness\",\"authors\":\"Eleni Kapogianni\",\"doi\":\"10.1075/PC.23.1.07KAP\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper examines the ironic speaker’s intentions, drawing distinctions on the basis of two criteria: communicative priority (primary — secondary communicative intentions) and manifestness (overt — subtle — mixed — covert). It is argued that these provide useful insights into the widely discussed categories of speaker’s intentions (e.g. a priori versus post facto intentions, private i-intentions versus shared we-intentions). First of all, “ironic meaning” is viewed as comprising a set of different types of meaning, including a bundle of implicatures that can be hierarchically ranked in terms of both communicative priority and inferential priority. Secondly, examples of different degrees of manifestness of the ironist’s intentions are discussed in light of the communicative complexities of irony, which is viewed as a higher-order phenomenon. The final discussion attempts to bring together the analyses of the speaker’s and the hearer’s perspectives, contributing to a dynamic model of ironic discourse.\",\"PeriodicalId\":45741,\"journal\":{\"name\":\"Pragmatics & Cognition\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2016-09-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1075/PC.23.1.07KAP\",\"citationCount\":\"9\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Pragmatics & Cognition\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/PC.23.1.07KAP\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Pragmatics & Cognition","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/PC.23.1.07KAP","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
The ironist’s intentions: Communicative priority and manifestness
This paper examines the ironic speaker’s intentions, drawing distinctions on the basis of two criteria: communicative priority (primary — secondary communicative intentions) and manifestness (overt — subtle — mixed — covert). It is argued that these provide useful insights into the widely discussed categories of speaker’s intentions (e.g. a priori versus post facto intentions, private i-intentions versus shared we-intentions). First of all, “ironic meaning” is viewed as comprising a set of different types of meaning, including a bundle of implicatures that can be hierarchically ranked in terms of both communicative priority and inferential priority. Secondly, examples of different degrees of manifestness of the ironist’s intentions are discussed in light of the communicative complexities of irony, which is viewed as a higher-order phenomenon. The final discussion attempts to bring together the analyses of the speaker’s and the hearer’s perspectives, contributing to a dynamic model of ironic discourse.