¿DIATÓPICA变异或基于变异联系?PRONOMINAL对象实现人在中世纪翻译OVIDIO HEROIDAS的

IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Dialectologia Pub Date : 2022-01-01 DOI:10.1344/dialectologia2022.29.3
EN Traducciones, Medievales DE Las, Heroidas DE Ovidio, Feder, M. D. Ciencia, Innovación – Agencia Estatal
{"title":"¿DIATÓPICA变异或基于变异联系?PRONOMINAL对象实现人在中世纪翻译OVIDIO HEROIDAS的","authors":"EN Traducciones, Medievales DE Las, Heroidas DE Ovidio, Feder, M. D. Ciencia, Innovación – Agencia Estatal","doi":"10.1344/dialectologia2022.29.3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper aims to show how different types of linguistic variation should be considered and interrelated in the analysis of translated texts if no partial conclusions are desired. In the first section (§1), a brief theoretical summary of these types of variation is presented. Examples of various interference phenomena between source text and target text which correspond to each variation type are given. The paper presents a clear distinction between diatopic and contact-based variation of transfer. The benefits of comparing these variation types are proved by means of the analysis of a concrete morphosyntactic phenomenon: personal tonic object pronouns (§3, §4) within a corpus of Medieval Castilian translations (§2).","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"¿VARIACIÓN DIATÓPICA O VARIACIÓN BASADA EN EL CONTACTO? LA REALIZACIÓN DEL OBJETO PRONOMINAL DE PERSONA EN TRADUCCIONES MEDIEVALES DE LAS HEROIDAS DE OVIDIO\",\"authors\":\"EN Traducciones, Medievales DE Las, Heroidas DE Ovidio, Feder, M. D. Ciencia, Innovación – Agencia Estatal\",\"doi\":\"10.1344/dialectologia2022.29.3\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper aims to show how different types of linguistic variation should be considered and interrelated in the analysis of translated texts if no partial conclusions are desired. In the first section (§1), a brief theoretical summary of these types of variation is presented. Examples of various interference phenomena between source text and target text which correspond to each variation type are given. The paper presents a clear distinction between diatopic and contact-based variation of transfer. The benefits of comparing these variation types are proved by means of the analysis of a concrete morphosyntactic phenomenon: personal tonic object pronouns (§3, §4) within a corpus of Medieval Castilian translations (§2).\",\"PeriodicalId\":42481,\"journal\":{\"name\":\"Dialectologia\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Dialectologia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1344/dialectologia2022.29.3\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dialectologia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2022.29.3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文旨在表明,如果不希望得出部分结论,在翻译文本分析中应如何考虑不同类型的语言变异并将其相互关联。在第一部分(§1)中,对这些类型的变异进行了简要的理论总结。给出了对应于每种变异类型的源文本与目标文本之间的各种干扰现象的实例。本文提出了基于接触的转移变化和基于自然的转移变化之间的明确区别。比较这些变体类型的好处是通过分析一个具体的形态句法现象来证明的:中世纪卡斯提尔语翻译语料库(§2)中的人称主音宾语代词(§3,§4)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
¿VARIACIÓN DIATÓPICA O VARIACIÓN BASADA EN EL CONTACTO? LA REALIZACIÓN DEL OBJETO PRONOMINAL DE PERSONA EN TRADUCCIONES MEDIEVALES DE LAS HEROIDAS DE OVIDIO
This paper aims to show how different types of linguistic variation should be considered and interrelated in the analysis of translated texts if no partial conclusions are desired. In the first section (§1), a brief theoretical summary of these types of variation is presented. Examples of various interference phenomena between source text and target text which correspond to each variation type are given. The paper presents a clear distinction between diatopic and contact-based variation of transfer. The benefits of comparing these variation types are proved by means of the analysis of a concrete morphosyntactic phenomenon: personal tonic object pronouns (§3, §4) within a corpus of Medieval Castilian translations (§2).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Dialectologia
Dialectologia LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
19
审稿时长
50 weeks
期刊介绍: The aim of the journal DIALECTOLOGIA is to join the experiences of researchers working in different fields of Dialectology (linguistic variation, geolinguistics, methodology, synchronic and diachronic dialectal data, new technologies, social dialectology, etc). -It is a double-blind external peer-reviewed journal, published twice yearly, that complies with the norms of the Spanish Foundation for Science and Technology (FECYT). -Each issue features 4/6 previously unpublished articles on original topics relating to linguistic variation. -It includes also book reviews and news about congresses, meetings and recent publications. -Original papers will be evaluated within a period of three months. -The journal does not charge fees to authors either for processing (APC) or for the publication of articles. -The author will remain owner of the intellectual property of the works, however access to them is totally open and free, so they can be reproduced in whole or in part with the only limitation of recognizing the authorship and the source of publication ("Dialectologia. Revista electrònica"), provided that such exploitation is not of a commercial nature.
期刊最新文献
THE EMERGENCE OF THE RURAL/URBAN OPPOSITION IN ARABIC SPOKEN LANGUAGE EL APÉNDICE COMPROBATIVO '¿VERDAD?' EN EL ESPAÑOL DE LA CIUDAD DE MÉXICO. UN ESTUDIO SOCIOPRAGMÁTICO FOUR LETTER WORD IN HINDI: A STUDY OF TABOO IN SACRED GAMES BROKEN PLURAL IN JORDANIAN ARABIC: CONSTRAINT-BASED EVIDENCE FROM LOANWORDS ADAPTATION LA DENOMINACIÓN DE LAS ENFERMEDADES EN EL ATLAS LINGÜÍSTICO DE LA PENÍNSULA IBÉRICA (ALPI): EL ÁREA DE HABLA CATALANA
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1