{"title":"Isabelle Eberhardt, Rachilde和Queer sexual: Pygmalions necromanciens and love death","authors":"Céline Brossillon","doi":"10.1353/frf.2022.0014","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Summary:The myth of Pygmalion and the motif of the morte amoureuse pervade the Francophone literature of the nineteenth century. From Romantic ghosts to Decadent female corpses, male authors spin tales of necrophilia. Animated by the male lover's thoughts and desires, women are often simply ventriloquized through the male narrator, a sort of Pygmalion nécromancien. Within this patriarchal discourse of silenced females, Isabelle Eberhardt and Rachilde innovate the genre by giving a voice to their female characters, whether as subject (Pygmalion) or object (morte amoureuse). At a time when women were expected to write about marriage and motherhood, these quintessential rebel female figures revisit common masculine tropes through a feminist lens.If Decadence is about disease and decay, the mortes amoureuses of Rachilde and Isabelle Eberhardt are not decomposing bodies, but they are monstrous in other ways for the male character they encounter: they have feelings. Infernalia: Volupté sépulcrale by Isabelle Eberhardt, and Monsieur Vénus and La Tour d'amour by Rachilde, discuss female pleasure, or lack thereof, due to men's impotence (both emotional and physical). They emphasize the unilaterality of masculine desire, and deflate the male's ego by suggesting his inability to elicit pleasure. In their versions of the myth, Pygmalion is a failure as the female body remains immune to his attempt at ventriloquization. This essay aims to study how these two avant-garde women, cross-dressers and boundary breakers, dealt with sex, gender and deathly desire in an effort to subvert the hetero-patriarchal foundations of the Decadents' world-view.","PeriodicalId":42174,"journal":{"name":"FRENCH FORUM","volume":"47 1","pages":"155 - 172"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Isabelle Eberhardt, Rachilde and Queer Sexualities: Pygmalions Nécromanciens and Mortes amoureuses\",\"authors\":\"Céline Brossillon\",\"doi\":\"10.1353/frf.2022.0014\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Summary:The myth of Pygmalion and the motif of the morte amoureuse pervade the Francophone literature of the nineteenth century. From Romantic ghosts to Decadent female corpses, male authors spin tales of necrophilia. Animated by the male lover's thoughts and desires, women are often simply ventriloquized through the male narrator, a sort of Pygmalion nécromancien. Within this patriarchal discourse of silenced females, Isabelle Eberhardt and Rachilde innovate the genre by giving a voice to their female characters, whether as subject (Pygmalion) or object (morte amoureuse). At a time when women were expected to write about marriage and motherhood, these quintessential rebel female figures revisit common masculine tropes through a feminist lens.If Decadence is about disease and decay, the mortes amoureuses of Rachilde and Isabelle Eberhardt are not decomposing bodies, but they are monstrous in other ways for the male character they encounter: they have feelings. Infernalia: Volupté sépulcrale by Isabelle Eberhardt, and Monsieur Vénus and La Tour d'amour by Rachilde, discuss female pleasure, or lack thereof, due to men's impotence (both emotional and physical). They emphasize the unilaterality of masculine desire, and deflate the male's ego by suggesting his inability to elicit pleasure. In their versions of the myth, Pygmalion is a failure as the female body remains immune to his attempt at ventriloquization. This essay aims to study how these two avant-garde women, cross-dressers and boundary breakers, dealt with sex, gender and deathly desire in an effort to subvert the hetero-patriarchal foundations of the Decadents' world-view.\",\"PeriodicalId\":42174,\"journal\":{\"name\":\"FRENCH FORUM\",\"volume\":\"47 1\",\"pages\":\"155 - 172\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"FRENCH FORUM\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/frf.2022.0014\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"FRENCH FORUM","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/frf.2022.0014","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
Pygmalion的神话和morte amoureuse的主题贯穿了19世纪的法语文学。从浪漫的鬼魂到颓废的女尸,男性作家编造了恋尸癖的故事。在男性情人的思想和欲望的激励下,女性通常只是通过男性叙述者进行腹语,这有点像皮格马利翁式的男主人公。在这种沉默女性的父权话语中,伊莎贝尔·埃伯哈特和蕾切尔德通过赋予她们的女性角色声音来创新这一类型,无论是作为主体(皮格马利翁)还是作为客体(morte amoureuse)。在一个女性被期望写婚姻和母性的时代,这些典型的反叛女性人物通过女权主义的视角重新审视了常见的男性化比喻。如果说《颓废》是关于疾病和衰败的,那么蕾切尔德和伊莎贝尔·埃伯哈特的尸体就不是腐烂的尸体,但对于她们遇到的男性角色来说,它们在其他方面是可怕的:它们有感情。伊莎贝拉·埃伯哈特(Isabelle Eberhardt)的《volupt spulcrale》和蕾切尔德(Rachilde)的《La Tour d’amour》讨论了由于男性(情感和身体)无能而导致的女性快感或缺乏快感。它们强调男性欲望的单一性,并通过暗示男性无法获得快感来削弱男性的自我。在他们的神话版本中,皮格马利翁是失败的,因为女性的身体仍然对他的腹语尝试免疫。本文旨在研究这两位先锋派女性,异装者和边界破坏者,如何处理性、性别和死亡欲望,以颠覆颓废派世界观的异性父权基础。
Isabelle Eberhardt, Rachilde and Queer Sexualities: Pygmalions Nécromanciens and Mortes amoureuses
Summary:The myth of Pygmalion and the motif of the morte amoureuse pervade the Francophone literature of the nineteenth century. From Romantic ghosts to Decadent female corpses, male authors spin tales of necrophilia. Animated by the male lover's thoughts and desires, women are often simply ventriloquized through the male narrator, a sort of Pygmalion nécromancien. Within this patriarchal discourse of silenced females, Isabelle Eberhardt and Rachilde innovate the genre by giving a voice to their female characters, whether as subject (Pygmalion) or object (morte amoureuse). At a time when women were expected to write about marriage and motherhood, these quintessential rebel female figures revisit common masculine tropes through a feminist lens.If Decadence is about disease and decay, the mortes amoureuses of Rachilde and Isabelle Eberhardt are not decomposing bodies, but they are monstrous in other ways for the male character they encounter: they have feelings. Infernalia: Volupté sépulcrale by Isabelle Eberhardt, and Monsieur Vénus and La Tour d'amour by Rachilde, discuss female pleasure, or lack thereof, due to men's impotence (both emotional and physical). They emphasize the unilaterality of masculine desire, and deflate the male's ego by suggesting his inability to elicit pleasure. In their versions of the myth, Pygmalion is a failure as the female body remains immune to his attempt at ventriloquization. This essay aims to study how these two avant-garde women, cross-dressers and boundary breakers, dealt with sex, gender and deathly desire in an effort to subvert the hetero-patriarchal foundations of the Decadents' world-view.
期刊介绍:
French Forum is a journal of French and Francophone literature and film. It publishes articles in English and French on all periods and genres in both disciplines and welcomes a multiplicity of approaches. Founded by Virginia and Raymond La Charité, French Forum is produced by the French section of the Department of Romance Languages at the University of Pennsylvania. All articles are peer reviewed by an editorial committee of external readers. The journal has a book review section, which highlights a selection of important new publications in the field.