西班牙语国家间一些用法差异的语料库分析

IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Dialectologia Pub Date : 2021-01-01 DOI:10.1344/dialectologia2021.27.4
D. E. E. Ddington, D. E. E. Ddington
{"title":"西班牙语国家间一些用法差异的语料库分析","authors":"D. E. E. Ddington, D. E. E. Ddington","doi":"10.1344/dialectologia2021.27.4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Corpus del Español / Web Dialects was used to study usage differences among 21 Spanish-speaking countries. This included variation in verbal morphology: the use of -ra and - se forms of the past subjunctive (e.g. comiera~comiese ), and final -s on 2 nd person singular preterites (e.g. pusistes ). The appearance of habían with plural arguments (e.g. habían muchas riñas) , the use of the present perfect to express recent past events (e.g. Esta mañana lo hemos visto ), the use of present subjunctive in embedded clauses following matrix clauses with past tense subjunctive triggers (e.g. Quería que vengas y no viniste ), and rates of clitic climbing (e.g. Lo iban a ver~iban a verlo ) were also examined. Variation in nine vocabulary was also studied (e.g. elevador~ascensor ), gender variation in seven words (e.g. el~la margen ), and the use of ser or estar with consciente .","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A CORPUS ANALYSIS OF SOME USAGE DIFFERENCES AMONG SPANISH-SPEAKING COUNTRIES\",\"authors\":\"D. E. E. Ddington, D. E. E. Ddington\",\"doi\":\"10.1344/dialectologia2021.27.4\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The Corpus del Español / Web Dialects was used to study usage differences among 21 Spanish-speaking countries. This included variation in verbal morphology: the use of -ra and - se forms of the past subjunctive (e.g. comiera~comiese ), and final -s on 2 nd person singular preterites (e.g. pusistes ). The appearance of habían with plural arguments (e.g. habían muchas riñas) , the use of the present perfect to express recent past events (e.g. Esta mañana lo hemos visto ), the use of present subjunctive in embedded clauses following matrix clauses with past tense subjunctive triggers (e.g. Quería que vengas y no viniste ), and rates of clitic climbing (e.g. Lo iban a ver~iban a verlo ) were also examined. Variation in nine vocabulary was also studied (e.g. elevador~ascensor ), gender variation in seven words (e.g. el~la margen ), and the use of ser or estar with consciente .\",\"PeriodicalId\":42481,\"journal\":{\"name\":\"Dialectologia\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2021-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Dialectologia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1344/dialectologia2021.27.4\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dialectologia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2021.27.4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

语料库del Español / Web方言被用来研究21个讲西班牙语的国家之间的使用差异。这包括词形的变化:过去虚拟语气的-ra和- se形式的使用(例如comiera~comiese),以及第二人称单数首选词的最终-s(例如pusistes)。我们还考察了habían的复数参数的出现(例如habían muchas riñas),使用现在完成时来表达最近的过去事件(例如Esta mañana lo hemos visto),在带有过去时态虚拟语气触发器的母句后面的嵌入子句中使用现在虚拟语气(例如Quería que vengas y no viniste),以及clitic攀升率(例如lo iban a ver~iban a verlo)。9个词汇(如elevador~ascensor)的性别差异,7个词汇(如el~la margen)的性别差异,以及ser或star与conscience的使用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A CORPUS ANALYSIS OF SOME USAGE DIFFERENCES AMONG SPANISH-SPEAKING COUNTRIES
The Corpus del Español / Web Dialects was used to study usage differences among 21 Spanish-speaking countries. This included variation in verbal morphology: the use of -ra and - se forms of the past subjunctive (e.g. comiera~comiese ), and final -s on 2 nd person singular preterites (e.g. pusistes ). The appearance of habían with plural arguments (e.g. habían muchas riñas) , the use of the present perfect to express recent past events (e.g. Esta mañana lo hemos visto ), the use of present subjunctive in embedded clauses following matrix clauses with past tense subjunctive triggers (e.g. Quería que vengas y no viniste ), and rates of clitic climbing (e.g. Lo iban a ver~iban a verlo ) were also examined. Variation in nine vocabulary was also studied (e.g. elevador~ascensor ), gender variation in seven words (e.g. el~la margen ), and the use of ser or estar with consciente .
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Dialectologia
Dialectologia LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
19
审稿时长
50 weeks
期刊介绍: The aim of the journal DIALECTOLOGIA is to join the experiences of researchers working in different fields of Dialectology (linguistic variation, geolinguistics, methodology, synchronic and diachronic dialectal data, new technologies, social dialectology, etc). -It is a double-blind external peer-reviewed journal, published twice yearly, that complies with the norms of the Spanish Foundation for Science and Technology (FECYT). -Each issue features 4/6 previously unpublished articles on original topics relating to linguistic variation. -It includes also book reviews and news about congresses, meetings and recent publications. -Original papers will be evaluated within a period of three months. -The journal does not charge fees to authors either for processing (APC) or for the publication of articles. -The author will remain owner of the intellectual property of the works, however access to them is totally open and free, so they can be reproduced in whole or in part with the only limitation of recognizing the authorship and the source of publication ("Dialectologia. Revista electrònica"), provided that such exploitation is not of a commercial nature.
期刊最新文献
THE EMERGENCE OF THE RURAL/URBAN OPPOSITION IN ARABIC SPOKEN LANGUAGE EL APÉNDICE COMPROBATIVO '¿VERDAD?' EN EL ESPAÑOL DE LA CIUDAD DE MÉXICO. UN ESTUDIO SOCIOPRAGMÁTICO FOUR LETTER WORD IN HINDI: A STUDY OF TABOO IN SACRED GAMES BROKEN PLURAL IN JORDANIAN ARABIC: CONSTRAINT-BASED EVIDENCE FROM LOANWORDS ADAPTATION LA DENOMINACIÓN DE LAS ENFERMEDADES EN EL ATLAS LINGÜÍSTICO DE LA PENÍNSULA IBÉRICA (ALPI): EL ÁREA DE HABLA CATALANA
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1