多语种高等教育中语言规划的语境

IF 2.2 Q1 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Language Learning Journal Pub Date : 2010-11-01 DOI:10.1080/09571736.2010.511770
C. V. D. van der Walt
{"title":"多语种高等教育中语言规划的语境","authors":"C. V. D. van der Walt","doi":"10.1080/09571736.2010.511770","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In his latest survey of the prospects for English language teaching in the next 50 years, David Graddol claims that over half the world's international students are taught in English and that universities are increasingly offering courses in English. This seems to be a necessary condition for achieving excellence and prestige. At the same time, the use of English is becoming commonplace and bilingualism is valued more than monolingual, home language speakers of English. These statements must be examined critically in the light of efforts to offer mass higher education in South Africa and to deal with students who may not be well prepared for tertiary studies. It must also be seen in the context of low status languages that may have official status in South Africa but that may feel threatened in the presence of English. This article attempts to show that tertiary bilingual education is determined and conditioned by the same factors that obtain for bilingual education in general: social, historical, socio-structural, cultural, ideological and social psychological factors (as identified by Hamers and Blanc). The claim in this case is that such factors can help educational language planners to understand the birth and growth of bilingual higher education institutions so as to show how spaces can be created for minority and/or low status languages alongside English. An international perspective is offered in comparison to the South African situation in an effort to show how bi/multilingual higher education institutions with a longer history than that of South African institutions grow and change in the face of similar challenges.","PeriodicalId":46554,"journal":{"name":"Language Learning Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.2000,"publicationDate":"2010-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/09571736.2010.511770","citationCount":"6","resultStr":"{\"title\":\"The context of language planning in multilingual higher education\",\"authors\":\"C. V. D. van der Walt\",\"doi\":\"10.1080/09571736.2010.511770\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In his latest survey of the prospects for English language teaching in the next 50 years, David Graddol claims that over half the world's international students are taught in English and that universities are increasingly offering courses in English. This seems to be a necessary condition for achieving excellence and prestige. At the same time, the use of English is becoming commonplace and bilingualism is valued more than monolingual, home language speakers of English. These statements must be examined critically in the light of efforts to offer mass higher education in South Africa and to deal with students who may not be well prepared for tertiary studies. It must also be seen in the context of low status languages that may have official status in South Africa but that may feel threatened in the presence of English. This article attempts to show that tertiary bilingual education is determined and conditioned by the same factors that obtain for bilingual education in general: social, historical, socio-structural, cultural, ideological and social psychological factors (as identified by Hamers and Blanc). The claim in this case is that such factors can help educational language planners to understand the birth and growth of bilingual higher education institutions so as to show how spaces can be created for minority and/or low status languages alongside English. An international perspective is offered in comparison to the South African situation in an effort to show how bi/multilingual higher education institutions with a longer history than that of South African institutions grow and change in the face of similar challenges.\",\"PeriodicalId\":46554,\"journal\":{\"name\":\"Language Learning Journal\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":2.2000,\"publicationDate\":\"2010-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/09571736.2010.511770\",\"citationCount\":\"6\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language Learning Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/09571736.2010.511770\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Learning Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09571736.2010.511770","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6

摘要

在他对未来50年英语教学前景的最新调查中,David Graddol声称,世界上超过一半的国际学生用英语授课,大学越来越多地提供英语课程。这似乎是获得卓越和声望的必要条件。与此同时,英语的使用变得越来越普遍,双语能力比单语、母语为英语的人更受重视。必须根据南非提供大规模高等教育的努力,以及处理可能没有为高等教育做好充分准备的学生的问题,对这些说法进行批判性的审查。它还必须放在地位较低的语言的背景下看待,这些语言在南非可能具有官方地位,但在英语面前可能感到威胁。本文试图表明,高等教育的双语教育是由与一般双语教育相同的因素决定和制约的:社会、历史、社会结构、文化、意识形态和社会心理因素(如Hamers和Blanc所确定的)。在这种情况下的主张是,这些因素可以帮助教育语言规划者了解双语高等教育机构的诞生和发展,从而展示如何为少数民族和/或低地位语言创造空间。本文以国际视角与南非的情况进行比较,以展示比南非院校历史更悠久的双语/多语高等教育机构在面对类似挑战时是如何成长和变化的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The context of language planning in multilingual higher education
In his latest survey of the prospects for English language teaching in the next 50 years, David Graddol claims that over half the world's international students are taught in English and that universities are increasingly offering courses in English. This seems to be a necessary condition for achieving excellence and prestige. At the same time, the use of English is becoming commonplace and bilingualism is valued more than monolingual, home language speakers of English. These statements must be examined critically in the light of efforts to offer mass higher education in South Africa and to deal with students who may not be well prepared for tertiary studies. It must also be seen in the context of low status languages that may have official status in South Africa but that may feel threatened in the presence of English. This article attempts to show that tertiary bilingual education is determined and conditioned by the same factors that obtain for bilingual education in general: social, historical, socio-structural, cultural, ideological and social psychological factors (as identified by Hamers and Blanc). The claim in this case is that such factors can help educational language planners to understand the birth and growth of bilingual higher education institutions so as to show how spaces can be created for minority and/or low status languages alongside English. An international perspective is offered in comparison to the South African situation in an effort to show how bi/multilingual higher education institutions with a longer history than that of South African institutions grow and change in the face of similar challenges.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Language Learning Journal
Language Learning Journal EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
CiteScore
5.50
自引率
5.00%
发文量
49
期刊介绍: The Language Learning Journal (LLJ) provides a forum for scholarly contributions on current aspects of foreign language and teaching. LLJ is an international, peer-reviewed journal that is intended for an international readership, including foreign language teachers, language teacher educators, researchers and policy makers. Contributions, in English, tend to assume a certain range of target languages. These are usually, but not exclusively, the languages of mainland Europe and ‘Community Languages’; other languages, including English as a foreign language, may also be appropriate, where the discussion is sufficiently generalisable. The following are key areas of interest: -Relationships between policy, theory and practice- Pedagogical practices in classrooms and less formal settings Foreign language learning/teaching in all phases, from early learners to higher and adult education- Policy and practice in the UK and other countries- Classroom practice in all its aspects- Classroom-based research- Methodological questions in teaching and research- Multilingualism and multiculturalism- New technologies and foreign languages
期刊最新文献
Students’ language and subject learning attitudes in CLIL secondary education ‘Learning German is like … ’: how learner representations, motivational beliefs, and perceptions of public views relate to motivation for continuing German study The effects of task repetition and corrective feedback on L2 writing development English foreign language teachers’ beliefs about adult learners’ engagement Learning from the pandemic and looking into the future – the challenges and possibilities for language learning
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1