响应

IF 0.5 3区 社会学 Q3 CULTURAL STUDIES Interventions-International Journal of Postcolonial Studies Pub Date : 2018-04-03 DOI:10.1080/1369801X.2018.1446842
Rebecca L. Walkowitz
{"title":"响应","authors":"Rebecca L. Walkowitz","doi":"10.1080/1369801X.2018.1446842","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Let’s start with the starkest, most tendentious version of what’s happened to the field. The movement “from” Postcolonial “to” World Anglophone has involved two principal gestures: the promotion of medium (language) and the demotion of methodology, political orientation and historical analysis. Medium appears at best neutral and at worst inert, naive and denotative, whereas methodology is strategic, pointed and sophisticated. I take it that this is what Roanne Kantor means when she argues, more neutrally than I have put it here, that the category of “Global English” is “anti-theoretical”: it names an object but not an approach to that object. Kantor neatly encapsulates her position with this witty distinction: “increasingly postcolonial studies is something we do; Global Anglophone is what we are” (emphasis in original). Kantor’s account serves neither to lament nor to deny. She thinks the denotative is an opportunity, and indeed we find this refreshing and provocative disposition expressed throughout several of the essays collected here. In fact, many of the essays propose that the denotative can improve the connotative: that the temporary demotion of methodology might be good, in the end, not only for what we are but also for what we do. Kantor argues the emphasis on Global English makes the field’s unstated language biases more visible, opens up a scholarship to comparison with literary traditions that are not rooted in anticolonial projects and creates room for the investigation","PeriodicalId":46172,"journal":{"name":"Interventions-International Journal of Postcolonial Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2018-04-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/1369801X.2018.1446842","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Response\",\"authors\":\"Rebecca L. Walkowitz\",\"doi\":\"10.1080/1369801X.2018.1446842\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Let’s start with the starkest, most tendentious version of what’s happened to the field. The movement “from” Postcolonial “to” World Anglophone has involved two principal gestures: the promotion of medium (language) and the demotion of methodology, political orientation and historical analysis. Medium appears at best neutral and at worst inert, naive and denotative, whereas methodology is strategic, pointed and sophisticated. I take it that this is what Roanne Kantor means when she argues, more neutrally than I have put it here, that the category of “Global English” is “anti-theoretical”: it names an object but not an approach to that object. Kantor neatly encapsulates her position with this witty distinction: “increasingly postcolonial studies is something we do; Global Anglophone is what we are” (emphasis in original). Kantor’s account serves neither to lament nor to deny. She thinks the denotative is an opportunity, and indeed we find this refreshing and provocative disposition expressed throughout several of the essays collected here. In fact, many of the essays propose that the denotative can improve the connotative: that the temporary demotion of methodology might be good, in the end, not only for what we are but also for what we do. Kantor argues the emphasis on Global English makes the field’s unstated language biases more visible, opens up a scholarship to comparison with literary traditions that are not rooted in anticolonial projects and creates room for the investigation\",\"PeriodicalId\":46172,\"journal\":{\"name\":\"Interventions-International Journal of Postcolonial Studies\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2018-04-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/1369801X.2018.1446842\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Interventions-International Journal of Postcolonial Studies\",\"FirstCategoryId\":\"90\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/1369801X.2018.1446842\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"CULTURAL STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Interventions-International Journal of Postcolonial Studies","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2018.1446842","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"CULTURAL STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

摘要

让我们从这个领域发生的最赤裸裸、最具倾斜性的事情说起。从“后殖民”到“世界英语国家”的运动涉及两个主要姿态:媒介(语言)的提升和方法论、政治取向和历史分析的降级。媒介在最好的情况下表现为中性,在最坏的情况下表现为惰性、天真和外延,而方法论则是战略性的、尖锐的和复杂的。我认为这就是罗安妮·坎特(Roanne Kantor)的意思,她认为,“全球英语”的范畴是“反理论的”:它命名了一个对象,但没有命名接近该对象的方法。坎特巧妙地将她的立场概括为这样一种诙谐的区分:“我们越来越多地从事后殖民研究;全球英语使用者就是我们”(原文强调)。坎特的叙述既不是悲叹,也不是否认。她认为外延是一个机会,我们确实在这里收集的几篇文章中发现了这种令人耳目一新的、具有挑衅性的性格。事实上,许多文章提出外延可以改善内涵:方法论的暂时降级最终可能是好的,不仅对我们是什么,而且对我们做什么。坎特认为,对全球英语的强调使该领域未明说的语言偏见更加明显,打开了与非植根于反殖民项目的文学传统进行比较的学术研究,并为调查创造了空间
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Response
Let’s start with the starkest, most tendentious version of what’s happened to the field. The movement “from” Postcolonial “to” World Anglophone has involved two principal gestures: the promotion of medium (language) and the demotion of methodology, political orientation and historical analysis. Medium appears at best neutral and at worst inert, naive and denotative, whereas methodology is strategic, pointed and sophisticated. I take it that this is what Roanne Kantor means when she argues, more neutrally than I have put it here, that the category of “Global English” is “anti-theoretical”: it names an object but not an approach to that object. Kantor neatly encapsulates her position with this witty distinction: “increasingly postcolonial studies is something we do; Global Anglophone is what we are” (emphasis in original). Kantor’s account serves neither to lament nor to deny. She thinks the denotative is an opportunity, and indeed we find this refreshing and provocative disposition expressed throughout several of the essays collected here. In fact, many of the essays propose that the denotative can improve the connotative: that the temporary demotion of methodology might be good, in the end, not only for what we are but also for what we do. Kantor argues the emphasis on Global English makes the field’s unstated language biases more visible, opens up a scholarship to comparison with literary traditions that are not rooted in anticolonial projects and creates room for the investigation
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.60
自引率
0.00%
发文量
47
期刊最新文献
Roman Routes in Italian Postcolonial Women Writers Palestine 2048 in Inertia: False Utopias, A Dwindling Nation, and the Last Palestinian Decolonizing Language Resources in The Human-Machine Era Showcasing Italianness Through Migration Governance Negotiating the Carceral Space
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1